Translation of "وكانت المعلومات" to English language:
Dictionary Arabic-English
وكانت المعلومات - ترجمة : وكانت المعلومات - ترجمة : وكانت المعلومات - ترجمة : المعلومات - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وكانت المعلومات شاملة ومفيدة. | The information was thorough and informative. |
وكانت المعلومات منقوصة، ولكنها محكمة ــ ومزعجة. | The information was incomplete, but it was solid and alarming. |
فقد كانت تلك المعلومات في منزلي وكانت رائعة | The information was inside my house and it was awesome. |
وكانت هذه المعلومات ترد سابقا في المجلد الثاني. وستتألف المعلومات التكميلية من جداول فقط. | This information was formerly contained in volume II. The supplementary information will consist of tables only. |
وكانت المعلومات المتعلقة بإدراج الشواغل والمتغيرات السكانية في خطط المستوى المحلي ضئيلة جدا. | Information on the incorporation of population concerns and variables into local level plans was very sparse. |
في العصور القديمة هيلونغجيانغ كانت بعيدة عن أي حضارة بالقراءة والكتابة، وكانت المعلومات شحيحة. | History In ancient times Heilongjiang was far from any literate civilization, and information was sparse. |
(ب) وكانت المعلومات قابلة للاحتفاظ بها و للعرض على الشخص الذي يتعين تقديمها إليه. | (b) The information is capable of being retained and displayed to the person to whom it is to be presented. |
وكانت المعلومات التي ق دمت ضافية وكثيرة بحيث لا يسمح حجمها بتضمينها كلها في هذا التقرير. | The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety. |
وكانت تلك اﻻجتماعات محافل مفيدة يسﱠرت تبادل المعلومات والخبرة فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات الوطنية وعملها. | These events have also served as useful forums within which to promote the exchange of information and experience concerning the establishment and operation of national institutions. |
وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات | She went to school to get the information because that's where the information lived. |
وكانت المعلومات التالية مطبوعة على إحدى الحقائب 200 خرطوشة عيار 7.62 54، المجموعة رقم 13 2000 . | The following information is printed on the surface of one of the pouches 200 cartridges 7.62x54, Lot. No. |
وكانت معظم توصيات المراجعة تهدف إلى تحسين نظم إدارة البرامج والمشاريع والإدارة المالية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. | Most audit recommendations were aimed at improving programme and project management, financial management and information and communications technology systems. |
وكانت المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن مواطن الضعف الرئيسية في الحاضر والمستقبل مرتبطة بالأهمية النسبية لاقتصادها. | Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy. |
وكانت كل المعلومات الخاصة بالبرنامج النووي الباكستاني والعمليات التي يتولاها جهاز الاستخبارات في أفغانستان محجوبة عن بينظير . | Information about Pakistan s nuclear program and ISI operations in Afghanistan were out of her domain. |
وكانت الجهات المصدرة للأوراق المالية والمتاجرون فيها مطالبين بتقديم المزيد من المعلومات، كما كانوا خاضعين لمعايير شفافية أعلى. | Securities issuers and traders were required to release more information, and were subjected to higher transparency standards. |
وكانت المعلومات المرتجعة من جميع أصحاب المصالح (الحكومات ومنظمات القطاع الخاص والجهات المانحة المحتملة) إيجابية إلى حد كبير. | The feedback from all stakeholders (Governments, private sector organizations, potential donors) has been overwhelmingly positive. |
وكانت عناصرها اﻷساسية نشر المعلومات عن أهداف السنة وتوجهها الموضوعي وتقديم الدعم، حسب اﻻقتضاء، وتشجيع التعاون والتبادل والتنسيق. | Its basic elements have been dissemination of information on the objectives and substantive orientation of the Year, provision of support, as necessary, and fostering collaboration, exchange and coordination. |
وكانت اللجنة اﻻستشارية تود الحصول على مزيد من المعلومات المبررات فيما يتعلق بالمقترحات المحددة الواردة في الفقرة ٥٢. | The Advisory Committee would have welcomed more information justification in respect of the specific proposals contained in paragraph 52. |
وكانت قد أنشئت أول وصلة لتقاسم المعلومات لمركز إنفاذ القانون الافتراضي في باكي، بأذربيجان في كانون الأول ديسمبر 2004. | The first information sharing node for the Virtual Law Enforcement Center was established in Baky, Azerbaijan in December 2004. |
(ب) وكانت المعلومات الواردة فيه، حيثما يشترط أن تكون متاحة، قابلة للعرض على الشخص الذي يتعين أن تتاح له. | (b) Where it is required that the information it contains be made available, that information is capable of being displayed to the person to whom it is to be made available. |
وكانت هذه المناسبات أيضا بمثابة محافل مفيدة يتم من خﻻلها تعزيز تبادل المعلومات والخبرات بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية وتشغيلها. | These events have also served as useful forums within which to promote the exchange of information and experience concerning the establishment and operation of national institutions. |
وكانت هذه اﻷحداث أيضا محافل مفيدة تم في إطارها تعزيز تبادل المعلومات والخبرة بشأن إنشاء مثل هذه الهيئات وتشغيلها. | These events have also served as useful forums within which to promote the exchange of information and experience concerning the establishment and operation of such bodies. |
زيادة مفاجئة ضخمة للمحتوى على الويب، وكانت هذه الزيادة في كم المعلومات أكبر من أي وقت مضى على الإطلاق. | What was happening at that point was there was this huge explosion of content in the web, a bigger explosion of information than had ever happened before. |
وكانت أغلبية التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات في المجالات الوظيفية لإدارة البرامج والمشاريع، والإدارة المالية، ونظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعملية الشراء. | Most of the audit recommendations were in the functional areas of programme and project management, financial management, information and communications technology systems and procurement. |
وكانت شركة quot بتروكونسلت quot النفطية التابعة لجامعة هيوستن بوﻻية تكساس من بين المؤسسات المعتمد عليها لبث هذه المعلومات المضللة. | The firm Petroconsult, which is affiliated with the University of Houston, Texas, is one of the institutions used to disseminate this disinformation. |
إلا أن هذه المعلومات لم تنشر إلا بعد أن نجحنا في اجتذاب اهتمام وسائل الإعلام. وكانت تلك المعلومات تتعلق بتفاصيل عدد من التصاريح بمراقبة المكالمات الهاتفية طيلة السنوات العشر الماضية. | But it was only when we caught the media s attention that the data detailing the number of wiretaps authorized over the previous 10 years, against whom, and for how long were released. |
وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جدا لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات | It was purchased the year I was born, and it was extraordinary, because I did not have to wait to go to the library to get to the information. |
وكانت مؤسسة Cochrane Collaboration ، وهي منظمة دولية غير ربحية تقدم المعلومات الخاصة بالرعاية الصحية، قد أجرت فحصا منظما لفوائد الوخز بالإبر. | The Cochrane Collaboration, an international non profit organization providing healthcare information, conducted a systematic review of the benefits of acupuncture, including 14 trials, of which 10 were conducted in China, involving 1,208 patients. |
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر | Unsuspecting guests were served stewed turn of the century |
وكانت ردة فعل حكومة ميانمار على هذه الأوضاع تقديم الدعم للسكان المتضررين وتقاسم المعلومات المتاحة عن أثر المد السنامي مع أوساط الإغاثة. | The Government of Myanmar responded to the situation by providing support to affected populations and sharing available information on the impact of the tsunami with the relief community. |
وكانت هناك أيضا وجهة نظر تقول بأن إنشاء المنظمات اﻹقليمية لشبكات معلومات ﻻ يمثل أكفأ السبل للحصول على المعلومات في حالة معينة. | There was also the view that the establishment by regional organizations of information networks was not the most efficient way of obtaining information in a particular case. |
وكانت مساحة كافية وكانت لي السيطرة وهذا مهم جدا. | There was enough space. And I had control, which was very important. |
وكانت الاجوبة .. | Well, their answer was, |
وكانت تبتسم | She was smiling. |
وكانت هكذا | And it went like this |
وكانت تجربة .. | And it was an experience that |
وكانت ممثلة. | She was an actress. |
وكانت اجابتها | This was her wise reply |
وكانت خيانة | Some water? Or perhaps brandy? |
وكانت المعلومات توزع على المزارعين الذين لا يمكنهم الوصول إلى شبكة الإنترنت في أقراص مدمجة ومن خلال الإذاعات المحلية أو وسائط اتصال أخرى. | For farmers without Internet access, information was repackaged and distributed on CD ROM, community radio or other media. |
بعد خمس دقائق عندما دفعت قائد المركبة second رأسه بحذر ، فإنهم وكانت لا تزال تنتظر ، وأطل وجه القلق من شريط صالون وزودت المعلومات. | Five minutes afterwards when a second cabman pushed his head in cautiously, they were still waiting, and an anxious face peered out of the bar parlour and supplied information. |
وكانت النتائج متوقعة. | The results were predictable. |
وكانت النتائج مدهشة. | The results are amazing. |
وكانت الإجابات رائعة | The responses were enlightening |
وكانت الملكة المدمرة. | The Queen was devastated. |
عمليات البحث ذات الصلة : وكانت بعض المعلومات - وكانت المعلومات مفيدة - وكانت جميع المعلومات - وكانت المعلومات انتشار - وكانت هذه المعلومات - وكانت واجباتي - وكانت محتويات - وكانت قيمة