Translation of "يجب أن أشير" to English language:
Dictionary Arabic-English
أشير - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أشير - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : أشير - ترجمة : أشير - ترجمة : يجب أن أشير - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أعناقهن متصلبة من الفخر والفرق بينكم وبينهن شيء يجب أن أشير إليه وسأذكره | They've got stiff necks with pride... and the difference between you two and them's a thing that I ought to mark... and that I'm going to mark. |
أردت أن أشير لذلك | I just wanted to point this out. |
لكن هناك شيء يجب أن أشير إليه أن الأزمة التي عانينا منها في البرازيل لم تكن حادثة تضخم وحسب.. | But one thing that you have to say is that the stress that we had in Brazil was not an episode of hyperinflation. |
اسمحوا لي أن أشير إليهما. | Let me point them out. |
بعد الإسبوع الثاني في بريطانيا، يجب أن أشير لأمر رهيب في هذا الشعب ومن يعيش ضمن هذا الشعب. | After the second week in Britain, I have to comment on a serious matter with these people, and those that live among them |
وفي هذا الصدد، أشير إلى أنه لكي يكون البند المتعلق بالولاية القضائية حصريا، يجب أن ي لزم الأطراف الثالثة. | In this connection, it was pointed out that, in order to be effective, an exclusive jurisdiction clause must bind third parties. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) ليس لدي اعتراض على أخذ فرصة استراحة، ولكن يجب أن أشير إلى أن هذا الاقتراح ليس جديدا تماما. | The Chairman I have no objection to taking such a break, but I must point out that this proposal is not entirely new. |
وأود أن أشير إلى الأحكام الرئيسية. | I should like to recall the major ones. |
ولكن أنا فقط أشير بأن هذا ليس إقتراح إما أو (المقصود يجب الجزم والتأكد) | But I'm just suggesting that this is not an either or proposition |
حسنا , سؤال آخر راؤول وأنا أشير إلى فويشيك، ما هي القيمة المالية التي يجب تقيم | In, yes okay. all right then, one last question Raul and I put this to Voicheck, what dollar figure should be put on human life to decide whether to ban the use of cell phones well I don't want to arbitrarily calculate a figure, I mean right now |
أخيرا، أريد أن أشير بإيجاز إلى مسألة الموارد. | Finally, a word about the issue of resources. |
وأود أن أشير بصفة خاصة إلى بيان اليابان. | I would point specifically to the statement of Japan. |
وأود أن أشير إلى اثنين من تلك الشروط. | I would like to refer to two of those conditions. |
وفــي هــذا المقــام، أود أن أشير إلى نقطتين. | I would like to touch upon two points here. |
وينبغي أن أشير الى سببين من هذه اﻷسباب. | I should point to two of them. |
واسمحوا لي أن أشير الى بعض هذه اﻻلتزامات. | Let me mention some of them. |
أود أوﻻ أن أشير إلى حالة الشرق اﻷوسط. | I should like first to refer to the case of the Middle East. |
هنا بعض الأمور التي أود أن أشير إليها | So here are some things I want to point out. |
أنا لا أشير إلى أن هذا الأمر مستدام. | Now, I'm not suggesting that's sustainable. |
عفوا، ولكن أود أن أشير إلى أن لديك إطار مثقوب. | Pardon me, but may I point out that you have a flat tire? |
ولكن، بالرغم من ترحيبنا الودي باقتراح اليونان، يجب أن أشير إلى أن بﻻدي ليست على استعداد ﻷن تتبنى الممارسة اليونانية إنكار وجود اﻷقليات القومية داخل حدودها. | However, although we gave a friendly welcome to the Greek suggestion, I must point out that my country is not prepared to adopt the Greek practice denial of the existence of the national minorities within its borders. |
٦٧ وذكر أن مسألة التمويل قد أشير إليها أيضا. | 67. The question of financing had also been mentioned. |
٩٦١ أشير الى أن التعليق ٢ مفرط في التفصيل. | 169. It was suggested that remark 2 was too detailed. |
وأخيرا يهمني أن أشير بإيجاز إلى أجهزة اﻷمم المتحدة. | I should now like to refer briefly to the various organs of the United Nations. |
أريد أن أشير لعدة اشخاص استثنائيين في هذه الصورة | I want to point out a few other exceptional people in this picture. |
أشير إلى ماذا | Get at what? |
18 ويسرني أن أشير إلى أن الحكومة قد أوفت بالالتزام الأول. | I am pleased to note that the Government has complied with the first commitment. |
يجب أن أشير هنا أن ه كما يحب البعض الشقراوات أو المبهجات، أحب أنا المدن ذات التاريخ، وأن أستشعر ذلك التاريخ بينما يمتعني النظر إليها. | I should note at this point that just as some people prefer blondes or voluptuous women, I like a city with history and for this history to be felt while you admire her with delight. |
لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية. | So a letter was written to the Richmond City Sheriff, signed collectively by each girl, and I would have to say, he is a very special sheriff. |
أخيرا ، أود أن أشير إلى أن تنزانيا بدورها وقعت ضحية هجوم إرهابي. | Finally, I should note that Tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack. |
وقبل أن أختتم، أود بإيجاز أن أشير إلى عمل لجنة القرار 1267. | Before concluding, I would like briefly to refer to the work of the 1267 Committee. |
وجل ما أردت أن أشير إليه هو التطابق الحسابي الصارخ. | I merely wanted to remark on the striking arithmetical coincidence. |
وﻻ يفوتني أن أشير إلى المفاوضات مع مجموعة بلدان دبلن. | I cannot fail to mention the negotiations with the Dublin Group of countries. |
اسمحوا لي اﻵن أن أشير بإيجاز إلى الحالة في اﻷرجنتين. | Allow me now to refer briefly to the situation in Argentina. |
وأود أن أشير إلى مجالين اثنين فقط من هذه المجاﻻت. | Let me mention only two such areas. |
دعني أشير إلى أمرين. | Let me point out just two items |
١١٤ إن الحاجة الماسة الى تعزيز الهياكل اﻷساسية لنظام التعليم في كمبوديا، التي أشير إليها في التقرير اﻷول، يجب أن تظل إحدى اﻷولويات العليا لحكومة كمبوديا. | 114. The urgent needs to reinforce the infrastructure of the Cambodian educational system, noted in the first report, must remain one of the highest priorities of the Government of Cambodia. |
وأود أن أشير، قبل أن أختتم، إلى الخطأ التقني الظاهر في الفقرة 27. | I wish to refer, before I conclude, to the apparent technical error in paragraph 27. |
وأود أن أشير الى أن هذا اﻻحتفال سيجري بعد الظهر بصفته البند الثاني. | I should like to point out that this commemoration will take place in the afternoon as the second item. |
وﻻ يمكنني أن أنهي مﻻحظاتي دون أن أشير الى إساءة استخدام اﻷلغام البرية. | I cannot end my remarks without reference to the misuse of land mines. |
أود أن أشير إلى نهجين تعتقد اليابان أنهما مهمان بالنسبة للتنمية. | Let me mention two approaches that Japan believes are important for development. |
أود الآن أن أشير إلى التحديات التي تواجه المسائل الأساسية الأربع. | I should now like to refer to the challenges that exist in the four core issues. |
وقد أشير الى أن هذه الممارسة مخالفة أيضا ﻻتفاقية حقوق الطفل. | It was noted that the practice was also contrary to the Convention on the Rights of the Child. |
وأود اﻵن أن أشير الى مشروع القرار L.33 Rev.1. | I should now like to refer to draft resolution L.33.Rev.1. |
هذا التحدي الأول هو ما أود أن أشير إليه بتحدي الاقناع. | This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأود أن أشير - أن أشير إلى - من المفترض أن أشير - ينبغي أن أشير إلى - أود أن أشير إلى - وقد أشير - أنا أشير - التي أشير - يجب أن - يجب أن نعلم أن