Translation of "وقد سمح" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سمح - ترجمة : سمح - ترجمة :
Let

سمح - ترجمة : سمح - ترجمة : وقد سمح - ترجمة : سمح - ترجمة : وقد سمح - ترجمة : سمح - ترجمة : وقد سمح - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وقد سمح بذلك فيما بعد.
This was later allowed.
وقد سمح بالعودة ﻟ ١٨٩ مبعدا.
A total of 189 deportees had received permission to return.
وقد سمح ذلك للشبكة أن تنمو شعبيتها.
This allowed the network to grow in popularity.
وقد سمح قانون الغابات رقم 41 لعام 1999 بزيادة هذا التركيز.
This was further strengthened by the 1999 Forestry Act No. 41.
وقد تم مؤخرا وهناك عدد قليل تدريس الكردية خاصة مراكز سمح لفتح.
A few private Kurdish teaching centers have recently been allowed to open.
وقد سمح هذا للحيوانات، وتبعها البشر، بالهجرة من الجنوب إلى المناطق الداخلية.
This allowed animals, followed by humans, to migrate south into the interior.
وقد سمح للمستوطنين اﻻسرائيليين بالتنقل بحرية في الخليل خﻻل فترات حظر التجول.
During curfews, Israeli settlers were allowed to move freely in Hebron.
وقد سمح الجنود للمستوطنين بفعل ما يريدون ومنعوا المصلين من دخول المسجد.
The soldiers let the settlers do what they wanted and prevented the worshippers from going into the mosque.
وقد سمح إدخال تحسينات على التصميم منذ ذلك الحين لتجاوز أهدافه التصميم الأولي.
Improvements to the design since then have allowed them to surpass their initial design goals.
وقد سمح للخبير اﻻستشاري بالدخول إلى إسرائيل في كانون الثاني يناير ١٩٨٩ كسائح.
The consultant was admitted to Israel in January 1989 as a private tourist.
وقد سمح هذا البرنامج على مر السنين باستيعاب عدد كبير من الشباب العاطلين.
Over the years the programme had resulted in the absorption of a substantial number of unemployed young people.
وقد سمح ذلك الى حد ما باﻻستفادة من الموارد على الوجه اﻷمثل وتحسين النتائج.
This has allowed resources to be optimized and results improved to some extent.
لو سمح لهذين...
If he admits those two...
وقد أمكن تقليل المراحل الأمنية في بعض أنحاء البلد، مما سمح بوصول الموظفين الدوليين إلى المناطق.
It allowed for a reduction of the security phases in parts of the country, permitting access to the regions for international personnel.
سمح سامي لليلى بالحديث.
Sami let Layla talk.
من سمح لك بالدخول
Who let you in?
كوري) سمح لنا بالدخول)
Corey let us by.
من سمح لك بالنهوض
Who said to get up?
من سمح لك بالدخول
Who let you in? The warden.
وقد سمح لنا بالعودة إلى المبادئ الأولى وإعادة تعريف برج الطيران, العلبة الصوتية ضوء القوقعة وهكذا دواليك.
And it allowed us to go back to first principles, and redefine fly tower, acoustic enclosure, light enclosure and so forth.
وقد منح كل مستفيد مبلغا شهريا سمح له بتغطية احتياجاته اﻷساسية خﻻل اﻷشهر الستة التي استغرقها التدريب.
Each beneficiary was given a monthly allowance to meet basic needs during the six month training period.
وقد سمح أيض ا بعمليات البث الإذاعي قبل التسجيل من مراسلي الحرب على الإذاعة الأمريكية أثناء الحرب العالمية الثانية.
During World War II, prerecorded broadcasts from war correspondents were allowed on U.S. radio.
وقد سمح هذا الصندوق بتغطية تكاليف تذاكر السفر الجوي لعدد من المشاركين الذين تمكنوا بذلك من حضور المؤتمر.
This fund has provided air fares for a number of participants, thus enabling them to attend the Conference.
سمح سامي لليلى بالد خول لحياته.
Sami let Layla into his life.
من سمح له بالدخول اليزابيث
Who let him in?
من الذي سمح لك بالدخول
Who let you in?
من الذى سمح لهم بالإحتفال
Who's giving the party?
هل سمح لأحد أن يحبه
Did he ever let anybody love him?
وقد توفى مولودها بعد ولادته بوقت قصير وعندها فقط سمح لها بالمرور عبر نقطة التفتيش إلى مستشفى في نابلس.
Her baby died shortly afterwards and only then was she allowed through the checkpoint to the hospital in Nablus.
ويجري تطبيق النظام منذ ما يقرب من 15 شهرا وقد سمح، حسبما أوردت البعثة، بإجراء رصد فعال لاستهلاك الوقود.
The air tasking order form required a detailed narrative on the justification of travel, which was reviewed prior to authorization.
وقد سمح جدول أعمال القرن ٢١ واﻻتفاقيات المتعلقة بالتغيرات المناخية والتنوع البيولوجي بتكريس هذا المفهوم في برنامج عمل دولي.
Agenda 21 and the Conventions on climate change and biodiversity had transformed that concept into an international programme of action.
ستقف إلى جانب دى وينتر بعد كل هذا لأن لديه نفوذ كثيرة هنا وقد سمح لك بالعشاء معه بالفعل
You're going to hold de Winter's hand through all this... just because he's the big noise around here and he's actually permitted you to dine with him.
سمح فاضل لرامي كي يعيش هناك.
Fadil allowed Rami to live there.
من سمح لك بالدخول إلى هنا
I said, who let you be here?
بالمناسبة، صباحا سمح له لمعرفة اسمك
By the way, am I allowed to know your name?
من سمح لك أن تحرك المقاعد
who gave you permission to change seats, Richer?
سمح لي ان أجلس في حضنه
He let me sit on his lap.
من سمح لك باستخدام رباط كتبي
Who said you could use my book strap?
وقد است نبط وأنجز معظم هذه المؤلفات بالتعاون مع مؤسسات متخصصة، أو منظمات غير حكومية، أو رابطات، مما سمح بتنويع سبل النشر.
Most of these documents have been designed and produced in cooperation with specialized bodies, non governmental organizations or associations this makes possible a considerable diversification of the means of distribution.
هل سمح لك عمك أن تقود سيارته
Did your uncle let you drive his car?
سمح سامي لليلى كي تشاهد الت لفاز معه.
Sami let Layla watch TV with him.
فقد سمح لخيرة المديرين بالصعود إلى القمة.
It allowed the cream to rise to the top.
إن احتجت لأحد الأعضاء، لا سمح الله.
God forbid, if you need one.
سيتجاهلون الهواة، ولا سمح الله .. المتقاعسون أيضا
They would ignore the geeks, and God forbid, the laggards.
من الذى سمح للفتاة بالخروج من غرفتها
Who let that girl out of her room?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد سمح ل - وقد سمح ل - سمح الوقت - ملحقات سمح - سمح لها - سمح له