Translation of "يجب أن أشير" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أشير - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أشير - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : أشير - ترجمة : أشير - ترجمة : يجب أن أشير - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أعناقهن متصلبة من الفخر والفرق بينكم وبينهن شيء يجب أن أشير إليه وسأذكره
They've got stiff necks with pride... and the difference between you two and them's a thing that I ought to mark... and that I'm going to mark.
أردت أن أشير لذلك
I just wanted to point this out.
لكن هناك شيء يجب أن أشير إليه أن الأزمة التي عانينا منها في البرازيل لم تكن حادثة تضخم وحسب..
But one thing that you have to say is that the stress that we had in Brazil was not an episode of hyperinflation.
اسمحوا لي أن أشير إليهما.
Let me point them out.
بعد الإسبوع الثاني في بريطانيا، يجب أن أشير لأمر رهيب في هذا الشعب ومن يعيش ضمن هذا الشعب.
After the second week in Britain, I have to comment on a serious matter with these people, and those that live among them
وفي هذا الصدد، أشير إلى أنه لكي يكون البند المتعلق بالولاية القضائية حصريا، يجب أن ي لزم الأطراف الثالثة.
In this connection, it was pointed out that, in order to be effective, an exclusive jurisdiction clause must bind third parties.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) ليس لدي اعتراض على أخذ فرصة استراحة، ولكن يجب أن أشير إلى أن هذا الاقتراح ليس جديدا تماما.
The Chairman I have no objection to taking such a break, but I must point out that this proposal is not entirely new.
وأود أن أشير إلى الأحكام الرئيسية.
I should like to recall the major ones.
ولكن أنا فقط أشير بأن هذا ليس إقتراح إما أو (المقصود يجب الجزم والتأكد)
But I'm just suggesting that this is not an either or proposition
حسنا , سؤال آخر راؤول وأنا أشير إلى فويشيك، ما هي القيمة المالية التي يجب تقيم
In, yes okay. all right then, one last question Raul and I put this to Voicheck, what dollar figure should be put on human life to decide whether to ban the use of cell phones well I don't want to arbitrarily calculate a figure, I mean right now
أخيرا، أريد أن أشير بإيجاز إلى مسألة الموارد.
Finally, a word about the issue of resources.
وأود أن أشير بصفة خاصة إلى بيان اليابان.
I would point specifically to the statement of Japan.
وأود أن أشير إلى اثنين من تلك الشروط.
I would like to refer to two of those conditions.
وفــي هــذا المقــام، أود أن أشير إلى نقطتين.
I would like to touch upon two points here.
وينبغي أن أشير الى سببين من هذه اﻷسباب.
I should point to two of them.
واسمحوا لي أن أشير الى بعض هذه اﻻلتزامات.
Let me mention some of them.
أود أوﻻ أن أشير إلى حالة الشرق اﻷوسط.
I should like first to refer to the case of the Middle East.
هنا بعض الأمور التي أود أن أشير إليها
So here are some things I want to point out.
أنا لا أشير إلى أن هذا الأمر مستدام.
Now, I'm not suggesting that's sustainable.
عفوا، ولكن أود أن أشير إلى أن لديك إطار مثقوب.
Pardon me, but may I point out that you have a flat tire?
ولكن، بالرغم من ترحيبنا الودي باقتراح اليونان، يجب أن أشير إلى أن بﻻدي ليست على استعداد ﻷن تتبنى الممارسة اليونانية إنكار وجود اﻷقليات القومية داخل حدودها.
However, although we gave a friendly welcome to the Greek suggestion, I must point out that my country is not prepared to adopt the Greek practice denial of the existence of the national minorities within its borders.
٦٧ وذكر أن مسألة التمويل قد أشير إليها أيضا.
67. The question of financing had also been mentioned.
٩٦١ أشير الى أن التعليق ٢ مفرط في التفصيل.
169. It was suggested that remark 2 was too detailed.
وأخيرا يهمني أن أشير بإيجاز إلى أجهزة اﻷمم المتحدة.
I should now like to refer briefly to the various organs of the United Nations.
أريد أن أشير لعدة اشخاص استثنائيين في هذه الصورة
I want to point out a few other exceptional people in this picture.
أشير إلى ماذا
Get at what?
18 ويسرني أن أشير إلى أن الحكومة قد أوفت بالالتزام الأول.
I am pleased to note that the Government has complied with the first commitment.
يجب أن أشير هنا أن ه كما يحب البعض الشقراوات أو المبهجات، أحب أنا المدن ذات التاريخ، وأن أستشعر ذلك التاريخ بينما يمتعني النظر إليها.
I should note at this point that just as some people prefer blondes or voluptuous women, I like a city with history and for this history to be felt while you admire her with delight.
لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية.
So a letter was written to the Richmond City Sheriff, signed collectively by each girl, and I would have to say, he is a very special sheriff.
أخيرا ، أود أن أشير إلى أن تنزانيا بدورها وقعت ضحية هجوم إرهابي.
Finally, I should note that Tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack.
وقبل أن أختتم، أود بإيجاز أن أشير إلى عمل لجنة القرار 1267.
Before concluding, I would like briefly to refer to the work of the 1267 Committee.
وجل ما أردت أن أشير إليه هو التطابق الحسابي الصارخ.
I merely wanted to remark on the striking arithmetical coincidence.
وﻻ يفوتني أن أشير إلى المفاوضات مع مجموعة بلدان دبلن.
I cannot fail to mention the negotiations with the Dublin Group of countries.
اسمحوا لي اﻵن أن أشير بإيجاز إلى الحالة في اﻷرجنتين.
Allow me now to refer briefly to the situation in Argentina.
وأود أن أشير إلى مجالين اثنين فقط من هذه المجاﻻت.
Let me mention only two such areas.
دعني أشير إلى أمرين.
Let me point out just two items
١١٤ إن الحاجة الماسة الى تعزيز الهياكل اﻷساسية لنظام التعليم في كمبوديا، التي أشير إليها في التقرير اﻷول، يجب أن تظل إحدى اﻷولويات العليا لحكومة كمبوديا.
114. The urgent needs to reinforce the infrastructure of the Cambodian educational system, noted in the first report, must remain one of the highest priorities of the Government of Cambodia.
وأود أن أشير، قبل أن أختتم، إلى الخطأ التقني الظاهر في الفقرة 27.
I wish to refer, before I conclude, to the apparent technical error in paragraph 27.
وأود أن أشير الى أن هذا اﻻحتفال سيجري بعد الظهر بصفته البند الثاني.
I should like to point out that this commemoration will take place in the afternoon as the second item.
وﻻ يمكنني أن أنهي مﻻحظاتي دون أن أشير الى إساءة استخدام اﻷلغام البرية.
I cannot end my remarks without reference to the misuse of land mines.
أود أن أشير إلى نهجين تعتقد اليابان أنهما مهمان بالنسبة للتنمية.
Let me mention two approaches that Japan believes are important for development.
أود الآن أن أشير إلى التحديات التي تواجه المسائل الأساسية الأربع.
I should now like to refer to the challenges that exist in the four core issues.
وقد أشير الى أن هذه الممارسة مخالفة أيضا ﻻتفاقية حقوق الطفل.
It was noted that the practice was also contrary to the Convention on the Rights of the Child.
وأود اﻵن أن أشير الى مشروع القرار L.33 Rev.1.
I should now like to refer to draft resolution L.33.Rev.1.
هذا التحدي الأول هو ما أود أن أشير إليه بتحدي الاقناع.
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وأود أن أشير - أن أشير إلى - من المفترض أن أشير - ينبغي أن أشير إلى - أود أن أشير إلى - وقد أشير - أنا أشير - التي أشير - يجب أن - يجب أن نعلم أن