Translation of "يجرى العمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يجرى - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : يجرى - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وفي كثير من الحاﻻت تكون قوانين العمل غير كافية أو يجرى تجاهلها.
Often labour laws are inadequate or ignored.
و لكنه ظل يجرى و يجرى و يجرى حيث كانت أكثر بياضا و أكثر فراغا
He never ran but he ran and he ran and he ran where it was whiter and emptier.
وكان تطبيقها يجرى على أساس مبدأ التوزيع بحسب العمل، ووفقا لمبدأي التضامن والتكافل.
It was implemented on the principle of distribution according to labour and the principle of solidarity and mutuality.
لا أعرف كيف ظل يجرى إنه لم يجرى أبدا
I don't know how he still ran.
ماذا يجرى
What in the world is going on?
ماذا يجرى
What's goin' on?
ماذا يجرى
What is it?
ماذا يجرى !
What's going on?
ماذا يجرى
What's goin' on?
ماذا يجرى
What's goin' on? Shh.
لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه
He was running, running for his life... running in panic until he burst his heart.
ماذا يجرى ه نا
What's going on here?
ماذا يجرى هنا
What's goin' on?
ماذا يجرى , مظاهرة
What's going on, a revolution?
إخبرونا.. ماذا يجرى
(woman) Tell me what is going on!
النهر يجرى تحتك
A river runs below you
ماذا يجرى هنا
What's going on here?
وعلاوة على هذا، يجرى العمل على التربيط الشبكي بين المؤسسات ونظم المعلومات على أساس إقليمي.
In addition, networking among institutions and information systems is being carried out on a regional basis.
ما الذى يجرى هنا
What's going on here?
أذهب لترى ماذا يجرى
Go and see what's happening.
هل تعرف ما يجرى
You know what's doing?
و الوقت يجرى أيضا
Time's racing too.
ماذا يجرى يا رجال
What's going on, guys?
هيا ماذا يجرى هنا
Come on. What's going on here?
ثمه شيئ غريب يجرى
There's something queer going on.
ما الذى يجرى هنا
What is going on here?
طائرات ، قطارات ، دائما يجرى
Planes, trains, always running.
إنه بالداخل يجرى بحثا
He's in there makin' a search.
ماذا يجرى , يا رفاق
What's going on, guys?
لان القضاء على العمل الرديء لا يجرى سريعا فلذلك قد امتلأ قلب بني البشر فيهم لفعل الشر.
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
شاهدوه يجرى فى العرض البطئ
Watch it run in slow motion.
مرحبا ، ما الذي يجرى هنا
Huts, Beaky. Hello.
أذهب لترى ماذا يجرى حسنا
Go and see what's happening. Okay.
سمعت أن العريس يجرى للتغطية
I've heard of the bridegroom running for cover...
رئيس البنائين لن يجرى ورائك
The master builder will not follow.
و ظل سيباستيان يجرى لأعلى
And Sebastian kept running straight up.
ماذا يجرى هنا بحق السماء
What the hell's going on here? !
أنتظر , سأعود حالا ماذا يجرى
Merli, hold on, I'll come back. What's going on?
الوقت يجرى عندما تتكرر الأيام
Time flies when every day's the same.
ماذا يجرى من وراء ظهرى
What's going on behind my back? Nothing.
انه شىء يجرى فى دمى
It's in my blood.
وكل شيء آخر يجرى بشكل آلي..
And everything's automated at the other end.
اوه! انه يجرى وراء ابن اوئ!!
Oh! It's chasing a jackal!
اوه،انها كوبرا انهه يجرى لللخلف
Oh, its got a cobra? Oh, it runs backwards?
إذا إستطعت تصديق كل ما يجرى
If I'd only known.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجرى مسرعا - يجرى تدريسها - التيار يجرى - يجرى اختبار - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل