Translation of "وينبغي التخطيط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وينبغي التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة : التخطيط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وينبغي المبادرة بالتصدي لتلك التوترات منذ مرحلة التخطيط.
These tensions should be tackled head on at the planning stage.
وينبغي تنفيذ عمليات التخطيط الشفافة وتحديد الأولويات على المستوى المحلي.
Transparent planning and priority setting should also take place at the local level.
هذه خبرة قيمة، وينبغي اﻻعتماد عليها في التخطيط المقبل للعقد.
This is experience which is valuable and should be drawn upon in the further planning for the Decade.
وينبغي ربط التخطيط بالعمليات، لكي يتسنى لبرامجنا أن تعكس استراتيجياتنا.
Planning should be linked to operations, so that our programmes can reflect our strategies.
وينبغي أن تدرج هذه البرامج في المستقبل ضمن عملية التخطيط الوطنية.
Such programmes should fall within the national planning process in the future.
وينبغي ﻻستراتيجيات التخطيط أن تعتمد نهجا quot يبدأ بالبناء من القاعدة quot .
Planning strategies should adopt a quot bottom up quot approach.
وينبغي تشجيع الدول والمنظمات المشاركة على التخطيط لأحداث مماثلة وتنظيمها في عام 2005.
Participating States and organisations should be encouraged to plan and organize similar events in 2005.
وينبغي أن يـ نظر إلى التخطيط للطوارئ بوصفه آلية تأهـب مستمرة لا بوصفه نشاطا منفردا.
Contingency planning should be seen as an ongoing preparedness mechanism rather than as a one off exercise.
وينبغي تشجيع الدول والمنظمات المشاركة على التخطيط والإعداد للعروض التي ستساهم بها في عام 2005.
Participating States and organisations should be encouraged to plan and prepare presentations for 2005.
وينبغي إشراكهن من البداية في عملية التخطيط وأن يكون لهن سبل كاملة للحصول على المعلومات البيئية.
They should be involved from the outset of the planning process and have full access to environmental information.
وينبغي أن تدعم لا أن تسعى لاستبدال التخطيط الفعال على المستوى القطري لتحقيق الانتعاش وبناء السلام.
It should support and not attempt to replace effective country level planning for recovery and peacebuilding.
وينبغي أن تعد هذه التقارير اﻻستعراضية على أساس التخطيط اﻻرشادي الوارد في التذييل الثالث لهذا المقرر.
Such review reports should be based on the indicative outline contained in appendix III to this decision.
لقد مثﱠل معلما بارزا في التخطيط اﻻستراتيجي وينبغي أن يترك أثرا قويا ودائما على تنمية منطقة الكاريبي.
It represented a landmark in strategic planning and should have a strong and long lasting impact on the development of the Caribbean region.
وينبغي أن تقع المسؤولية عن التخطيط والقيادة التشغيليين اﻷكثر تفصيﻻ على عاتق الممثلين الخاصين لﻷمين العام وقادة القوات.
The responsibility for more detailed operational planning and command should rest with Special Representatives of the Secretary General and Force Commanders.
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات.
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
التخطيط
Diagram
التخطيط
Diagram labels
التخطيط
Diagrams
التخطيط
No Diagram
التخطيط
Diagram
التخطيط
Layout
التخطيط.
Planning.
وينبغي التخطيط لهذا الإصلاح وتنفيذه من قبل الحكومة الانتقالية بدعم من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والشركاء الثنائيين.
Such reform should be planned and executed by the Transitional Government with the support of MINUSTAH and bilateral partners.
163 ويعتبر التخطيط الإنمائي مهمة شعبة التخطيط بباكستان.
Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan.
وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط فحسب، بل أيضا على بناء القدرة المحلية على تنفيذ الخطة المعنية عمليا.
Emphasis should be placed not only on the planning phase, but also on building local capacity to operationalize the plan.
وينبغي إدراج جهـود التخطيط المتكامل هذه، بما يشمل الإدارة المتكاملة للموارد المائية، في الاستراتيجيات الوطنيـة للتنمية المستدامة واستراتيجيات الحـد من الفقـر.
These integrated planning efforts, including integrated water resources management, should be fully incorporated in national sustainable development strategies and poverty reduction strategies.
وينبغي التخطيط لتخفيف عبء الديون الدولية، ووضع استراتيجيات ﻹلغائها، بما في ذلك تقديم شروط تساهلية أفضل من قبل ناديي باريس ولندن.
International debt relief and write off strategies should be planned, encompassing improved concessionary terms by the Clubs of Paris and London.
وفي حين يقتضي الأمر ترتيب تلك العملية بصورة متعاقبة ينبغي أن يتم البدء في التخطيط لعملية الانتعاش في الوقت الذي تبدأ فيه أعمال الإغاثة، وينبغي أن تواكب التخطيط للتنمية على الأمد الطويل أنشطة التعمير.
While that process needs to be sequenced, the planning for recovery should start as relief work begins, and the planning for long term development should parallel reconstruction activities.
خصائص التخطيط
Diagram Properties
احفظ التخطيط
Save Diagram
صد ر التخطيط
Export Diagram
دال التخطيط
Planning
قانون التخطيط.
Planning Act.
وضع التخطيط
Layout mode
نمط التخطيط
Layout mode
اسم التخطيط
Layout Name
تنويعة التخطيط
Layout variant
دعم التخطيط
Scheme support
التخطيط المظهر
Diagram Appearance
التخطيط مدى
Plotting Range
تفاصيل التخطيط
Layout Details
التخطيط الوضع
Diagram Mode
احذف التخطيط
Select diagrams
الفئة التخطيط.
Class Diagram
السلسلة التخطيط.
Sequence Diagram

 

عمليات البحث ذات الصلة : وينبغي تفويتها - وينبغي قمعها - وينبغي الإشادة - وينبغي تقديم - وينبغي استشارة - وينبغي السعي - وينبغي اختيار - وينبغي تسوية - وينبغي تقييم - وينبغي الإبلاغ - وينبغي تصميم - وينبغي التحقيق - وينبغي وضع - وينبغي اختبار