Translation of "يتجهون" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أنهم يتجهون للضباب | They are heading for the fog. |
الي اين يتجهون | Where are they heading? |
يتجهون نحو الارض الموعودة | Heading for the promised land. |
أنهم يتجهون إلى الحديقة | They're heading for the park. |
كانوا يتجهون نحو مفهوم طبيعي . | They were moving towards a naturalistic concept. |
و يتجهون جنوبا حيث الطعام | They're going south where there's food! |
إن الجميع كانوا يتجهون إليها بمشاكلهم | Everybody went to her with his troubles. |
ستقول إنك رأيت الأباتشي يتجهون غربا | You will say you have seen Apache trailing to the west. |
إنظري ، مصوران من الـ (لايف) ، يتجهون هنا | Look! Photographers from LIFE. They're heading this way. |
إنهـا سبب حياتك إنهـم يتجهون نحو كامين جيما | I'm not free to listen to jokes right now. |
هل تعتقد أنهم يتجهون للحدود للانضمام الى كوتشيس | Think they're headed for the border to join Cochise? |
في هاييتي، كان الناس يتجهون بتزايد نحو الرسائل النصية كوسيلة. | Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS. |
2 دعوة وزارة التربية لمراقبة الطلاب ومعاقبة الذين يتجهون نحو المثلية. | 2.The Education Ministry to monitor students, and punishing those who veered towards homosexuality |
ميتوكلوبراميد هو العلاج الموصى به لأولئك الذين يتجهون إلى قسم الطوارئ. | Metoclopramide is the recommended treatment for those who present to the emergency department. |
ولكنهم لا يذهبون في إتجاه قطري أو أنهم لا يتجهون للأعلى. | But they don't go diagonal or they don't go up. |
و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ و يتوجب علي العودة للمساعدة | And it seemed to me that that was the wrong direction, and I needed to be back helping. |
وضعنا الرموز في الممرات والطلبة من جميع الفصول المختلفة كانوا يتجهون لها ويمسحونها، | We put them in the hallway and kids from all different classrooms were walking by, scanning them, |
ونتيجة لهذا فإن المزيد والمزيد من الشباب يتجهون إلى مظاهرات الشوارع للتعبير عن آرائهم. | As a result, more and more young people are turning to street demonstrations to make their voices heard. |
٢٧ غير أن اﻷلغام اﻷرضية كانت في استقبال أولئك العائدين وهم يتجهون إلى قراهم. | 27. However, land mines greeted the returnees as they were heading to their villages. |
فسيظل الناس يتجهون دائما الى اﻷمم المتحدة، حتى ولو توقعوا دائما أن نفعل لهم أكثر مما هو متصور. | People will always continue to turn to the United Nations, even if they will always expect more of us than is conceivable. |
تعلمون ، أنا قمنا بأخذ شيء إللى ما لا نهاية ، بجمعهم إلى بعضهم ، نجد أنهم يتجهون إلى حد نهائي. | You know, we take an infinite thing, add it up, and it actually adds up to a finite thing. |
لذا، ذهبت إلى المختبر وكما هي العادة أخذوا قطرة دم من أصبعي، ثم يتجهون إلى الآلة، يكتبون الرقم ويرحلون. | So I went to the lab and as usual they took a drop from the finger and then to the machine then write the number and go. |
يبدأ المشاركون من نهاية الجسر الشرقية (في جزيرة كنت) حيث يتجهون غرب ا حتى النهاية بالقرب من نقاط تحصيل الرسوم. | Participants started on the east end of the bridge (on Kent Island) and proceeded west to the finish near the toll plaza. |
ومن الواضع أن اﻷفراد البائسين واليائسين يلجأون إلى استعمال المخدرات ﻷنهم يشعرون بأنه لم تبق أمامهم جهة أخرى يتجهون إليها. | It is evident that individuals who are in misery and despair resort to the use of drugs because they feel they have nowhere else to turn. |
و أظ ن ان احدى مشكلات أي أزمة إقتصادية عالمية ان الافراد يتجهون نحو الحماية الذاتية، و انهم يطمئون على مصالحهم، | And I think one of the problems of recession is that people become more protectionist, they look in on themselves, they try to protect their own nation, perhaps at the expense of other nations. |
لذا فقد وجدت بأن أفضل الأشخاص للعمل معهم هم علماء الفيزياء, والمهندسون و علماء الرياضيات, الذين يتجهون نحو التفكير بطريقة حسابية. | So I found the best people to work with are physicists, engineers and mathematicians, who tend to think algorithmically. |
78 192Ir، 192mIr، و194mIr يتجهون إلى إيداع في الكبد، ويمكن أن تشكل مخاطر صحية على حد سواء من أشعة جاما وبيتا. | 192Ir, 192mIr, and 194mIr tend to deposit in the liver, and can pose health hazards from both gamma and beta radiation. |
وعندما أخبر الناس عن هذا يتجهون للتفكير في شخص في عمر 80 او 90 والذي يبدو بشكل جيد لا يتناسب مع 90 او 80 | And when I tell people about this, they tend to think of maybe an 80 or 90 year old person who looks really good for being 90 or 80. |
والبحوث ذات الصلة توضح أن القائمين بالتعيينات يتجهون في غالب الأمر نحو تعيين أشخاص مثلهم، أي أن الرجال سيضطلعون في معظم الحالات بتعيين رجال أيضا. | Research shows that those making appointments are most likely to appoint people like themselves, that is, men are more likely to appoint men. |
فشهدنا كثيرا من العراقيين الشجعان يتجهون إلى التصويت لانتخاب حكومة جديدة في 30 كانون الثاني يناير، ومرة أخرى للموافقة على الدستور في 15 تشرين الأول أكتوبر. | We saw many brave Iraqis turn out to vote for a new Government on 30 January and, again, for a new constitution on 15 October. |
و أظ ن ان احدى مشكلات أي أزمة إقتصادية عالمية ان الافراد يتجهون نحو الحماية الذاتية، و انهم يطمئون على مصالحهم، محاولين حماية امتهم فقط، احيانا على حساب الأمم الاخرى. | And I think one of the problems of a recession is that people become more protectionist, they look in on themselves, they try to protect their own nation, perhaps at the expense of other nations. |
ولعل تأخر آسيا في مجال الإبداع يكون راجعا إلى نظام التعليم القائم على التلقين والحفظ والواقع أن الطلبة الآسيويين، حين تسنح لهم الفرصة، يتجهون إلى جامعات أميركا الشمالية وأوروبا. | Asia s lagging capacity for innovation is probably rooted in its rote education Asian students, when they have the opportunity, flock to North American and European universities. |
ي ظهر التلفزيون البرازيلي في برنامج وثائقي قديم من 1989 بعنوان الفقراء يتجهون إلى الشاطىء سكان المنطقة الجنوبية البيض علن ا بقوله أن هؤلاء الأشحاص ليسوا البرازيلي الحق ، بل شبه العنصري . | A classic Brazilian TV documentary from 1989, titled The Poor Head to the Beach (today often seen as racist in itself), shows white South Zone residents publicly saying that those people are not really Brazilian , but rather a sub race . |
٢٢ وبالرغم من أنه ما زال من الممكن تقسيم العالم إلى سكان شباب في البلدان النامية وسكان شائخين في البلدان الصناعية، فإن سكان العالم ككل يتجهون ببطء نحو الشيوخة. | 22. Although the world can still be divided into the youthful populations of developing countries and the ageing populations of industrialized countries, the world population as a whole is slowly ageing. |
ونظرا للضغوط اﻻقتصادية والسياسية التي تثقل كاهل كل دولة ممثلة في هذه القاعة تقريبا، فإن الكثيرين منا يتجهون الى توجيه المزيد من اﻻهتمام والطاقة الى اﻻحتياجات والمشاكل المحلية، وهذا أمر ﻻبد منه. | And with daunting economic and political pressures upon almost every nation represented in this room, many of us are turning to focus greater attention and energy on domestic needs and problems, and we must. |
سواء عرفت ذلك أم لا، فإن عدد كبير من الطلاب الحاصلين على درجات عالية في اختبار القبول للجامعات والحاصلين على عدد كبير من الدرجات في تصنيف المتفوقين الذين يتجهون إلى أرقى الجامعات في دولتنا | Whether you know it or not, large numbers of students with high SAT's and large numbers of A.P. credits who go to the most prestigious universities in our country begin in pre med or pre engineering and engineering, and they end up changing their majors. |
٨١ ـ وتكلم ممثل بلجيكا بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، فأشار إلى اﻻتفاق التاريخي بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وأشاد ببصيرة وشجاعة القادة اﻻسرائيليين والفلسطينيين الذين أصبحوا، بتوقيعهم على هذا اﻻتفاق، يتجهون بصورة حاسمة جدا نحو السﻻم. | 18. The representative of Belgium, speaking on behalf of the European Community and its member States, referred to the historic accord between Israel and the Palestine Liberation Organization and paid tribute to the foresight and courage of Israeli and Palestinian leaders, who, in signing this accord, were moving in a very decisive manner towards peace. |
ولعل تأخر آسيا في مجال الإبداع يكون راجعا إلى نظام التعليم القائم على التلقين والحفظ والواقع أن الطلبة الآسيويين، حين تسنح لهم الفرصة، يتجهون إلى جامعات أميركا الشمالية وأوروبا. ثم يقيمون هناك 80 من الطلاب الصينيين في الولايات المتحدة لا يعودون إلى الصين. | Asia s lagging capacity for innovation is probably rooted in its rote education Asian students, when they have the opportunity, flock to North American and European universities. |
لا تعرف الأم على ما يبدو الميزة التي بين يديها فطفلتها تحب القراءة وهي بحاجة إلى تشجيع وهذه الخصائص غير موجودة في معظم الأطفال الذين يتجهون الآن إلى التلفزيون والفيديو والكمبيوتر للتسلية والإطلاع على ما هو غير مفيد ابدا في معظم الأحيان | This mother doesn't seem to realise the characteristics of what is in her hands he daughter loves reading and is in need of encouragement. Not many children have this interest and they turn their attention to television, videos and the computer for entertainment and looking up things which are not beneficial to them in most cases. |