Translation of "وقد فتشت" to English language:
Dictionary Arabic-English
وقد فتشت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أين فتشت | Where did you look? |
هل فتشت العربات | Have you searched the wagons? |
هل فتشت الخزانة | Did you search the sacristy? |
فتشت الشرطة منزل فاضل. | Police searched Fadil's house. |
أفترض أنك فتشت الوصلة | I suppose you cased the joint. |
الش رطة فتشت الغرفة بدقة شديدة | The police searched the room very thoroughly. |
. . لكن أمي فتشت كعادتها بجيوبي | But my mother, she used to go through my pockets |
أنا فتشت لندن بحثا عنك | I've been searching London for you! |
عندما خرج ابى الآن, فتشت بمكتبه. | When Papa went out just now, I rummaged through his desk. |
لقد فتشت فى مكتبك ووجدت م ذك راتك. | She rummaged through your desk and found your diary. |
السلطات فى بـوردو فتشت مقصورته فى القطار | The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train. |
لابد انك وضعتيه في مكان آخر فتشت كل الخزانة | You must have misplaced it. I checked every closet. |
فتشت الشرطة كل ... بيوتالإيواءكل ليلة ودققت في هوية كل متشرد | Since the first murders, the police have searched homeless shelters night after night, subjecting everyone in them to thorough scrutiny. |
لا أعلم هذا فقط لقد فتشت ملابسه بينما كان يستحم | Only this. I went through his clothes while he was showering. |
وعقب الحادث، فتشت الشرطة الألمانية شقة لوبيتز فى 26 مارس 2015. | Following the crash, German police searched Lubitz's apartment on 26 March 2015. |
لقد فتشت فى البلدة وليس هناك حصانا ولو بتاج من الجواهر | I ransacked the town and there isn't a horse to be had for the crown jewels. |
وقد علم منها أن قوات تابعة لﻹدارة العامة ﻷمن الدولة قد فتشت منزلهما في ١٢ تشرين اﻷول اكتوبر وضربت زوجته الحامل آنذاك، مما سبب إجهاضها، وسرقت مجوهرات وغيرها من الممتلكات الشخصية. | He learned from her that their home had been ransacked on 12 October by forces of the Dirección General de Seguridad del Estado, which beat up his then pregnant wife, causing a miscarriage, and stole jewels and other items of personal property. |
25 وتجدر الملاحظة أيضا أن أفرقة التفتيش الأولى التي فتشت مرافق في الحكم والدورة والفضالية جمعت بين وظيفتين فحص استغلال المواقع وتقييمها. | It should also be noted that the first teams that inspected facilities at Al Hakam, Al Dawrah and Fudaliyah combined two functions simultaneously site exploitation and site assessment. |
فتشت قليلا على الإنترنت وحاولت الدخول على بعض المواقع ولكنها كانت بالفعل غير متوفرة. ويبدو أن القرار بإقفال مواقع المقامرة قد اتخذته وزارة العدل (. | The decision to block the gambling sites was apparently taken by the Ministry of Justice (...) |
بيترسن فتشت المكان في عام 1991، ووجدت أن ما تبقى القرية تتألف من عدة منازل مستطيلة الشكل متباعدة على نطاق واسع، واحدة من طبقات عالية. | Petersen inspected the place in 1991, and found that the remains of the village consisted of several widely spaced rectangular houses, one storey high. |
وفي وقت ﻻحق، عندما فتشت الشرطة الحقل الذي قتل فيه ﻫ. ﻫ.، لم يعثر على أية رصاصات أو خراطيش فارغة بالمكان الذي ارتكبت فيه الجريمة. | No bullets or empty shells were recovered subsequently on the scene of the crime, when the police searched the field where H. H. had been killed. |
وقد عموما، هذا المعاناة وقد ميسترانسلاتيد. | Generally, this suffering has been mistranslated. |
وقد جاء إلينا 11000 شخص .. وقد استطاع | Eleven thousand people came more than that. |
...وقد | And we have... |
وقد جاء الناس وقد استمتعوا بالفلافل .. الدال على ثقافتنا وقد تحدث البعض وغادر الاخر | And people came up and picked up the culturally resonant image of the falafel, ate it and, you know, talked and left. |
وقد ينتج عن هذا حالة من عدم الاستقرار السياسي، وقد تنشب الحروب، وقد يتعزز الإرهاب. | Political instability, war, and terrorism could result, with dire effects both at home and abroad, including in Europe. |
وقد كنت مؤخرا في مصر، وقد ألهمني لقاء مجموعة أخرى من المحامين وقد أخبروني بأنهم قالوا، | I was recently in Egypt, and was inspired to meet with another group of lawyers, and what they told me is that they said, |
وقد تصادف مثل هذه الجهود النجاح، وقد لا تنجح. | Maybe it works, maybe not. |
وقد استعرضت هذا في الماضي وقد اخبرتكم بوجوب اثباته | And I've touched on this in the past and I've even told you that you should prove it. |
وقد يبقى هناك وقد يرجع الى مستوى الطاقة الاوطآ | And it might stay there or it might just want to go back to its lower energy state. |
وقد أخذت منى 17 عاما لأكتشاف مكانه, وقد فعلت, | Well, sir, it took me 17 years to locate that bird, but I did. |
وقد فعل. | And so he did. |
وقد كتب | He writes |
وقد اعترف. | He confesses. |
وقد قال | He stated |
وقد قيل | He held a press conference... |
وقد نجحنا | And we succeeded. |
وقد هربت. | I ran away. |
وقد فكرت | And I thought |
وقد فوجئت. | And I was rather taken aback. |
وقد نسختها. | I have copied it. |
وقد قضيت .. | And we spent |
وقد اغتيل... | He was assassinated... |
وقد أخافوها. | And these frightened her. |
وقد فعل. | And play he did. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد شمل - وقد اقترح - وقد أثمر - وقد وضعت - وقد قرأ - وقد وقعت - وقد استعرضت - وقد دققت - وقد عاد - وقد أمر - وقد وافق - وقد كان - وقد طبقت - وقد جادل