Translation of "يجب عقد تنتهي" to English language:
Dictionary Arabic-English
عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : تنتهي - ترجمة : عقد - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : تنتهي - ترجمة : عقد - ترجمة : يجب - ترجمة : عقد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لانه يجب أن تنتهي | Because it has to end. |
هذه الحرب يجب أن تنتهي | This war must end |
هذه الأحذية يجب أن تنتهي. | These shoes must be done. |
أنت يجب أن تنتهي ، وقال الملك. | 'You ought to have finished,' said the King. |
وهذه الحقبة من الزمن يجب أن تنتهي. | That era must come to an end. |
و ما لم تنتهي المقابلة يجب ان تبقى بجانبهم | And... till the interview is over, you must stay by their side and guard them. |
والآن يجب علي ان اذهب ولكن الحفلة لم تنتهي بعد | And now we must go. lt is by no means over. |
التاريخ والوقت الذي يجب أن تنتهي فيه الشهادات الموجودة في المخبأ. | The date and time until the certificate cache entry should expire. |
لن نتحم ل ونسكت عن هذا بعد الان. هذه المآسي يجب ان تنتهي. ولأنهائها يجب علينا ان نتغي ر. | We can't tolerate this anymore. These tragedies must end. And to end them, we must change. |
إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! | It's not over! It's not over! It's not over! |
إذا كنت تريد ان تنتهي الحرب، يجب عليك أن تعلن الارض ميراثا مشتركا. | If you want the end of war, you must declare the Earth common heritage. |
وعلى سبيل المثال إذا كان عقد النقل يتضمن حكما ينص على أن المرسل إليه يجب أن يقبل البضاعة بجانب السفينة حالما يكون من الممكن تسليم البضاعة ، فإن مسؤولية الناقل (بموجب عقد النقل) تنتهي عندما يكون قد وضع البضاعة على رصيف الميناء. | As an example if the contract of carriage includes a provision the consignee shall accept the goods alongside the vessel as fast as she can deliver , the responsibility of the carrier (under the contract of carriage) ends when he has placed the goods on the quay. |
تنتهي | Expires |
مونتاج غير روميو ، الأمير ، وكان صديقا لMercutio خطأه ولكن ما يخلص القانون يجب أن تنتهي ، | MONTAGUE Not Romeo, prince he was Mercutio's friend His fault concludes but what the law should end, |
فمن ناحية المبدأ، يجب تعيين آجال واضحة تنتهي فيها كل عملية بموجب القرار الفعلي الذي يشكلها. | As a matter of principle, time frames should be explicitly assigned to each operation in the actual resolution that institutes it. |
هذا لا يعني أن الفرصة تنتهي. هي لا تنتهي. | It's not that that window closes it doesn't. |
متى تنتهي | When does it end? |
لن تنتهي | ever |
وكيف تنتهي | How does it end? |
لقدكادتأن تنتهي) | It was almost done! |
يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع | Must I take drastic action to get a hearing? |
لا تبدأ الإمبراطوريات أو تنتهي بتاريخ محدد و لكنها تنتهي | He found remarkable similarities between them all |
)ح( تجديد عقد الممثل الخاص لﻷمين العام للترويج لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين، لمدة ثﻻثة أشهر تنتهي في ٣١ آذار مارس ١٩٩٣. | (h) Renewal of the contract for the Secretary General apos s Special Representative for the Promotion of the United Nations Decade for Disabled Persons for three months up to 31 March 1993 |
و تنتهي قائلة | She concludes by saying |
سوف تنتهي اللعبة | It will be the game set. |
كيف تنتهي القصة | How does it end? |
لم تنتهي بعد | It's not over yet. |
متاعبي سوف تنتهي | Then my troubles will be over. |
هيا، ألن تنتهي | Come on, will you? |
لن تنتهي حياتك . | Your head won't roll. |
فمطلوبة عند عقد الأشكال صعبة، وأي الجزء الذي يجب أن يتم بدقة | They are required when holding difficult shapes, and any part that must be made accurately |
ولكن هذا كان غريغور التبصر. يجب أن يكون عقد مدير الظهر ، هدأت ، | But Gregor had this foresight. |
السيد شهيد )الجمهورية العربية السورية( إذا كان النظام العالمي القديم قد انتهى، فــإن إدارتــه القديمة يجب أن تنتهي معه. | Mr. SHAHEED (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic) Since the old world order has ended, the management of that old order should end as well. |
و نفس الإتجاه نحن لانقول نهاية السهم يجب أن تنتهي في نفس المكان الذي يبدأ منه سهم متجه A | Notice, we're not saying that its tail has to start at the same place that vector a's tail starts at. |
القبض عليه عقد من كتبه. يجب ان يكون الحصول على ، كما أعتقد ، قال. | He caught hold of his books. I must be getting on, I think, he said. |
وفي كثير من الأحيان لا تنتهي هذه العملية بسلاسة، بل تنتهي إلى الانهيار. | All too often, the process does not end smoothly but in a crash. |
ككنوز طبيعية لا تنتهي | Nature s treasures spread out, uncountable |
تنتهي صلاحية الحساب في | Account will expire on |
تنتهي صلاحية الحساب في | Account will expire on |
تنتهي صلاحية المسارات بعد | URLs expire after |
تنتهي مدة العضوية في | Term expires on |
وعندما تنتهي تلك الفتره | And when that period of reflection is over, |
انتظر حتى تنتهي الأفكار | Wait for thoughts to end. |
تلك قصة لا تنتهي | This is not a finished story. |
ولكنك لم تنتهي بعد. | But you're not done yet. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي