Translation of "وقائمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وقائمة من الاحداث تتصدر
This is a list of them.
شفافة وقائمة على السوق.
Transparent. Market based.
وقائمة الإصلاحيين في هذا السياق طويلة.
The list of reformers is growing.
الآذان صغيرة ورقيقة الأطراف ومتقاربة وقائمة.
The organization F.O.A.L.
شروح جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة الوثائق
Annotations to the provisional agenda and list of documents
وقائمة التطبيقات العلمية تزداد كل يوم.
And the list of scientific applications is growing every day.
وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية.
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms.
وقائمة المتكلمين مفتوحة اﻵن بشأن هذا البند.
The list of speakers for this item is now open.
وقائمة البلدان او قائمة الميادين ليست حصرية.
Neither list is exhaustive.
وقائمة المتكلمين في تلك المناقشة مفتوحة اﻵن.
The list of speakers for that discussion is now open.
وقائمة المتكلمين تضم كﻻ من مصر والمكسيك.
The list of speakers is as follows Egypt and Mexico.
القائمة السابقة مكونة من عددين وقائمة بها عددين.
The remainder of the list are the arguments.
باء المواعيد، وقائمة المتكلمين، والبيانات، والوثائق والترجمة الشفوية
Schedules, list of speakers, statements, documentation and interpretation
(ب) إدراج عناوين للنظام الداخلي وقائمة للمحتويات(17).
(b) To incorporate titles to the rules of procedure as well as a table of contents.17
وقائمة المواقع الأكثر زيارة قصيرة جدا ومشهورة جدا .
And the list of sites visited the more often is very short and very famous.
اليابان، Naver، وقائمة ل ياندكس هي الرائدة في السوق.
Japan, Naver, Yandex and Seznam are market leaders.
شروح جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة الوثائق DP 1993 7
Annotations to the provisional agenda and DP 1993 7 list of documents
)انظر الخريطة المرفقة للمناطق ألف وباء وجيم، وقائمة المطارات(.
(See attached map of A, B and C areas and list of airfields)
تحديد جميع الزوايا حادة ، منفرجة ، وقائمة في الصورة أدناه
Identify all acute, obtuse, and right angles in the image below.
ولابد وأن تكون الحوافز الحكومية مؤقتة وقائمة على أساس الأداء.
Government incentives need to be temporary and based on performance.
) وقائمة المتعاونين مع نواة المتعاونين، بغرض استجوابهم واحدا تلو الآخر.
Ben Gharbia is a significant figure in independent media and digital human rights activism in Tunisia and the Arab region.
جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال وقائمة الوثائق
Provisional annotated agenda, timetable and organization of work and list of documents
وقائمة المتكلمين بشأن البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال مفتوحة اﻵن.
The list of speakers for agenda item 167 is now open.
وهي تنفذ أيضا المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية وقائمة منتجاتها.
It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products.
يمكن للأطراف أن تنشئ آلية مالية جديدة وقائمة بذاتها لاتفاقية روتردام.
Parties could establish a new, stand alone financial mechanism for the Rotterdam Convention.
جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل (DP 2005 L.3)
Provisional agenda, annotations, list of documents and work plan (DP 2005 L.3)
)ج( استعراض أسلوب عمل اللجنة وجدول أعمالها وقائمة أقاليمها التي تنظر فيها
(c) Review of the method of work of the Committee, its agenda and list of Territories
وفـي العـام القادم سنلتفت عن حق إلى المنجزات، وقائمة هذه المنجزات طويلة.
Next year we will look back rightly on the achievements, and the list of achievements is long.
جيم ديبيسو من جمهوريون لحماية البيئة يصفه كما يلي شفافة وقائمة على السوق.
Jim DiPeso of Republicans for Environmental Protection describes it thusly Transparent. Market based.
وهو أحد نجوم قائمة أكبر النجوم ، وقائمة أشد النجوم سطوعا في درب التبانة .
It is one of the largest and most luminous stars known in the Milky Way.
ولذا حددت ميزانية، وقائمة المواد، وجدول زمني، والاجراءات، وأرسلتها الكترونيا إلى 200 أستاذ
So I typed up a budget, a materials list, a timeline, and a procedure, and I emailed it to 200 different professors at Johns Hopkins University and the National Institutes of Health essentially, anyone that had anything to do with pancreatic cancer.
وقائمة أسباب إلغاء قرار تحكيم، الواردة في المادة 1059(2) من المدونة، تعتبر شاملة.
The enumeration of grounds for setting aside an award contained in 1059 (2) ZPO was to be considered exhaustive .
و6 7 4 14 1 يستعاض عن النص الحالي وقائمة المعايير الحالية بالنص التالي
and 6.7.4.14.1 Replace the existing text and list of standards with the following text
6 7 5 12 1 يستعاض عن النص الحالي وقائمة المعايير الحالية بالنص التالي
6.7.5.12.1 Replace the existing text and list of standards with the following text
A CONF.164 L.18 تعريف أرصدة الموارد الحية البحرية المتداخلة وقائمة بأنواعها الرئيسية
A CONF.164 L.18 Definition of straddling stocks of marine life and list of their main species
وعلى الشاشة أريناهم القلادات، وقائمة تبين لهم من الذين اختاروا كل قلادة وكم عددهم.
On the screen we showed them the necklaces, and a list indicating who and how many chose each necklace.
تضمن هذا الإصدار السمات الأساسية فقط، مثل إرسال الرسائل النصية العادية وقائمة جهات الاتصال البسيطة.
It included only basic features, such as plain text messaging and a simplistic contact list.
وقد ضمنت تشريعاتها الوطنية التوجيهات المتعلقة بالصادرات وقائمة المواد الخاضعة للمراقبة التي أصدرتها تلك الهيئات.
Norway plays an active role in different export control regimes such as the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Wassenaar Arrangement and the Australia Group.
وقد ن شر جدول الأعمال وقائمة الخبراء والوثائق الأساسية في الموقع التالي www.un.org esa ffd ndb.htm.
The agenda, list of experts and background documentation are posted at www.un.org esa ffd ndb.htm.
وقد نشر جدول الأعمال وقائمة الخبراء الوثائق الأساسية في الموقع التالي www.un.org esa ffd ndb.htm.
The agenda, list of experts and background documentation are posted at www.un.org esa ffd ndb.htm.
وأصدرت جمهورية تنزانيا المتحدة مبادئ توجيهية وقائمة مرجعية بشأن تعميم المنظورات الجنسانية في الميزانيات القطاعية.
The United Republic of Tanzania issued guidelines and a checklist on mainstreaming gender perspectives in sectoral budgets.
وواصلت التشديد على مبادئ عملية سياسية شاملة وشفافة وقائمة على المشاركة وتستجيب لمطالب جميع الأطياف.
I continued to stress the principles of an inclusive, participatory and transparent political process that is responsive to the demands of all constituencies.
apos ٤ apos نسخا من تقاريرها السنوية مشفوعة ببيانات مالية، وقائمة بأعضاء مجلس اﻻدارة وجنسياتهم
(iv) Copies of its annual reports with financial statements, and a list of members of the governing body and their country of nationality
وهذه التقارير تشمل التقرير السنوي عن تكوين اﻷمانة العامة وقائمة موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
English Page annual report on the composition of the Secretariat and the list of staff of the United Nations Secretariat.
تم التخطيط للتظاهر تضامنا مع سوريا في 16 مدينة وقائمة المدن المشاركة آخذة بالازدياد كل يوم.
Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day.