Translation of "وقفت من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقفت على قدميه. | I stood on his feet. |
لفد وقفت صامدا! | I stood up! |
وقفت أمامي وقالت، | She's right here and she said, |
وكما وقفت هناك، | And, as I stood there, |
لقد وقفت هناك | I stood there |
فرانك لذا وقفت | FG So, I got up. |
لكنك وقفت بجانبي | But you stood up for me. |
خرجت من الظلال و وقفت تنظر إلي | She came out of the shadows and stood looking at me. |
وقفت عند حانة وتناولت قليل من الشراب | I dropped into a pub and had a couple of drinks. |
وقفت لأسمعه من جانب حب الإستطلاع المهني | I stopped to listen. Professional curiosity, you know. |
وقفت في آخر الصف. | She went to the back of the line. |
وقفت في آخر الصف. | I stood at the end of the line. |
أشعر بالدوار كلما وقفت. | I feel dizzy every time I stand up. |
لقد وقفت ساكنة للحظة | She stood very still for a moment. |
وقفت هنا ورفعت السماعة | I stood here, and I picked up the phone. |
هل وقفت على صخرة | Have you got a hold? |
. .. وقفت عند تلك البقعة | You stood on this very spot. |
عندما وقفت عاريا كأدم | When I stood Adamnaked |
وقفت بلدي العمود الفقري مثل سلسلة من حبات. | My spine stood out like a string of beads. |
وقفت غريغور تزال في الخوف. | Gregor stood still in fright. |
هكذا وقفت دفاعا عن نفسي. | This is how I stand up for myself. |
... لهذا السبب وقفت تضحك عندما | That's why she stood there laughing when she |
كيف وقفت هنا أعد حقائبي | The way I stood in there, packing. |
جيل، إذا وقفت بجانبه اليوم | Gail, if you'll stand by him today |
لقد وقفت فى وادى مقدس | I stood upon holy ground. |
أنت وقفت في وجه الموت. | You stood up to Death itself. |
صرخت وبطريقة ما وقفت وجريت . | I screamed, and somehow or other I got to my feet again and ran. |
و لقد وقفت هناك مع اثنين من اعز اصقائي | And I stood there beside two very good friends of mine, |
وقفت الشرطة حاجزا أمام مسيرتهم مانعة إياهم من الاقتراب من الموكب. | Police blocked the march from getting near the motorcade, however. |
اذا وقفت منتصبا من الممكن ان تقاس اطول من طولك الطبيعى | If you stood erect, you'd measure out as taller than you actually are. |
وقفت سيارة متعطلة في منتصف الطريق. | A broken down car was standing in the middle of the road. |
تطوقت بهذه السيقان الثقيلة، و وقفت. | I strapped on these chunky legs and I stood up. |
وقفت في الصف, ودفعت خمسمائة دولار! | I took a stand, paid half a grand! |
وقفت مريم ولوح الجولة يدها بتحد. | Mary stood and waved her hand round defiantly. |
جاءت و وقفت بجانبي و قالت، | She came and stood next to me and goes like, |
وقفت مع النائب يديه على الطاولة. | The Vicar stood with his hands on the table. |
وعندما وقفت امامكم قبل اربع اعوام | And standing before you four years ago, |
وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي. | I stood alone at the North geographic Pole. |
ثم وقفت شقيقتها الكبرى و قالت، | And then this older sister stood up and said, |
الكلب ! نعم .. لقد وقفت والغيرة تتملكني | The dog! I was stunned with jealousy. |
إذا هي وقفت بجانبك، أليس كذلك | So she stood by you, did she? |
وقفت هناك أرتجف مباشرة على الحافة | I stood there trembling, right on the edge. |
لكنني وقفت و تركت البقايا هناك | So I up and left the pieces there |
أنك وقفت أمام ملوك آخرين غيري | Nothing. |
وقفت بجانب كل وعد جعله جدى | I've stood by every promise my grandfather ever made! |
عمليات البحث ذات الصلة : وقفت - وقفت من قبل - وقفت من قبلنا - وقفت ل - وقفت ل - انها وقفت - انها وقفت - وقفت قوية - وقفت تستعد - وقفت وراء - وقفت لصالح - وقفت بين