Translation of "وما لا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا,لا, وما هو السبب | No. What is the cause? |
وما اقوله لك لا يهمك | What I say doesn't matter? |
بدءا من الضوضاء المفاجئة وما لا. | Starting at sudden noises and what not. |
لا تتبع لتعليمات . وما إلي ذلك. | We do not follow instructions. And so on. |
لا تجلس هناك وتثبت ما أقوله! وما لا أحب سماعه! | Don't sit there and prove what I say! |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make their bodies immune to hunger , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | nor did We fashion them as bodies that ate not food , neither were they immortal |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not create them ( the Messengers , with ) bodies that ate not food , nor were they immortals , |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make them mere bodies that ate no food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We gave them not bodies that would not eat food , nor were they immortals . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make them bodies that did not eat food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | Nor did We make them bodies that ate no food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not make the prophets forms not eating food , nor were they immortal on earth . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We had not made them such bodies that would not eat any food nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not make them bodies not eating the food , and they were not to abide ( forever ) . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not give them bodies that needed no food , nor were they to live forever . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | Nor did We give them bodies that ate no food , nor were they exempt from death . |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And what you do not see , |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And by oath of those you do not see . |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | and by that you do not see , |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And that which ye see not . |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And by whatsoever you see not , |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And by what you do not see . |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | and by what you do not see , |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And all that ye see not |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | and what you do not see |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | and all that you do not see , |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And what you do not see |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | and what you do not see |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And that which you do not see . |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | as well as all that you cannot see |
وما لا تبصرون منها ، أي بكل مخلوق . | And what ye see not , |
دعوها وشأنها ، وما إلى ذلك لا تضايقوها | Donít bother. |
لا يبدو معقولا بالنسبة لى وما هو | It doesn't make sense to me. What doesn't? |
وما رأيته لا يعجبني بما فيه أنت | Including you. |
لا اعلم ما الصحيح وما الغير صحيح | I don't know what's true or not. |
وما لا ينبغي لكبير مسؤولي المعلومات أن يفعله لا يقل أهمية. | What the CIO should not do is almost as important. |
فهي تبدأ بما يريده الناس وما لا يريدونه. | It starts with what people like and don t like. |
وما زلنا نشعر بألم الخسارة الذي لا يحتمل. | We still feel the unbearable pain of loss. |
وما هو مخيب لي أننا لا نفعل ذلك | And what is disappointing me is that we are not doing this. |
وما لا ترونه هو العبقرية التي صممت هذا | The bit that you can't see is the genius that created this. |
إنتظر لحظة , انا لا أفهم وما علاقتنا بذلك | And we're with you. Wait a minute. I don't understand. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرى وما لا يرى - وما تجلبه - وما الصف - وما معه - وما يزهر - وما أشبه - وما وراءها - وما يليها - وما بعده - وما ذهب - التي وما - وما غامر - وما بين - وما من