Translation of "ويتفق معك" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويتفق فروست معي في هذا. | Frost agreed. |
ويتفق هذا مع تقييم المفتشين أنفسهم. | This accords with the Inspectors' own assessment. |
ويتفق وفد بلدي مع ذلك التحليل. | My delegation agrees with that analysis. |
ويتفق معه خبراء آخرون في هذا الرأي. | Other experts agree. |
ويتفق تفسيرها أساسا مع تعريف المصطلح في الاتفاقية. | Its interpretation, essentially, corresponds to the definition of the term in the Convention. |
خدني معك , خدني معك , خدني معك | What is your profession? AHOO! AHOO! |
ويتفق وفدنا تمام اﻻتفاق مع فحوى ونطاق هذه الوثيقة. | Our delegations are in complete agreement over both the meaning and the scope of this document. |
ويتفق النطاق المقترح للمسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين مع المعايير الأوروبية. | The proposed scope of criminal liability of legal persons corresponds to the European standard. |
ويتفق منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة في الرأي بشأن هذا التقييم. | The United Nations Security Coordinator concurs with this assessment. |
ويتفق هذا مع حدسنا بأن الإبادة الجماعية جريمة فريدة من نوعها. | That is consistent with our intuition that genocide is unique. |
ويتفق كل خبراء الاقتصاد على ضرورة السماح للمثبتات التلقائية بأداء وظيفتها. | All economists agree that we should allow the automatic stabilizers to work. |
ويتفق ذلك مع البلدان الأخرى التي ترتفع فيها معدلات توقع الحياة. | This compares favourably with other countries with high life expectancies. |
CAPULET لينة! تأخذني معك ، تأخذني معك ، والزوجة. | CAPULET Soft! take me with you, take me with you, wife. |
معك ! | Aye! |
معك! | Aye! |
معك | Speaking. |
ويتفق الجميع أيضا على أن ويلات الفقر المدقع ما زالت تثقل علينا. | We all also agree that the ravages of extreme poverty continue to haunt us. |
ويتفق الزوجان على المسائل المتصلة بملكية الممتلكات المشتركة والإشراف عليها والتصرف فيها. | Questions regarding the ownership, management disposition of the common property are decided by mutual agreement of the spouses. |
ويتفق هذا مع الموقف الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ٢٣٥. | This is consistent with the position taken by the General Assembly in its resolution 47 235. |
أنا لا اعرفك لكني معك.. انا معك ه_ه | Take me somewhere new I don't know who you are but I |
أنا أتفق معك، أتفق معك مئة وعشرة بالمئة | I agree with you 110 . That is my point. |
. سوف أكون معك يا أوهارا . سأكون معك حالا | I'll be right with you, O'Hara. Right with you. |
ويتفق وفده اتفاقا كاملا مع التقرير المتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر الذي أصدره الأونكتاد. | His delegation fully agreed with the report on FDI issued by UNCTAD. |
ويتفق عدد الطلبات مع عدد المنازل التي تتلقى بشأنها سلطات البلديات مطالبات للعودة. | The number of applications match the number of real estate properties for which municipal authorities received claims for return. |
ويتفق ذلك مع الجهود العامة التي تستهدف إصلاح جدول أعمال الجمعية العامة وتفعيله. | This is consistent with the general efforts aimed at the reform and revitalization of the General Assembly's agenda. |
ويتفق مفهـوم اﻷمن هــذا تمامــا مــع نهــج الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة على المستوى اﻻقليمي. | Such a concept of security, particularly at the regional level, fits in well with the preventive diplomacy approach. |
سأذهب معك. | I will come with you. |
أختلف معك. | I disagree with you. |
أتفق معك. | I agree with you. |
أنا معك. | I'm with you. |
الحق معك | You are right. |
خذني معك. | Take me with you. |
سآتي معك. | I'm coming with you. |
معك حق | You're right. |
أنا معك | I'm there. |
من معك | Who is it? |
مالخطب معك .. ! | What's the matter with you? |
سأذهب معك | We'll go together. |
انا معك | I'm with you... I'm with you... |
انا معك | I'm with you... |
انا معك | I'm with you |
انا معك | I am with you. |
سأذهب معك . | l'll go, too. |
معك حق | You were right. |
لأنني معك | You've got me. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويتفق الباحثون - ويتفق مع - ويتفق استشاري - ويتفق مع هذا - العصي معك - الذهاب معك - تحقق معك - التفاعل معك - النقاش معك - أعجب معك - تحدث معك - المنزل معك