Translation of "يتداخل مع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتداخل مع - ترجمة : يتداخل مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتداخل مع - ترجمة : مع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بالطبع، أن يتداخل مع غاسبس
Of course, that interferes with Gasps
ويبدو ان هذا اللوح يتداخل مع هذا، وهذا مع ذاك، وهكذا
The photographer is over there, and this board appears to overlap with this one, and this one with that one, and so on.
وكثيرا ما يتداخل عالم الملوك مع عالم الشهرة الشعبية.
And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئا مع الشاى
Crisis or no, nothing should interfere with tea.
كيف يتداخل بالفعل
How did it actually interfere?
إن اﻹحساس بالرسالة ﻻ ينبغي أن يتداخل مع المنظور اﻹنساني لتلك المنظمات.
The sense of mission should not overlap the humanitarian outlook of these organizations.
2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
هذا يعني أن النبضات المغناطيسية تولد تيار كهربائي يتداخل مع النشاط الكهربائي الخاطئ في الدماغ.
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain.
بالطبع زوايا الكاميرا هي كل شيء. هاهو المصور هناك ويبدو ان هذا اللوح يتداخل مع هذا، وهذا مع ذاك، وهكذا
Of course, camera angle is everything. The photographer is over there, and this board appears to overlap with this one, and this one with that one, and so on.
وغالب ا ما يتداخل مع إعاقات التعليم الأخرى، مثل إعاقة الخطاب أواضطراب نقص الانتباه أو اضطراب التناسق الإنمائي.
It often overlaps with other learning disabilities such as speech impairment, attention deficit disorder, or developmental coordination disorder.
يتداخل تاريخ الجمهوريات البحرية على حد سواء مع التوسع الأوروبي إلى الشرق ومع أصول الرأسمالية الحديثة كنظام تجاري ومالي.
The history of the maritime republics intertwines both with the launch of European expansion to the East and with the origins of modern capitalism as a mercantile and financial system.
أخفض الإطار المنتقى حاليا ليختفي تحت أي إطار يتداخل معه
Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it
وقال إن جدول الأعمال الم ع د للتصدي لتغير المناخ يتداخل مع الضرورة المحتمة لزيادة نجاعة الطاقة في أعقاب ارتفاع أسعار الطاقة.
The agenda to address climate change overlapped with the imperative for greater energy efficiency in the wake of high energy prices.
وعلاوة على ذلك، فإن الحق في انتخابات دورية نزيهة وحرة يتداخل في مفهومه مع مبدأ الاقتراع العام وعلى قدم المساواة.
Moreover, the right to periodic, fair and free elections overlapped conceptually with the principle of universal and equal suffrage.
يتداخل هذا بقوة مع ميدان الأنثروبولوجيا اللغوية والتي هي فرع من فروع الأنثروبولوجيا الذي يدرس البشر من خلال اللغات التي يستخدمونها.
This strongly overlaps the field of linguistic anthropology, which is the branch of anthropology that studies humans through the languages that they use.
إن آليـة الإبلاغ المقترحـة واسعة النطاق وتشمل عـددا من المسائل، بعضها يتداخل مع خطـة حماية المدنيـين وجدول الأعمال المتعلق بالمرأة والسلام والأمــن.
The reporting mechanism being proposed is wide ranging and covers a number of issues, some of which overlap with the protection of civilians agenda and the women, peace and security agenda.
في الكثير من الأنواع الليلية، على سبيل المثال، تتقاسم الإناث مع صغارها الأعشاش مع الإناث الأخرى وربما مع أحد الذكور، الذي له نطاق مسكن كبير يتداخل مع واحد أو أكثر من أعشاش مجموعات الإناث.
In many nocturnal species, for instance, the females, along with their young, will share nests with other females and possibly one male, whose larger home range happens to overlap one or more female nesting groups.
الواقع العميق والمعقد من تحتها. إن من المحتمل أن بعدا إصافيا غير مرئي لربما يمكنه أن يتداخل مع عالمنا ضمن نطاق ضيق للغاية.
It may be possible that an unseen extra dimension could intersect our world on an extremely tiny scale.
النطاقات المتداخلة حيث يخبرنا هذا النطاق أننا نبحث عن عنوان رابط (link title) متداخل مع رابط آخر (link) والذي بدوره يتداخل مع قائمة (list) والتي بدورها تتداخل مع وثيقة ميدياويكي (MediaWiki document).
For instance, the title of one of the links in the External links section has the scope This scope tells us that we are looking at a link title within a link within a list within a MediaWiki document.
ويعزى ذلك جزئيا إلى الأنسجة الكثيفة التي تحجب السرطان والحقيقة أن ظهور السرطان على صور الثدي الشعاعية يتداخل بشكل كبير مع ظهور أنسجة طبيعية.
This is partly due to dense tissues obscuring the cancer and the fact that the appearance of cancer on mammograms has a large overlap with the appearance of normal tissues.
يجب على الأطراف أن توفر أيضا إجازة مدفوعة الأجر أو الضمان الاجتماعي الكافي للأمهات قبل وبعد الولادة وهو الالتزام الذي يتداخل مع المادة 9.
Parties must also provide paid leave or adequate social security to mothers before and after childbirth, an obligation which overlaps with that of Article 9.
ومن المهم أيضا أن تتأكد المفوضية من أن التعاون التقني لا يتداخل مع أنشطة الرصد التي تضطلع بها إذ إن خطى العمل كليهما قد يتأثرا نتيجة للتداخل.
It is very important for OHCHR to make sure that technical cooperation does not overlap with its monitoring activities, as both lines of work may suffer as a result.
وهو، في حالات أخرى، جزء من نظام لإدارة الموارد البشرية، يتداخل مع نظم مالية قام بتوريدها موردون مختلفون، مما يسفر عن تداخلات مكيفة حسب الطلب بين النظم المختلفة.
In other cases, it is part of an HRMS, which interfaces with financial systems supplied by different vendors, resulting in the development of customized interfaces between the different systems.
إن الهند أرض حيث يتداخل التاريخ والأساطير غالبا وفي بعض الأحيان لا يستطيع الهنود أن يميزوا الفارق.
India is a land where history, myth, and legend often overlap sometimes Indians cannot tell the difference.
يمكنكم رؤيته وهو يتداخل في أشجار المنغروف، و لكنها لا تسبب الضرر للشعب أو حشائش البحر، نعم
You can see it getting up into the mangrove, but it is not harming the corals or the sea grass, right.
اخفض الإطار المنتقى حاليا ليختفي تحت أي إطار يتداخل معه. إذا تم انتقاء عدة إطارات ، فسيتم خفضهم تباعا .
Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it. If multiple frames are selected they are all lowered in turn.
9 وإدراكا منه لتقرير الأمين العام عن التعاون ما بين البعثات (S 2005 135)، سعى الفريق أيضا بفعالية إلى إقامة اتصال مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، في نيويورك وفي المنطقة، التي قد يتداخل عملها مع الجزاءات.
Cognizant of the report of the Secretary General on inter mission cooperation (S 2005 135) the Panel also actively sought to liaise with other United Nations agencies in New York and in the region whose work might overlap with sanctions.
7 وفي حين أن إعداد التقارير سيكون أحد العناصر الهامة لهذه الولاية، فإنني أتصور أن الولاية هي عامل تغيير متواضع يتداخل مع مجموعة متنوعة من الأفراد والمنظمات المعنية كمحف ز استباقي للتغيير.
While preparing reports will be an important component of this mandate, I envision the mandate to be a humble change agent interlinking with a variety of concerned individuals and organizations as a proactive catalyst for change.
وإدراكا من الفريق لتقرير الأمين العام عن التعاون بين البعثات (S 2005 135)، فقد سعى أيضا بنشاط إلى إقامة اتصال مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى في نيويورك وفي المنطقة التي قد يتداخل عملها مع عمل الفريق بشأن الجزاءات.
Cognizant of the report of the Secretary General on inter mission cooperation (S 2005 135) the Group also actively sought to liaise with other United Nations agencies in New York and in the region whose work might overlap with its work concerning sanctions.
8 ومع أن هذه الدارسة تركز على نظم تجهيز كشوف المرتبات، ينبغي ألا ي عتبر تجهيز كشوف المرتبات تطبيقا حاسوبيا منعزلا ، حيث إنه يتداخل بشدة مع نظم إدارة الموارد البشرية ونظم المعلومات المالية.
Although this study is focused on payroll processing systems, payroll should not be seen as an isolated software application, as it heavily interfaces with human resources management systems (HRMS) and financial information systems.
وفيما يتعلق بمشروع المادة 13، أشار المقرر الخاص إلى أن موضوع التقرير الرئيسي يتداخل مع جوانب أخرى معترف بها من جوانب قانون المعاهدات، وأن حكم هذه المادة يأخذ هذا التداخل بعين الاعتبار.
With regard to draft article 13, the Special Rapporteur pointed to the fact that the subject matter of the report overlapped with other well recognized aspects of the law of treaties, and that the provision took such overlap into account.
ومع هذا، نود أن نعرب عن أسفنا العميق هنا ﻷن موعد الدورة المقبلة يتداخل مع موعد اجتماع كبير آخر وهو اجتماع بشأن اللجنة الحكومية الدولية للتفاوض بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر.
However, we wish to express our deep regret here that the date for the next session overlaps with the date of another major meeting namely, a meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification.
إن وضع اجتماع مباشرة بعد اجتماعات دولية أخرى ولا يتداخل معها يكون أمرا صعبا للغاية في هذا التوقيت من السنة.
Scheduling a back to back meeting that will not overlap with other international meetings is very difficult at that time of the year.
وبالتالي حتى إذا كنت لا تعرف أي شيء عن هذا الكتاب، ستضطر إلى اعتبار شخص واحد يتداخل في مستويي وجود.
So even if you don't know anything about this book, you are forced to consider a single person straddling two planes of existence.
وعلى النقيض من هذه الأدوات، تشكل سياسة أسعار الفائدة أداة غير ماضية للتعامل مع اختلالات التوازن المالي. وربما يتداخل استخدام أسعار الفائدة لمعالجة مثل هذه المخاوف مع الهدف الأولي للبنوك المركزية والذي يتمثل في الإبقاء على التضخم قرب المستوى المستهدف.
Unlike such tools, interest rate policy is a blunt instrument for dealing with financial imbalances. And using interest rates to address such concerns may interfere with the central bank s primary objective of keeping inflation near target.
62 ثم تناول البند 9 فقال إن فترة السنتين التي يتداخل فيها الإطاران البرنامجيان ستساعد على الحفاظ على الاستمرارية العامة بينهما.
Turning to item 9, he said that the two year overlap period between the two medium term programme frameworks should help to maintain broad continuity between them.
وبموجب قانون اﻷراضي البرية، يتداخل الجزء اﻷكبر من منطقة تربية حيوانات الرنة التابعة ﻷصحاب البﻻغ مع منطقة أراضي quot هاماستونتوري quot البرية وتقع اﻷجزاء اﻷخرى منها خارج تلك المنطقة ويجوز بالتالي أن يديرها مجلس الحراجة المركزي.
Under the Wilderness Act, the largest part of the authors apos reindeer breeding area overlaps with the Hammastunturi Wilderness area other parts do not and may therefore be managed by the Central Forestry Board.
ولا يقتصر التعاون على عمليات الاعتقال، بل هو يتداخل مع جميع مجالات أنشطة المحكمة، بما في ذلك تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إنشاء شبكات محلية، والمجال الأمني، وإقامة تسهيلات سوقية، وتعميم المعلومات وغير ذلك من المجالات والشؤون.
The cooperation is not limited to arrests, but cuts across all spheres of activity of the ICC, including in strengthening the capacity of Member States in building local networks, the field of security, the establishment of logistics, information dissemination, and other areas and matters.
وإذ نأخذ بعين اﻻعتبار أن هذا التاريخ يتداخل مـــع الــدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة العامـــة تعتمــد توصية لجنة المؤتمرات
Bearing in mind that this date overlaps with the forty eighth session of the Assembly, may I take it that the General Assembly adopts the recommendation of the Committee on Conferences?
ومنذ كانون الثاني يناير 2004، عقب توقيع اتفاق تاريخي بين الرئيس مشر ف ورئيس مجلس الوزراء السابق السيد فاجابايي، الذي أيده فيما بعد خلفه رئيس مجلس الوزراء السيد مانموهان سينغ، واصلنا عملية يتداخل فيها بناء الثقة والحوار الشامل مع الهند.
Since January 2004, following a historic agreement between President Musharraf and former Prime Minister Vajpayee, later endorsed by his successor Prime Minister Manmohan Singh, we have been sustaining an intertwined process of confidence building and composite dialogue with India.
وهذا العمل سوف لن يكر ر العمل القي م الذي يضطلع به في هذا المجال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والذي يرك ز فيه على الأنشطة التي تندرج أكثر في مجال النشاط الإجرامي وشبه الإجرامي وعلى الأنشطة التي تخالف النظام العام أو يتداخل مع ذلك العمل.
This work would not duplicate or overlap with any of the valuable work that the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is doing in this area, which focuses on activities that are more in the field of criminal and quasi criminal activity and on activities that are contrary to public order.
49 وأشار الممثل المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى أن اللجنة ما برحت تعتبر أن هناك حالات قائمة وحالات قد تنشأ يتداخل وينطبق فيها نظاما الاتفاقية والقانون الإنساني الدولي.
The observer representative of the International Committee of the Red Cross (ICRC) noted that the ICRC continues to consider that there are and might be situations where an overlap between the regimes under the Convention and international humanitarian law exist and where both regimes apply.
48 وأشار الممثل المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى أن اللجنة ما برحت تعتبر أن هناك حالات قائمة وحالات قد تنشأ يتداخل وينطبق فيها نظاما الاتفاقية والقانون الإنساني الدولي.
The observer representative of the International Committee of the Red Cross (ICRC) noted that the ICRC continues to consider that there are and might be situations where an overlap between the regimes under the Convention and international humanitarian law exist and where both regimes apply.
وذ كر أنه لا حاجة تستدعي أن يتداخل الدليل مع قانون البيع وقانون الممتلكات وأن يمضي بعيدا في نطاقه ليقترح أن ينتقل سند الملكية إلى المشتري (وهو أمر غير ضروري لأنه يمكن للمشتري أن يمنح حقا ضمانيا حتى وإن لم يكن مالكا انظر التوصية 12 في الوثيقة A CN.9 WG.VI WP.16).
It was stated that the guide did not need to interfere with sales and property law and go as far as to suggest that title passed to the buyer (which was not necessary as the buyer could grant a security right even without being an owner see recommendation 12 in A CN.9 WG.VI WP.16).
حاجتنا للإتصال، حاجتنا للإنفصال، أو حاجتنا للأمان و المغامرة ، أو حاجتنا إلى التكاتف وللإستقلالية، وإذا كنت تفكر في الطفل الصغير الذي يجلس في حضنك والذي يتداخل بوئام هنا براحة ، و أمان ، وعند نقطة معينة كل منا بحاجة للخروج إلى العالم للإكتشاف و الإستكشاف .
Our need for connection, our need for separateness, or our need for security and adventure, or our need for togetherness and for autonomy, and if you think about the little kid who sits on your lap and who is cozily nested here and very secure and comfortable, and at some point all of us need to go out into the world to discover and to explore.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إنه يتداخل مع - والتعامل مع مع - التعامل مع مع - للتعامل مع مع - تتناسب مع احتياجات مع - التعامل مع الناس مع - في التعامل مع مع