Translation of "يا ناس" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
انجدونا يا ناس . | Someone please intercept Israel's plan! |
مجرد قرد، يا ناس. | Just a monkey, folks. |
ادفعوها , يا ناس ادفعوها | Push it, people. Push it. |
استمعوا , يا ناس , بريك | Listen up. People. Breck. |
يا ناس هاي مؤامرة كونية ! | Folks, this this a universal conspiracy!!! |
والله ما عادي الشعور يا ناس | By God, the feeling is extraordinary, people. |
مشكلتنا يا ناس ما فينا ننسى ماضينا | Our problem, people, is that none of us will forget what befell us. |
ماذا بكم يا ناس في الاحزاب الاخرى | What's wrong with you people on the other side in the other party? |
والغريب يا ناس ربما لاحظتم هذا أيضا | And the strange thing folks, you may have noticed this too. |
يا ناس ، عفوا لا يمكننا أن نئن ونشتكي | People, please. We can't whine and complain the West is doing this. |
توم رايلي شكرا جزيلا . إنه ماكس ليتل يا ناس. | TR Thanks so much. Max Little, everybody. |
ناس تأتي، ناس تذهب . | People come. People go. |
إذا نضع أيدينا على جيوبنا ونقول، يا ناس، لنشتري المعدات. | So, we put my hand in my pocket and say, Guys, let's just buy stuff. |
يا ناس ، عفوا لا يمكننا أن نئن ونشتكي الغرب يفعل ذلك . | People, please. We can't whine and complain the West is doing this. |
، ناس يقفزون ويصيحون ناس صغيرة جدا كالنمل | People leap and writhe, people tiny as ants |
ناس سعداء | Happy people. |
ناس مشغولة بفرنسا و ناس مشغولة بالقولدن قلوب و فجأة يطلع علينا شيخ يقول صنع رجل الثلج حرام ارجع الى جحرك يا عديم الموضوع . | While some people are busy with what's happened in France and others with the Golden Globe, suddenly a clergyman comes up with a fatwa which says that building snowmen is forbidden. Get back into your hole. You just want to steal the limelight |
هل نحن اسعد ناس على الإطلاق يا امي ماذا تظنين ...أظن ... أنه ...نعم | We'll take it all in our caravan to Damascus and trade every last scrap... ...of it. |
ولقد قالوا في الأساس، أنظروا يا ناس. نريدكم أن تصبحوا محققين حول متصفحي الإنترنت. | And they basically said, Look guys. We'd like you to become netizen investigators. |
وترفيه ناس غنائم. | and spoil people's entertainment. |
فعلها ناس آخرون | Other people have stopped. |
ناس لطفاء جدا | Very nice people. |
ناس سعداء جدا | Very happy people. |
أي ناس تقصد | Which people you talkin' about? |
هؤلاء ناس طيبون | These are fine people. |
وحيث لدينا ناس من | And since we have people from |
مجرد ناس يرسلون صورهم. | Just people sending their pictures. |
أي نوع من ناس | What kind of people? |
انهم ناس لطفاء جدا | It'sa very nice people. |
هناك ناس أكثر هناك. | Keep going, Kovac, there's more people out there! |
كن ا ناس فقراء جدا | We were very poor people. |
ناس سعداء، سعداء، سعداء | Happy, happy, happy people. |
هنالك ناس هناك, جيف . | There's people there, Jeff. |
إنني دائما أبحث عن طرق أسجل فيها، وأشارك وأوث ق قصص عن ناس، ناس اعتياديين. | My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people. |
هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر | This is our region. |
كمجموعة، إنهم أسعد ناس أعرفهم. | As a group, they're the happiest people I know. |
به ناس من كل الدول . | People of all nations. |
ماذاستعمل مع ناس مثل ذلك | What are you gonna do with people like that? |
ناس تقتل وكثير من الدموع | Kill people and tear stuff up. |
أنت وشعبك انهم ليسوا ناس. | You and your people. Those aren't people. |
و هل قتلت ناس كثيره | Have you killed many people? |
اقرب ناس عايشة في البلدة | No one lives any nearer than town. |
انو لسة فيه ناس بتدور عليك. | You subject the poor thing to provocation and you want her not to do it? |
ماذا فعلت سيقتل الكثير من ناس | What you have done would have kill more people. |
السيف ليس للقتل أو لإيذاء ناس | I want to learn. The sword is not for killing or hurting people. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي ناس - ناس مشهورين - ناس صغار - ناس من - ناس روس - ناس غاضبون - ناس بشعة - نحن ناس - ناس اغبياء - ناس شخص - ناس اذكياء - ناس ماهرين - ناس ايطاليين