Translation of "وقحة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وقحة - ترجمة : وقحة - ترجمة :
Keywords : Rude Slut Sassy Brazen Slut

  Examples (External sources, not reviewed)

وقحة
Hussy.
وقحة جدا
What a flirt!
أنت وقحة
You're crude!
أنت وقحة
You big hussy.
انها وقحة!
She's a bitch.
أشعر أني وقحة.
I feel sassy.
ربما كنت وقحة .
Perhaps I was rude.
أنت امرأة وقحة
You are a brazen woman.
أنت رخيصة وقحة.
You smell cheap.
أنها وقحة جدا
She's so ooh la la la la
! يا لهم من كلاب وقحة
They're such rude dogs!
عاجزة، وقحة، غير مؤثرة، متكبرةو ...
Incompetent, impertinent, ineffectual, immodest and...
لقد أصبحت وقحة ، هذا كل شيء
She just got sassy, that's all.
كارين وقحة معي ، وأنت تعرفين هذا
Karen is rude to me, and you know it.
(لا تكوني وقحة جدا يا (بيني
Don't be so nasty.
وشيء اخر, مارسته, لم اسمح بأية كلمة وقحة.
And another one I had was, not one word of profanity.
حتى إذا كانت وقحة، تاي يانغ الص ادقة أفضل
Even if you come off sounding really blunt, I like you better when you're being honest.
إنهــا وقحة جــدا مــع المخــرج على الــرغم من كونــها مجــرد ممثلــة
She's so rude to a director even though she's just an actress.
ولا أرى كيف سأكون وقحة معك إن لم تكن موجودا معنا
And I can't be rude to you if you're not around.
عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جدا ، أليس كذلك
When you came to the café that night, I was pretty rude, wasn't I?
ليست لديكما صلة دم هل هذا بسبب عيشكما معا انت وقحة ولا تستحين مثل لي سول
Even if you don't share any blood, maybe it's because you grew up together... but you are exactly like Lee Seol in your brazenness.
ل كن ه ل ن ي صدق ك، ل يس عندما أ خبر ه من أنت بنت وقحة و م ل ع ونة، ل عن عفريتة مهتمة ب قذارة !
But he won't believe you, not when I tell him what you are... a damned hussy, a damned dirtyminded hag!
سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا
Forgive me if I'm rude, but it's been eight years since my son's death, yet you still keep his photo here like that.
ويعتقد الأصوليون المسلمون أن ما ينظر إليه بقيتنا باعتباره التأثير المحرر للتقدم التكنولوجي والعولمة ليس أكثر من نسخة وقحة من الاستعمار الغربي.
Islamic fundamentalists reckon that what the rest of us regard as the liberalizing influence of technological progress and globalization is a brash re run of Western colonialism.
والاتهامات بالإرهاب، التي توجه ضد المجتمعات العربية والإسلامية بكافة أنحاء العالم، تشكل تمييزا عنصريا في صورة حملة وقحة ضد الدين والثقافة والحضارة، مما يجب على المجتمع الدولي أن يتصدى له.
The accusations of terrorism levelled against Arab and Islamic communities around the world constituted racial discrimination in the form of a ruthless campaign against religion, culture and civilization that the international community must confront.
كان هناك مجموعة من الرجال يرتدون ملابس وقحة التدخين ويضحك في زاوية ، وهو مقص ، مع عجلة طاحونة له ، واثنين من الحرس الذين كانوا يمزح مع الممرضة فتاة ، وحسن هندامه عدة شبان
There was a group of shabbily dressed men smoking and laughing in a corner, a scissors grinder with his wheel, two guardsmen who were flirting with a nurse girl, and several well dressed young men who were lounging up and down with cigars in their mouths.
وليست هذه هي المرة اﻷولى التي تبدي فيها سلطات الجمهورية اليوغوسﻻفية السابقة موقفا يتسم بعدم التسامح أو المرونة ضد قساوسة الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية أو تمنعهم بطريقة وقحة من أداء واجباتهم الدينية المعتادة.
This is not the first time that the authorities of this former Yugoslav Republic have demonstrated an intolerant and inflexible attitude against priests of the Serbian Orthodox Church and prevented them in a rude way from performing their regular priestly duties.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فتاة وقحة - بطريقة وقحة - تعليقات وقحة - لغة وقحة - فتاة وقحة - فتاة وقحة - فتاة وقحة