Translation of "وقد بدأ ذلك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بدأ - ترجمة : بدأ - ترجمة : وقد بدأ ذلك - ترجمة : وقد بدأ ذلك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وقد بدأ ذلك ببطء
And this is slowly starting.
وقد بدأ عدد من البلدان في ذلك فعﻻ.
A number of countries had already begun to do so.
وقد بدأ كل ذلك في فبراير. لهذا من يعلم
And it just began like in the beginning of February. So who knows?
وقد بدأ المستقبل!!
And the future has already begun.
وقد بدأ الأمر في الانتشار وهذا الرسم البياني يوضح ذلك.
So it's starting to take off, and that's kind of where this graph goes.
وقد بدأ تنفيذ التوصية.
Implementation has commenced.
وقد بدأ هذا بالفعل.
This has already begun.
وقد بدأ بثلاثة أشخاص.
And it starts with three people.
وقد بدأ الأمر بالفضول
And it all begins with curiosity.
وقد بدأ بالفعل العمل بنظام التناوب كلما أمكن وكلما كان ذلك عمليا.
Job rotation has already been initiated in the meantime, whenever practical and feasible.
وقد بدأ تدريب النساء كطيارين.
Women have started training as pilots.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
This work has already begun.
وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل.
Implementation has already commenced.
وقد بدأ أثرها يتجلى بالفعل.
Their impact is already being felt.
وقد بدأ مبكرا. هذه يده.
He was getting started early. Those were his hands.
وقد بدأ سبتمبر لتوه من جديد.
Then again, September's only just launched.
وقد بدأ حاليا تنفيذ هذا الترتيب.
This arrangement is currently at the beginning of its implementation.
وقد بدأ بالفعل تنفيذ هذه العملية.
Implementation of this process has already commenced.
وقد بدأ تشغيل العناصر الرئيسية فيه.
The major components are already in operation.
وقد بدأ الامر يخرج عن سيطرتنا
And we're starting to make our way.
وقد بدأ هذا في سجن دلهي.
This was initiated in Delhi prison.
وقد بدأ ذلك بالفعل في بغداد والموصل مع لواء عسكري لكل مدينة، وسيستمر بمرور الوقت.
That has already started in Baghdad and Mosul with one military brigade each, and will continue over time.
وقد بدأ هذا البرنامج التدريبي في بواكيه.
This training programme has commenced in Bouaké.
وقد بدأ التحرك في هذا اﻻتجاه بالفعل.
Movement in that direction has already begun.
وقد بدأ بالفعل بذل جهود لعقد مؤتمر.
Efforts had been initiated to convene one.
وقد بدأ فعﻻ الوزع اﻻقليمي لتلك الشرطة.
The territorial deployment of the latter has already begun.
وقد بدأ إنشاء النظام في عام ١٩٩٣.
Establishment of the system began in 1993.
وقد بدأ تنفيذ برنامج لتوعية المشرفين اﻻجتماعيين.
A programme for the education of social workers has been initiated.
لديهم معدل مرتفع جدا. وقد بدأ بالأنخفاض
They have a very high level. It's coming down.
وقد بدأ بالتركيز .. هو يستطيع التركيز الآن
He's beginning to focus, he can concentrate now.
وقد بدأ قلبه ورئتيه يتسارعان في العمل
His heart and lungs are going to pick up speed.
لقد بدأ فى ذلك منذ أن بدأ فى التحدث
He just started to ever since he began talking.
بدأ الناس باستنتاج ذلك.
People are starting to figure this out.
كيف بدأ كل ذلك
How did it all start?
وبعد ذلك بدأ بالتمدد
I won't go into all of that. But then it starts to expand a little bit from the singularity.
وقد سبق أن بدأ المسؤولون الأفغان هذه العملية.
Afghan officials have already begun this process.
وقد بدأ صبر الضحايا والجرحى وأصحاب الحق ينفد.
The victims, the wounded and those entitled to compensation, are becoming impatient.
لذا بدأ بثورة عندما عاد وقد عومل بخشونة
So he starts a revolt when he returns, and he's essentially rebuffed.
بدأ يستوعب أين هو بالتحديد وقد أ عجب بهذا
I'm beginning to understand where I am, and I actually like it.
وبعد ذلك بدأ الناس عثرة على ذلك.
And then people started stumbling on it.
كل ذلك بدأ بمكالمة رائعة.
It all began with a fantastic phone call.
بدأ ذلك المشروع بالاستنتاج التالي
So this project started from the following realization
وقد بدأ سريان هذه الاتفاقية في أيلول سبتمبر 2003.
It entered into force in September 2003.
وقد بدأ المجتمع الدولي يتفهم أهمية البعد الاجتماعي للعولمة.
The international community has begun to understand the importance of the social dimension of globalization.
وقد بدأ البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في عام 2003.
The National AIDS Programme was started in 2003.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد بدأ - بدأ ذلك - وقد بدأ المشروع - وقد بدأ العمل - وقد بدأ المشروع - وقد بدأ بالفعل - وقد بدأ دفع - وقد بدأ العمل - وقد بدأ البناء - وقد بدأ العمل - وقد بدأ المشروع - وقد بدأ الإنتاج - وقد بدأ الاجتماع