Translation of "ومساء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
شكرا ومساء الخير. | Thank you and good afternoon. |
صباحا ومساء افتتاح الدورة | a.m. and p.m. Opening of the session |
ومساء الخميس عن أثار استخدام المخدرات | Thursday night is elicit drug use. |
ومساء الخميس عن أثار استخدام المخدرات | Wednesday night is eating disorders. |
ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب | Tuesday night it's school violence and bullying. |
الثﻻثاء، ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر صباحا ومساء | Tuesday, 26 October International drug control 112 |
وكان الفلسطيني يتقدم ويقف صباحا ومساء اربعين يوما. | The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days. |
وكان الفلسطيني يتقدم ويقف صباحا ومساء اربعين يوما. | And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days. |
فقال لي الى الفين وثلاث مئة صباح ومساء فيتبرأ القدس | He said to me, To two thousand and three hundred evenings mornings then shall the sanctuary be cleansed. |
فقال لي الى الفين وثلاث مئة صباح ومساء فيتبرأ القدس | And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days then shall the sanctuary be cleansed. |
وستقوم حافلات مك وكية بنقل المشاركين صباحا ومساء من الفنادق الموصى بها رسميا وإليها. | Shuttle buses will transport participants mornings and evenings from and to the officially recommended hotels. |
الجمعة، ٨ تشرين اﻷول اكتوبر إلى الثﻻثاء، ١٢ تشرين اﻷول اكتوبر صباحا ومساء | Friday, 8 October to General debate (continued) 9 Tuesday, 12 October |
يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب | Monday night we have the world's leading expert will speak about adolescent depression. |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say These are fables of antiquity he has invented , which are dictated to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they said , These are stories of the former people , which he has written down , so they are read to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They say , ' Fairy tales of the ancients that he has had written down , so that they are recited to him at the dawn and in the evening . ' |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say fables of the ancients which he hath had written down , so they are dictated unto him , morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say Tales of the ancients , which he has written down , and they are dictated to him morning and afternoon . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say , Tales of the ancients he wrote them down they are dictated to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They say , These things are the writings of the ancients which he has got copied down for himself , and then these are recited to him in the morning and evening .'' |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say Fables of the men of old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They say , He has taken down myths of the ancients , and they are dictated to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They say ' He has written tales of the ancients , they are recited to him at dawn and at the evening ' |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say , Legends of the former peoples which he has written down , and they are dictated to him morning and afternoon . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They have also said , It , ( the Quran ) , is only ancient legends , which were written down while they were dictated to him in the mornings and the evenings . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say The stories of the ancients he has got them written so these are read out to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | They say , It is just fables of the ancients , which he has had written down . They are dictated to him morning and evening . |
وقالوا عن القرآن هو أحاديث الأولين المسطرة في كتبهم ، استنسخها محمد ، فهي ت ق ر أ عليه صباح ا ومساء . | And they say Tales of the ancients , which he has caused to be written and they are dictated before him morning and evening . |
الخميس ومساء الجمعة ، وهو اليوم قبل للدفع ، لذا فإنه يناسبني جدا كذلك لكسب قليلا في الصباح. | Thursday and Friday evening, which is just before pay day so it would suit me very well to earn a little in the mornings. |
ومساء اليوم اعتمدنا الوثيقة الختامية للقمة العالمية، وهي وثيقة تتضمن خطوات حاسمة لتعزيز الأمم المتحدة ونظام الأمن الجماعي. | Tonight we have adopted the World Summit Outcome, a document that takes decisive steps to strengthen the United Nations and the collective security system. |
3 عقد الاجتماع المفتوح في نيويورك يوم 1 أيار مايو 2000 صباحا ومساء، وهو اليوم الأول من الدورة السابعة للجنة. | The open meeting was held in New York in the morning and afternoon of 1 May 2000, the first day of the seventh session of the Commission. |
ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل. | to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which he commanded to Israel |
ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل. | To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We grew a tree of gourd ( as a shelter ) above him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | and We caused to grow over him a tree of gourds . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We caused to grow over him a tree , a gourd . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We caused a plant of gourd to grow over him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We made a gourd tree grow over him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | and caused a gourd tree to grow over him , |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We caused a tree of gourd to grow above him |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | So We made a gourd plant grow above him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | and We caused a pumpkin tree to grow over him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We caused to grow over him a gourd vine . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | We made a plant of gourd grow up for him . |
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي . | And We caused to grow up for him a gourdplant . |