Translation of "وقد وضعت أسفل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وضعت - ترجمة : أسفل - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : أسفل - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ربما وضعت الكتاب أسفل أحد الرفوف
Maybe I put it under the T's.
إنه محظوظ لماذا وضعت وسادة أسفل ساقه
He's lucky. Why did you put a pillow under it?
شكرا ، وقال انه بإيجاز ، لأنها وضعت أسفل منهم ، وتحولت على كتفه لها
Thanks, he said concisely, as she put them down, and turned his shoulder upon her and stared out of the window again.
ماذا أكلت الثعالب أوزة لا تقل لي أني وضعت فخ أسفل حفرة الأرنب
What with the foxes eating' the grouse, don't tell me I set a snare down a rabbit hole.
٣٨ وقد وضعت اﻷهداف التالية
38. The following targets were established
٦٤ وقد وضعت اﻷهداف التالية
64. The following targets were established
وقد وضعت النوتة على اللوح.
And I had the pitch on the board.
وقد صمم المبنى من أعلى إلى أسفل.
The building was designed from the top down.
نعم, وقد وضعت بجوار لورا ريتشارد
Yes, and I've put you next to Laura Pritchard.
أسفل ، أسفل ، أسفل.
Down, down, down.
وقد وضعت الواجهة الرقمية المرئية (DVI) القياسية.
It developed the Digital Visual Interface (DVI) standard in 1999.
وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة.
It creates a dilemma for accountability.
وقد وضعت كذلك برامج للتعليم عن بعد.
Distance learning programmes had also been set up.
وقد وضعت تشريعات للفصل بين الشرطة والجيش.
Legislation which will separate the police and the military has been put forth.
على أية حال ، التفت مع عبء له ، عاد إلى القاعة ، وضعت أسفل سيفون وتطرق ويسكي ، والانحناء ، والبقعة.
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot.
أسفل! إبق أسفل! إنزل! كل شخص أسفل! أنت، أسفل!
Uniform 64 approaching staging area.
وقد وضعت طفلها في سبتمبر من عام 2003.
She gave birth to a child in September 2003.
وقد وضعت اﻷمم المتحدة جدول أعمال لنزع السﻻح.
The United Nations has developed a disarmament agenda.
الرسائل النصية وقد وضعت واحدة من هذه الـ .
Texting has developed one from this slash.
وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي
I also branded it, so I sold them for five times the normal cost.
أسفل سيدة جامبو, أسفل
Mrs. Jumbo, down.
فوق ، أسفل, فوق ، أسفل
Up, down. Heave ho.
! إلى الأسفل، أسفل، أسفل
Down, down, down!
وقد وضعت أدوات تحكم في أيدي طلاب الصف الثاني
And I do put power tools into the hands of second graders.
وقد وضعت كل هذه التطورات الهند في موقف صعب.
All of these developments have put India in a difficult position.
وقد وضعت الاعتبارات التالية في الحسبان عند إعداد التوجيهات
The following considerations were also taken into account in the preparation of the guidance
وقد وضعت إجراءات موحدة للتحقق صدرت في شكل دليل.
Standardized procedures were established in a verification manual.
وقد وضعت الوسيلتان الأولى والثانية لاستخدام البلدان الصناعية فقط.
The first two instruments are for use by industrialized countries only.
وقد وضعت كوستاريكا ترتيبات متعددة لتقاسم المنافع مع الشركات.
Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations.
وقد وضعت مبادئ توجيهية لتقييم اﻵثار البيئية لمشاريع اليونيدو.
Guidelines for the appraisal of the environmental effects of UNIDO projects have been developed.
وقد وضعت الحرب أوزارها، ولكن آثارها ما زالت تطاردنا.
The war has ended, but the effects of war continue to haunt us.
وقد وضعت استراتيجيات اﻻتصاﻻت وتم تحديد مشاريع تذكارية معينة.
Communication strategies have been developed, and particular commemorative projects have been identified.
وقد وضعت اللجنة آليات لتيسير عودة هؤلاء الأشخاص إلى طاجيكستان.
The commission had set up mechanisms designed to facilitate the return of those people to Tajikistan.
وقد وضعت فرقة العمل عددا من الصكوك والأدوات التي تشمل
The Task Force developed a number of instruments and tools which include
وقد وضعت وزارة الصحة خططها وإستراتيجيتها المناسبة لتحقيق تلك الأهداف.
The Ministry of Health has elaborated appropriate plans and strategies for the achievement of these objectives.
وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة.
Plans were made to provide compensatory education for the lost days.
وقد وضعت في تشريعاتنا معايير من أجل الاعتراف بهذه الخطابات.
Standards have been created so that such communications are recognized in our legislation.
وقد وضعت القوات الكندية العديد من الدورات المتخصصة كما يلي
The Canadian Forces have developed numerous special courses
وقد وضعت المعلومات المقدمة في اﻻعتبار لدى إعداد هذا التقرير.
The information provided has been taken into account in the preparation of this report.
وقد وضعت بعض البلدان سياسات تهدف الى كفالة رعاية مهاجريها.
Some countries have established policies aimed at ensuring the well being of their emigrants.
نعم, وقد وضعت بعض الأشياء الصغيرة هنا لأبدو اكثر سمنة
Yes, I stuffed some things up there to make me look fat.
وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial.
بالإضافة إلى كل هذا ، أنها وضعت أسفل وعاء ربما للمرة الأولى والمعينة للجميع كما Gregor's التي وصفتها في سكب بعض الماء.
In addition to all this, she put down a bowl probably designated once and for all as Gregor's into which she had poured some water.
أسفل ، أسفل ، أسفل. لم يكن هناك شيء آخر لتفعله ، أليس ذلك قريبا
Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again.
وقد وضعت ورقة العمل على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب.
The working paper was posted on the Rotterdam Convention website.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضعت أسفل - وضعت أسفل - وضعت أسفل - وضعت أسفل - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت - وقد وضعت