Translation of "وقد وضعت أسفل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ربما وضعت الكتاب أسفل أحد الرفوف | Maybe I put it under the T's. |
إنه محظوظ لماذا وضعت وسادة أسفل ساقه | He's lucky. Why did you put a pillow under it? |
شكرا ، وقال انه بإيجاز ، لأنها وضعت أسفل منهم ، وتحولت على كتفه لها | Thanks, he said concisely, as she put them down, and turned his shoulder upon her and stared out of the window again. |
ماذا أكلت الثعالب أوزة لا تقل لي أني وضعت فخ أسفل حفرة الأرنب | What with the foxes eating' the grouse, don't tell me I set a snare down a rabbit hole. |
٣٨ وقد وضعت اﻷهداف التالية | 38. The following targets were established |
٦٤ وقد وضعت اﻷهداف التالية | 64. The following targets were established |
وقد وضعت النوتة على اللوح. | And I had the pitch on the board. |
وقد صمم المبنى من أعلى إلى أسفل. | The building was designed from the top down. |
نعم, وقد وضعت بجوار لورا ريتشارد | Yes, and I've put you next to Laura Pritchard. |
أسفل ، أسفل ، أسفل. | Down, down, down. |
وقد وضعت الواجهة الرقمية المرئية (DVI) القياسية. | It developed the Digital Visual Interface (DVI) standard in 1999. |
وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة. | It creates a dilemma for accountability. |
وقد وضعت كذلك برامج للتعليم عن بعد. | Distance learning programmes had also been set up. |
وقد وضعت تشريعات للفصل بين الشرطة والجيش. | Legislation which will separate the police and the military has been put forth. |
على أية حال ، التفت مع عبء له ، عاد إلى القاعة ، وضعت أسفل سيفون وتطرق ويسكي ، والانحناء ، والبقعة. | At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot. |
أسفل! إبق أسفل! إنزل! كل شخص أسفل! أنت، أسفل! | Uniform 64 approaching staging area. |
وقد وضعت طفلها في سبتمبر من عام 2003. | She gave birth to a child in September 2003. |
وقد وضعت اﻷمم المتحدة جدول أعمال لنزع السﻻح. | The United Nations has developed a disarmament agenda. |
الرسائل النصية وقد وضعت واحدة من هذه الـ . | Texting has developed one from this slash. |
وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي | I also branded it, so I sold them for five times the normal cost. |
أسفل سيدة جامبو, أسفل | Mrs. Jumbo, down. |
فوق ، أسفل, فوق ، أسفل | Up, down. Heave ho. |
! إلى الأسفل، أسفل، أسفل | Down, down, down! |
وقد وضعت أدوات تحكم في أيدي طلاب الصف الثاني | And I do put power tools into the hands of second graders. |
وقد وضعت كل هذه التطورات الهند في موقف صعب. | All of these developments have put India in a difficult position. |
وقد وضعت الاعتبارات التالية في الحسبان عند إعداد التوجيهات | The following considerations were also taken into account in the preparation of the guidance |
وقد وضعت إجراءات موحدة للتحقق صدرت في شكل دليل. | Standardized procedures were established in a verification manual. |
وقد وضعت الوسيلتان الأولى والثانية لاستخدام البلدان الصناعية فقط. | The first two instruments are for use by industrialized countries only. |
وقد وضعت كوستاريكا ترتيبات متعددة لتقاسم المنافع مع الشركات. | Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations. |
وقد وضعت مبادئ توجيهية لتقييم اﻵثار البيئية لمشاريع اليونيدو. | Guidelines for the appraisal of the environmental effects of UNIDO projects have been developed. |
وقد وضعت الحرب أوزارها، ولكن آثارها ما زالت تطاردنا. | The war has ended, but the effects of war continue to haunt us. |
وقد وضعت استراتيجيات اﻻتصاﻻت وتم تحديد مشاريع تذكارية معينة. | Communication strategies have been developed, and particular commemorative projects have been identified. |
وقد وضعت اللجنة آليات لتيسير عودة هؤلاء الأشخاص إلى طاجيكستان. | The commission had set up mechanisms designed to facilitate the return of those people to Tajikistan. |
وقد وضعت فرقة العمل عددا من الصكوك والأدوات التي تشمل | The Task Force developed a number of instruments and tools which include |
وقد وضعت وزارة الصحة خططها وإستراتيجيتها المناسبة لتحقيق تلك الأهداف. | The Ministry of Health has elaborated appropriate plans and strategies for the achievement of these objectives. |
وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة. | Plans were made to provide compensatory education for the lost days. |
وقد وضعت في تشريعاتنا معايير من أجل الاعتراف بهذه الخطابات. | Standards have been created so that such communications are recognized in our legislation. |
وقد وضعت القوات الكندية العديد من الدورات المتخصصة كما يلي | The Canadian Forces have developed numerous special courses |
وقد وضعت المعلومات المقدمة في اﻻعتبار لدى إعداد هذا التقرير. | The information provided has been taken into account in the preparation of this report. |
وقد وضعت بعض البلدان سياسات تهدف الى كفالة رعاية مهاجريها. | Some countries have established policies aimed at ensuring the well being of their emigrants. |
نعم, وقد وضعت بعض الأشياء الصغيرة هنا لأبدو اكثر سمنة | Yes, I stuffed some things up there to make me look fat. |
وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة | This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. |
بالإضافة إلى كل هذا ، أنها وضعت أسفل وعاء ربما للمرة الأولى والمعينة للجميع كما Gregor's التي وصفتها في سكب بعض الماء. | In addition to all this, she put down a bowl probably designated once and for all as Gregor's into which she had poured some water. |
أسفل ، أسفل ، أسفل. لم يكن هناك شيء آخر لتفعله ، أليس ذلك قريبا | Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. |
وقد وضعت ورقة العمل على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. | The working paper was posted on the Rotterdam Convention website. |
عمليات البحث ذات الصلة : وضعت أسفل - وضعت أسفل - وضعت أسفل - وضعت أسفل - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت