Translation of "وقررت " to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقررت تشييده | And I decided to build it up. |
فوجدت المزيد وقررت | So I found some more. |
وقررت صنع ريشة. | Decided to make a paintbrush. |
وقررت هذه الهيئة رفضها. | This body decided not to accept them. |
وقررت اللجنة تلبية الطلب. | The Committee decided to accede to the request. |
وقررت اللجنة إرجاء النظر. | The Committee decided to defer consideration. |
وقررت بناء شركة فضاء، | You decided to build a space company. |
حزمت كل حياتي. وقررت | I've camped my whole life. |
وقررت ان احتفظ به | and I've decided to keep it. |
)ج( وقررت بخصوص مشروع اﻹعﻻن | (c) Decided that the draft declaration should |
وقررت أن تموت بجسدها كامل ا | She has cancer of the liver as well as diabetes, and has decided to die with what' s left of her body intact. |
وقررت أنها أحبت الروبوتس بالفعل | She decided she really liked robots. |
وقررت أن أبحث في الموضوع | So I decided to do a literature search to see if there's any research on this. |
وقررت إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. | It has decided to keep the matter under review. |
وقررت اللجنة قبول الدعوة لحضور الحلقة. | The Special Committee decided to accept the invitation to attend the Seminar. |
وقررت اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها. | The Committee decided to remain seized of the matter. |
وقررت اللجنة أن تمثل برئيستها ومقررها. | The Committee decided that it would be represented by its Chairperson and its Rapporteur. |
وقد إحترمتهم، وقررت أن أصبح طبيبة. | I admired them, and I decided to become a doctor. |
لقد فكرت كثيرا في الامر وقررت | After much deliberation, I made a decision. |
وتعجبت وقررت أن أجري أنا أيضا | And so, this was interesting to me. |
تحدثت إليها, وقررت بأن تعمل هنا | I spoke to her and decided she'll work here |
أخذت مالي وقررت التعامل مع مهرب آخر. | I took my money and decided to find another smuggler to deal with. |
وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على ذلك الطلب. | The Committee decided to accede to those requests. |
ووجدت المكان وقررت الذهاب إليه، وذهبت إليه. | And she found the place and decided to go there, went there. |
A رشاش كال. عيار 7.62 مم، وقررت | A machine gun cal. 7.62 mm and decided |
بحثت في الانترنت وقررت المجئ الى هنا | I looked it up on the Internet and decided to come here. |
وقررت اللعنة ! لن أكون هادئة بعد الآن. | Screw that, I'm not going to be quiet. |
وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة. | And I decided that I was going to set out to try to solve this problem. |
وقررت ان تتجنب الذهب وتلجأ الى العقار | And you intend to bypass gold for real estate? |
وقررت اللجنة إقرار جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة | The Committee decided to approve the following provisional agenda for the session |
وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ١٩٩ أنه | In its resolution 47 199, the General Assembly decided that |
وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. | The Committee decided to keep the matter under review. |
وقررت أنني سأحاول . وأقلب حياتي رأسا على عقب. | And I decided that I would try and turn my life around. |
كشخص يتصارع منذ سن الثامنة ، وقررت أن أسحقها ، | As someone who wrestled since age eight, I proceeded to crush her, |
ثم عدت إلى نيوكاسل مع هذه النتائج وقررت | So I came back to Newcastle with these results and decided that there was something happening here that definitely was getting very serious. |
وقررت بعد ذلك جامعة بوسطن أنها نسخة يسيغ | Lessig And then Boston University decided they would copy |
وقررت الاقتراب اكثر من مجرد رسم طائرات خيالية | And I decided I had to get closer than just drawing fantasy airplanes. |
، وقررت أيضا أن ترحل أنت . وأعنى بذلك الآن | And I've also decided that you're leaving, and I mean now. |
وقررت الجمعية العامة إدراج البنود من 1 إلى 8. | The General Assembly decided to include items 1 to 8. |
وقررت حكومتنا مؤخرا زيادة حجم فرقتها العسكرية في هايتي. | Our Government recently decided to increase the size of its military contingent in Haiti. |
وقررت حكومة تيمور ليشتي أن تقدم مساهمة مالية متواضعة. | The Government of Timor Leste has decided to make a modest financial contribution. |
وقررت اللجنة مواصلة استعراض مشروع الاتفاقية في دورتها التالية. | The Committee decided to continue to review the draft convention at its next session. |
وقررت دول وسط آسيا الخمس عدم التوسع في المنطقة. | The five Central Asian States concluded that there would be no further expansion of the zone. |
وقررت اللجنة مواصلة استعراض مشروع الاتفاقية في دورتها السابعة. | The Committee decided to continue to review the draft convention at its seventh session. |
وقررت اللجنة أيضا التركيز على المسائل التالية ذات اﻷولوية | The Committee also decided to focus on the following priority issues |