Translation of "يخرج من" to English language:
Dictionary Arabic-English
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يخرج - ترجمة : يخرج - ترجمة : يخرج - ترجمة : يخرج - ترجمة : يخرج - ترجمة : يخرج - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج | If he won't come out and fight like a man, there are ways to make him come out. |
يخرج من التطبيق | Quits the application |
لان عصر اللبن يخرج جبنا وعصر الانف يخرج دما وعصر الغضب يخرج خصاما | For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood so the forcing of wrath brings forth strife. |
لان عصر اللبن يخرج جبنا وعصر الانف يخرج دما وعصر الغضب يخرج خصاما | Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood so the forcing of wrath bringeth forth strife. |
يخرج... | Exiting... |
يخرج! | Get out! Get out! |
!سعيد) ,دعه يخرج من هنا) | That's right, asshole! He was bluffing! |
أتمنى أن يخرج من الغيبوبة | I hope he comes out of the coma. |
كلوا ما يخرج من الأرض. | Eat what comes from the earth. |
كل شيئ يخرج من نقطة | Everything comes out of a point you have infinite density. |
كيف يخرج المرء من هنا | How d'you get out of here? |
يخرج من بيتي قبل نعم. | Get out of my house before l |
من يخرج أخيرا هو الأحمق | Last man out is a fool! |
مبلغ كبير يخرج من العائلة | It's a tidy sum of money to be going out of the family. |
لم يخرج أحد من الاسطبل | No one's come out of the stable. |
اولا دعه يخرج من هنا | First send him out. |
حين يخرج, سيتعل م من الحياة. | When he gets out, he'll have learned about life. |
الانسان الصالح من الكنز الصالح في القلب يخرج الصالحات. والانسان الشرير من الكنز الشرير يخرج الشرور. | The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. |
الانسان الصالح من الكنز الصالح في القلب يخرج الصالحات. والانسان الشرير من الكنز الشرير يخرج الشرور. | A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. |
من يخرج الطاهر من النجس. لا احد. | Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one. |
من يخرج الطاهر من النجس. لا احد. | Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. |
أريد أن يخرج رجالى غدا ماذا تعنى بــــ يخرج | I want my men to have tomorrow night off. |
لا يوجد شيء يخرج من المسدس. | Nothing comes out of the gun. man speaking native language |
يخرج من الجيش، يخلع الزي الرسمي. | He gets out of the military. He takes his uniform off. |
إنه مثل فطر يخرج من اسمنت. | It's like mushrooms coming through concrete. |
يخرج من الجيش، يخلع الزي الرسمي. | He gets out of the military, takes his uniform off. |
الباب مفتوح ودخان يخرج من المدخنة | The door is open. The chimney's smokin'. |
و ربما يخرج من كل ذلك | And that pulls him up and snaps him out of it. |
عندما يخرج الله نوره من السماء | When the light of the lord goes out. |
لم يخرج القطار من المحطة بعد | The train isn't even out of the station. |
مسدسك يخرج من الجراب جاهزا للعمل | Your gun comes out cocked as you jerk it for action. |
. لن يخرج من المسرح . سيسمع بالتأكيد | He won't walk out of the theatre. He's gotta listen. |
هل رأيت نبيا يخرج من القبر | Did you see a prophet come out of the tomb? |
رأيته يخرج. | I saw him go out. |
يخرج الوسيط | Ejecting medium |
61 يخرج. | C 2, we got a man fallen. |
يخرج منك | JC Coming off of you? |
يخرج ، رينسفورد. | The swamp where he caught the others. |
يخرج لساعات | He's gone for hours. |
الجميع يخرج. | I want everybody out. |
لم يخرج | Hasn't come out. |
من أي طرف من الأسد يخرج معجون الأسنان | Which end does the toothpaste come out of? |
من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحا | Which one of you two's coming out of my house at six in the morning? |
هل يخرج اليورو بسلام من الأزمة الحالية | Will the Euro Survive the Current Crisis? |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Out of them come pearls and coral . |
عمليات البحث ذات الصلة : يخرج - يخرج - يخرج - يخرج