Translation of "ويبر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ريتشارد ويبر و كيفن فالي
Richard Weber and Kevin Vallely.
أعيش عند مدام (ويبر)، غرفة 58
I live at 58. Madame Weber's.
هناك فرصة إذا أحبك السيد ويبر.
There's a chance if Mr. Weber likes you.
صباح الخير سيد ويبر أنا الآنسة برنت.
Good morning, Mr. Weber. I'm Ms. Brent.
ماكس ويبر ظن أن ذلك يأتى من البروتستانتية.
Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء
The other animals finally recognised the death wagon from Mr. Whymper's glue factory.
ماكس ويبر ( إقتصادى سياسى ألمانى ) ظن أن ذلك يأتى من البروتستانتية.
Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
كما فعل كل من جاوس و ويبر أمامي مقابل معاكس وكثافتين.
He also used two directions as Gauss and Weber did forward versus reverse current and two intensities.
وصف عالم الاجتماع ماكس ويبر ثلاث ركائز للسلطة التقليدية، والكاريزمية، والعقلانية (القانونية).
The sociologist Max Weber described three bases of authority traditional, charismatic, and rational (legal).
في عام 2011 صرحت في مقابلة تلفزيونية إنها متزوجة من دانيال ويبر.
She mentioned in an interview at the start of 2011 that she was married to Daniel Weber.
ومن الواضح أن تصويت ويبر بمعارضة شراء السندات اليونانية يعجل بقدوم ذلك اليوم.
Weber s dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer.
و لقد وقفت هناك مع اثنين من اعز اصقائي ريتشارد ويبر و كيفن فالي
And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely.
والآن يعرف العالم أجمع أن أكسيل ويبر، رئيس البنك المركزي الألماني، صوت ضد القرار.
The world now knows that Axel Weber, the president of the Bundesbank, voted against it.
ولكن معارضة ويبر تسلط الضوء على إمكانية تصويت البلدان الصغيرة ضد البلدان الأعضاء المركزية والضخمة.
But Weber s dissent opens up the possibility that small countries could vote down the center and the large members.
وأجرى أعضاء المجلس والسيد فايسبرود ويبر وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بن اء للآراء .
Members of the Council, Mr. Weisbrod Weber and representatives of participating troop contributing countries had a constructive exchange of views.
حسب فكرة ماكس ويبر للقدرة الكامنة والتي هي احتمالية فرض الإرادة الشخصية للفرد رغم معارضة الآخرين
Max Weber's idea of potential power, which is the probability of imposing one's own will despite the opposition of others.
قابلت أندرو لويد ويبر. وهي السبب وراء بعض من أكثر المسارح الغنائية نجاحا في التاريخ، لقد أمتعت الملايين،
She's been responsible for some of the most successful musical theater productions in history, she's given pleasure to millions, and she's a multi millionaire.
في أغسطس من نفس العام أعلنت عن إطلاق إستوديو خاص بها تحتى اسم Sunlust Pictures مع دانيال ويبر كشريكها.
In August 2009, she announced the launch of her own studio, Sunlust Pictures, with Daniel Weber as her partner.
كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سببا في تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرة دينية.
The modern tendency to regard economic differences in terms of religion was stimulated by Max Weber s reflections on the Protestant work ethic.
حاول بعض المفكرين، وأبرزهم ماكس ويبر، بأن يعوموا فكرة حاجة الرأسمالية في بقائها إلى نظام قيم لا يمكن بناؤه من الداخل.
Some thinkers, most notably Max Weber, floated the idea that capitalism must be sustained by a value system that could not initially be created from within.
إن هذا التفكير يعود إلى الحجة التي ساقها ماكس ويبر والتي تزعم أن بيئة الأعمال الفع الة تتطلب بنية قانونية يمكن توقعها كما الساعة.
Such thinking goes back at least as far as Max Weber s argument that an effective business environment requires a legal structure as predictable as a clock.
وفقا ل ليندسي ويبر من Vulture.com، الاختلافات بين الكتاب والفيلم تشمل ذكر هيزل للفرقة الموسيقية Hectic Glow عدة مرات في الكتاب لكن ليس في الفيلم.
Differences between the novel and film According to Lindsey Weber of Vulture.com , the differences between the book and the film include Hazel mentioning the band the Hectic Glow many times in the book, but not in the film.
وبنزع سلاح أي ميليشيات متبقية، يستطيع عباس أن يطالب بما أسماه ماكس ويبر بـ المكون الضروري لإقامة أي دولة ، أو على وجه التحديد احتكار الاستخدام المشروع للقوة .
By disarming any remaining militias, Abbas could claim what Max Weber called the necessary ingredient of any state, namely a monopoly of the legitimate use of force.
وصل معظم المحللين الحديثين تقريبا على كل حال إلى الاستنتاج القائل بخطأ محاولات ويبر لربط روح الرأسمالية تاريخيا بشكل من أشكال المسيحية ـ البروتستانتية على وجه التحديد.
Almost every modern analyst, however, has come to the conclusion that Weber s attempt to link that capitalist spirit historically to a form of Christianity, namely Protestantism, is fatally flawed.
وتظهر الفكرة ذات الصلة بأن القيم الجوهرية يمكن أن تتعارض، وفي بعض الأحيان تتعارض بالفعل، مع بعضها البعض في رأي ماكس ويبر، والتي تظهر في مفهومه المتعلق بالشرك .
The related idea that fundamental values can and, in some cases, do conflict with each other is prominent in the thought of Max Weber, captured in his notion of 'polytheism'.
على سبيل المثال، ، أوضح رئيس البنك الفيدرالي الألماني آكسيل ويبر في لقاء مع صحيفة فرانكفورتر الجيميني زيتونج في فرانكفورت، أن مسألة الزيادات المستقبلية في أسعار الفائدة كانت مطروحة للنقاش.
In an interview with Frankfurter Allgemeine Zeitung, for example, Bundesbank president Axel Weber made it clear that future rate hikes were very much on the table.
واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة طبقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد فولفغانغ فايسبرود ويبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة حفظ السلام.
The Security Council and the troop contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Wolfgang Weisbrod Weber, Acting Director of the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations.
واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إفادة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد فولفغانغ فايسبرود ويبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة حفظ السلام.
The Security Council and the troop contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Wolfgang Weisbrod Weber, Acting Director of the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations.
ويبدو أنأكسيل ويبر، زميله في مجلس محافظي البنك المركزي الأوروبي ورئيس البنك الألماني، قد أدرك أنه كلما أفاض مسئولو البنك المركزي الأوروبي في الحديث عن المخاوف المرتبطة بالتضخم، كلما تزايدت مطالب النقابات التجارية.
His colleague on the ECB Governing Council, Bundesbank president Axel Weber, seems to have gotten the message that the more ECB officials talk up inflationary fears, the more the trade unions will ask.
هل يوجد أي رئيس دولة آخر قادر على تحديد أوجه القصور في الاقتصاد بهذه الدقة، وتعزيز حججه باقتباسات ليس فقط من أعمال آدم سميث بل وأيضا من أعمال ماكس ويبر، وثورستين فيبلين، ويورجن هابرماس
What other head of state would be able to pinpoint the deficiencies of economics so accurately, buttressing his arguments with quotations not just from Adam Smith, but also from Max Weber, Thorstein Veblen, and Jürgen Habermas?
وفي بيانها الأولي ذكرت رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي، عضو البرلمان الأوروبي ريناته ويبر ، أن العملية الانتخابية تقيدت بصفة عامة بالمعايير الدولية للانتخابات الديمقراطية، وأن اللجنة الانتخابية البوليفية أدت وظيفتها على نحو شفاف وحيادي وكفؤ .
In her preliminary statement, the EU Head of Mission, MEP Renate Weber, stated that the electoral process had, in general terms, adhered to international standards with respect to democratic elections, and that the Bolivian Electoral Commission had acted in a transparent, neutral, and efficient way.
على سبيل المثال، خصصت محطة تلفزيون بوليفيا 62,7 من زمن نشراتها الإخبارية لمرشحي الحزب الحاكم، في حين لم تتجاوز حصة مرشحي الأحزاب المعارضة السبعة مجتمعين 37,2 . وهذا ي ع د في نظر ويبر استغلالا للدعاية المؤسسية .
For example, Bolivia TV devoted 62.7 of its news bulletins to the government party s candidates, whereas the seven opposition parties combined mustered only a 37.2 share. This, according to Weber, amounted to an abuse of institutional propaganda.
على سبيل المثال، خصصت محطة تلفزيون بوليفيا 62,7 من زمن نشراتها الإخبارية لمرشحي الحزب الحاكم، في حين لم تتجاوز حصة مرشحي الأحزاب المعارضة السبعة مجتمعين 37,2 . وهذا ي ع د في نظر ويبر quot استغلالا للدعاية المؤسسية quot .
For example, Bolivia TV devoted 62.7 of its news bulletins to the government party s candidates, whereas the seven opposition parties combined mustered only a 37.2 share. This, according to Weber, amounted to an abuse of institutional propaganda.
وتعاونت مجموعة مرموقة من المتحدثين مع السيدة كيت ويبر، مديرة صندوق الولايات المتحدة المعني باليونيسيف والسيدة ميغ غاردنر، المديرة الإدارية للشراكات المعنية بالتعليم والمجتمعات لدى صندوق الولايات المتحدة المعني باليونيسيف على تقديم معلومات بشأن موضوعات وبرامج متنوعة.
Special Interest Workshop Conflict Resolution, Mr. Andres Guerrero, Development Education Officer (UNICEF), overview of UNICEF work, Ms. Kimberly Gamble Payne, UNICEF Deputy, Office of Public Partnership Children in the Midst of Armed Conflict, Mr. Kimmie Weeks, Co Founder, Youth in Action International, and Children and the Environment, Mr. James Sniffen of the United Nations Environmental Program.
كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سببا في تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرة دينية. ولكن هذا التفسير غير مرض بشكل واضح، وغير قادر على تبرير الدينامية التي اتسم بها العال م الكاثوليكي في عصر النهضة في إيطاليا ومنطقة الفلاندرز.
The modern tendency to regard economic differences in terms of religion was stimulated by Max Weber s reflections on the Protestant work ethic. But that interpretation is clearly unsatisfactory, and cannot account for the dynamism of the deeply Catholic world of Renaissance Italy and Flanders.