Translation of "وقد نشرت بالفعل" to English language:
Dictionary Arabic-English
بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : نشرت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : نشرت - ترجمة : وقد نشرت بالفعل - ترجمة : نشرت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
بالفعل في اللغة الصينية القديمة واليوناني، أبقراط، وقد نشرت فعلا، | Already the old Chinese and the Greek, Hippocrates, have actually published, documented, that T.B. can be diagnosed based on the volatiles exuding from patients. |
ويجري القيام بهذا العمل في مركز قانون وسياسات المحيطات التابع لجامعة فيرجينيا وقد نشرت منها بالفعل ستة مجلدات | This work is being carried out at the Center for Oceans Law and Policy of the University of Virginia six volumes have already been published |
وقد نشرت العديد من الإصدارات بمواصفاتها. | It published several versions of its specification. |
وقد نشرت لأول مرة عام 1839. | It was first published in 1839. |
)ز( وأﻻ تمثل ازدواجا كبيرا لمواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر | (g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. |
وقد نشرت مؤخرا تدوينة جديدة بعنوان المدونات. | How is the blogging scene in Palestine and what should bloggers focus on? |
وقد نشرت هذه السلسة ككتاب عام 2002. | The series was published as a book in 2002. |
وقد نشرت الصورة على نطاق واسع جدا. | The photo was very widely published. |
وقد نشرت النتائج الرئيسية للدراسة كوثيقة منفصلة. | The main results of the UNEP feasibility study on marine litter were published as a separate document. |
)ز( وأﻻ تنقل الى حد كبير مواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر | (g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available. |
بالفعل في اللغة الصينية القديمة واليوناني، أبقراط، وقد نشرت فعلا، موثقة، أن T.B. يمكن تشخيصه استنادا إلى المواد المتطايرة من المرضى. | Already the old Chinese and the Greek, Hippocrates, have actually published, documented, that T.B. can be diagnosed based on the volatiles exuding from patients. |
وقد نشرت فورين بوليسي حينها ردود خمسة معلقين. | Foreign Policy has since published responses by five commentators. |
وقد نشرت السلطات أيضا مجموعة قوانين للتوزيع العام. | The authorities have also published a compendium of laws for general distribution. |
١٠٢ وقد نشرت في الصحافة اﻹيرانية حاﻻت أخـــرى. | 102. Other cases have been reported in the Iranian press. |
وقد نشرت معظم أحكام اﻹدانة، بصورة مغفلة أحيانا. | The majority of judgements are published, sometimes anonymously. |
وقد كانت بالفعل | And so it was. |
وخطة العمل هذه، التــي حظيت بالفعل بموافقة دولة أفغانستان اﻻسﻻمية، نشرت وأصبحت متاحة للمانحين. | The Action Plan, which has already been approved by the Islamic State of Afghanistan, is now published and is available for donors. |
وقد نشرت تقارير حول المهاجرين من بنغلاديش والهند وباكستان أيضا. | Reports about immigrants from Bangladesh, India and Pakistan have been published as well. |
وقد نشرت أول نسخة ذات جودة في 9 يناير 2009. | The first release quality version was published on January 9, 2009. |
وقد نشرت القصة أولا في مايو 1842 في مجلة غراهام. | The story was first published in May 1842 in Graham's Magazine . |
وقد نشرت هذه الوثائق على نطاق واسع منذ ذلك الحين. | They have been widely disseminated since then. |
وقد نشرت كتابي الأول بعنوان أصابع طائرة الذي ترونه هنا | They published my first book, Flying Fingers, you see it here. |
وقد تم هذا بالفعل. | That has been done. |
وقد أرسى اﻷساس بالفعل. | The foundation has been laid. |
وقد بدأ هذا بالفعل. | This has already begun. |
وقد اوجدنا الناتج بالفعل | We already figured out what that is. |
وقد حدث ذلك بالفعل. | This really happened. |
وقد نشرت الرواية لأول مرة في المملكة المتحدة في عام 1890. | The novel was first published in the United Kingdom in 1890. |
كانت مؤسسة المناخ الأوروبية قد نشرت بالفعل خريطة الطريق 2050، الدليل العملي لأوروبا المزدهرة منخفضة الكربون . | The European Climate Foundation had already published its Roadmap 2050, A Practical Guide to a Prosperous, Low Carbon Europe. |
وقد كان ذلك مذهلا بالفعل. | And it was absolutely wonderful. |
وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل. | And it has already had some victories. |
وقد اتخذنا بالفعل الخطوات الأولى. | We have already taken the first steps. |
وقد بدأ هذا العمل بالفعل. | This work has already begun. |
وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل. | This has been already implemented. |
وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل. | Implementation has already commenced. |
وقد بدأ أثرها يتجلى بالفعل. | Their impact is already being felt. |
وقد بدأت بالفعل الخطوات اﻷولية. | Initial steps have already begun. |
وقد نفذت هذه الفكرة بالفعل. | This idea has already been implemented. |
وقد رتبت بالفعل ما يحدث. | I have already arranged what is to occur. |
وقد قمت بتسمية اعمدتها بالفعل | I've already labeled its columns. |
وقد تكيف الإرهابيون معه بالفعل. | Terrorists have actually adapted to it. |
وقد احب والدي ذلك بالفعل | Both my parents really loved it. |
نت نشرت الخبر يوم الأحد وقد تلقى حتى الآن حوالي 100 تعليق. | Alarabiya.net reported the story on Sunday and has since received nearly 100 comments. |
وقد نشرت مدونة My Right Word الاسرائيلية جزءا من المقابلة باللغة الانجليزية | An Israeli blog, My Right Word, posted excerpts of the interview in English |
وقد نشرت أيضا ألبوم صور للمنظمين والمتحدثين خلف الكواليس في تيدكس صنعاء. | She also posted a photo album of the organizers and speakers behind the scene in TedxSanaa. |
عمليات البحث ذات الصلة : نشرت بالفعل - نشرت بالفعل - وقد نشرت - وقد نشرت - وقد نشرت - وقد نشرت - كما نشرت بالفعل - وقد نشرت للتو - وقد نشرت فاتورة - وقد نشرت آخر - وقد نشرت مؤخرا - وقد نشرت ط