Translation of "وقد أحدثت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقد أحدثت الجزاءات أيضا تغييرات في القيم اﻷدبية واﻷخﻻقية. | Changes in ethical and moral values also take place in the face of the sanctions. |
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها. | Companies have drastically reduced the scope of social benefits. |
أحدثت انفجارا | I had an explosion. |
أحدثت انفجارا | People on the street came and knocked on the door to see if I was okay. |
٩٠ وقد أحدثت نتائج إزالة الغابات والتدهور البيئي ضغوطا تسببت في صراعات مريرة. | 90. The consequences of deforestation and environmental degradation have produced pressures that have touched off bitter conflicts. |
وقد أحدثت كل هذه البرامج فرقا محسوسا في حياة الكثيرين من الفقراء في البلد. | The entire programme had made a palpable difference in the lives of many of the country apos s poor. |
اخترعت الساعة الميكانيكية في القرن 13 وقد أحدثت تغييرا كبيرا في الأساليب التقليدية لضبط الوقت. | The mechanical clock was invented in the 13th century which sparked a big change in traditional timekeeping methods. |
أحدثت العاصفة الكثير من الخسائر. | The storm caused a lot of damage. |
وقد أحدثت نيران المدفعية المتكررة الصادرة عن دبابة تتمركز على بعد أقل من كيلومتر من المشفى | Two days ago, night time never came to the Red Crescent Hospital in the Jabalia refugee camp. |
٥ وقد أحدثت بداية الحرب الباردة تغييرا شديدا في المعادلة السياسية الدولية التي وضع الميثاق باﻻستناد اليها. | 5. The onset of the cold war drastically changed the international political equation on the basis of which the Charter had been drawn. |
والواقع أن مهمة كيسنجر أحدثت ثورة دبلوماسية. | Kissinger s mission triggered a diplomatic revolution. |
هذه التقنيات أحدثت ثورة في هذا الفن | These techniques revolutionized this art. |
هذه المقولة أحدثت هزة عبر أرجاء الغرفة . | And that really sent a shudder through the room. |
لكن حتى هذه المعاني الصغيرة أحدثت فرقا . | But even the small meaning made a difference. |
إذا أحدثت بعض الضجه سوف تشعر بأثرها. | If you make some noise you can feel the effect. |
إذا أحدثت ضجيجا ، سأنسف رأسك في الحال | If you make a noise, I shall blow your head off at once. |
إذا أحدثت صوتا قد تنهار كل الثلوج | If I make a sound, snow might all come tumbling down. |
لقد أحدثت وفان سامي هلاعا وسط أهل البلدة. | Sami's death put the community into a panic. |
لقد أحدثت وفاة سامي هلاعا وسط أهل الحي. | Sami's death put the community into a panic. |
أريد أن أشعر أنني أحدثت فرقا فى حياة الناس. | I will want to feel that I've made a difference to other people's lives. |
والواقع أن أفكاره حول فرض الضرائب أحدثت ثورة في أوروبا. | Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. |
ويعد الكتاب من الأعمال العلمية التي أحدثت ثورة في العلم. | It is considered one of the great works of science in history. |
لقد أحدثت هذه الدراما موجة عارمة من ردود الفعل على الإنترنت. | The program has caused a tsunami of online reflection. |
لا شك أن الصيدلة الجينية أحدثت فارقا عميقا بالنسبة لبعض المرضى. | To be sure, pharmacogenetics has made a profound difference for some patients. |
٦٣ أحدثت كولومبيا تغييرات مؤسسية لخلق بيئة تسكينية في قطاع المأوى. | 63. Colombia has made institutional changes towards the creation of an enabling environment in the shelter sector. |
إن اﻻتفاقية قد أحدثت بالفعل أثرا هاما على تطوير قانون البحار. | Indeed, the Convention has already had an important impact on the development of the law of the sea. |
تلك القوة أحدثت حالة جديدة، مشاكل جديدة، و فرص جديدة أيض ا. | The powers they then have create a new situation, hence new problems, opportunities and alike. |
عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها. | When swine flu first appeared, the initial news caused a lot of overreaction. |
... ثارت و أحدثت فيه فتحة . كبيرة بما يكفي لقيادة عربة خلالها | Then one day, she upped and blew a hole in him, big enough to drive a stagecoach through. |
بل إنها أحدثت استقطابا عميقا في مجتمع شديد التوق إلى الشمول والإدماج. | It deeply polarized a society yearning for a new inclusiveness. |
لقد أحدثت الأمم المتحدة فرقا كبيرا بالنسبة للكثيرين، ولكنها خذلت الكثيرين أيضا. | The United Nations has made a great difference to many, but it has also failed many. |
الفصل اﻷول أحدثت جائزة لحقوق اﻹنسان تسمى جائزة رئيس الجمهورية لحقوق اﻹنسان. | There is instituted a prize for human rights known as the Human Rights Prize of the President of the Republic of Tunisia. |
وعلى نطاق أكثر اتساعا، أحدثت استونيا ثورة في عالم تدبير الموارد المالية العامة. | More broadly, Estonia has revolutionized public finances. |
ففي شهر ديسمبر كانون الأول 2011، أحدثت الانتخابات البرلمانية انفجارا مدنيا في البلاد. | In December 2011, the country s parliamentary election triggered a civic explosion. |
ففي القرن السادس عشر شهدت بريطانيا ع دة ظواهر أحدثت ثورة في التجربة الإنسانية. | Several new phenomena appeared in sixteenth century England that revolutionized human experience. |
أحدثت الأزمة الاقتصادية العالمية، والحروب والكوارث الطبيعية موجة جديدة من الهجرة إلى البرازيل. | The global financial crisis, wars and natural disasters have inspired a new wave of immigration to Brazil. |
إذا سألتكم، مثلا، ماهي سياسة ادارة اوباما والتي أحدثت تغيير كبيرا عبر البلاد، | So if I asked you, for example, what was the Obama Administration policy that caused massive changes across the country, what would you say? |
لقد أحدثت اﻷزمــة فــي ليبريا معاناة كبيرة لشعب ذلك البلد اﻻفريقي في جنوب اﻷطلسي. | The crisis in Liberia has brought great suffering to the people of that African country of the South Atlantic. |
الحرية التي نلناها عام 1990 أحدثت نوعا من الفوضى في المدينة بينما همجية التسعينات | The freedom that was won in 1990 brought about a state of anarchy in the city, while the barbarism of the '90s brought about a loss of hope for the city. |
وإن أحدثت ثقبا هنا وتضع عود ثقاب آخر، ستحصل على وصلة على شكل T. | And if you were to just poke a hole over here and put a third matchstick, you'll get a T joint. |
إذا كانت بارك تشاي رين بالفعل أحدثت فوضى هل تظن أن مشاهدتك وانت تقول | If Park Chae Rin really stirred up trouble, would I just stand by and watch you say... |
استطعت الذهاب الى هايتي ، أوغندا وكل تلك القصص، باستخدام صورة بسيطة رسمت بسمة، أحدثت فرقا ، | I've had a chance to go to Haiti, Uganda, to inaudible and all these stories with just a simple photograph, brought a smile, brought some differences, brought a change in their life. |
ومن الجدير بالذكر أن تطهيره كان شأنا أثار مسألة أحدثت انقساما عميقا على أعلى مستويات الحزب. | It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP s highest levels. |
وكما نعلم جميعا، فقد أحدثت الكارثة أثرا على العديد من الدول والجنسيات في جميع أرجاء العالم. | As we all know, the disaster has had an impact on many States and nationalities throughout the world. |
أحدثت أحداث ١١ سبتمبر بعض الإهتمام بنقل البنيان إلى الأرضية صفر وأنا أعارض هذا الشيء تماما | September 11 generated some interest in moving it over to Ground Zero, and I'm totally against that. |
عمليات البحث ذات الصلة : أحدثت تغييرات - أحدثت فتحة - أحدثت فرقا - وقد شمل - وقد اقترح - وقد أثمر - وقد وضعت - وقد قرأ - وقد وقعت - وقد استعرضت - وقد دققت - وقد عاد - وقد أمر