Translation of "وغريبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

الحياة م سلية... وغريبة.
Life is amusing... and strange.
إنها برامج غامضة، وغريبة.
They're obscure, weird programs.
انها قصة طويلة وغريبة
It's a long story. And a strange one.
المهام جديدة وغريبة بالنسبة لى.
The duties are new and strange to me.
وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة
'he found one, although it was obscure and bizarre.
حلاوة مرة وغريبة أن تكتشف إمكانيتك للتغير
Fun painful and strange Be aware you can change
حلاوة مرة وغريبة أن تكتشف إمكانيتك للتغير
She was the queen.
عشت قصة طويلة جدا وغريبة حتى تعلمت ماتعلمته الان
I have loved a weird and long story to learn what I know so far.
كانت تعرف بأمر موتها عندما أعطتنيها، كانت فتاة جميلة وغريبة
She knew she was dying when she give me this. A very strange girl, very sweet. Very...
وكان أيضا من لحم أكلي لحوم البشر. وكان بطة العملاقة، وغريبة.
It was a giant, weird duck.
نانتوكيت نفسها ، قال السيد وبستر ، هو جزء ضرب جدا وغريبة من
Nantucket itself, said Mr. Webster, is a very striking and peculiar portion of the
ولقد أبهرتني تلك المدينة، التي بدت مختلفة وغريبة، بقدرتها العجيبة على التغيير.
The city, which looked different and strange, impressed me by its ability to change.
وبالأخير لما نزلت له, كان حجرة دائرية يملؤها الصدأ, وسريرين, وأشياء مقرفة وغريبة.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
ومؤخرا كنت في جزيرة إيستر وهي مكان جميل بشكل آخاذ وغريبة بشكل لا ي صدق
And recently, I was in Easter Island, which is an incredibly beautiful place, and an incredibly mysterious place, because no matter where you go in Easter Island, you're struck by these statues, called the moai.
إيجموبايل أداة متداعية وغريبة هي كمركب شراعي مصنوع من لوحات لكن بداخلة ٣٥٠ دجاجة
The Eggmobile is a very rickety contraption it looks like a prairie schooner made out of boards but it houses 350 chickens.
عليها. كانت هناك قطع من الأثاث وغريبة الغريب الحلي في ما يقرب من كل منهم.
There were curious pieces of furniture and curious ornaments in nearly all of them.
إذا هناك رسالة واضحة سواء كنت مهتما بالأساسيات، بحوث أساسية عن حيوانات رائعة وغريبة ومثيرة للإهتمام،
So there's a clear message whether you care about a fundamental, basic research of really interesting, bizarre, wonderful animals, or you want to build a search and rescue robot that can help you in an earthquake, or to save someone in a fire, or you care about medicine, we must preserve nature's designs.
ومع ذلك، ووسط البرودة والبياض، استخدم البعض الثلوج لتنفيذ أعمال فنية جميلة، ممتعة وغريبة في بعض الأحيان.
However, amid the cold and white, some used the snow to create beautiful, fun and sometimes strange artwork.
ومع ذلك، وفي رأي ، ما زلنا نستمر بإيجاد مبرر منطقي للعقاب الجسدي من خلال ثرثرة نفسية بالية وغريبة.
Yet, in my opinion, we continue to rationalise corporal punishment with outdated and irrelevant psychobabble.
لا تساقوا بتعاليم متنوعة وغريبة لانه حسن ان يثب ت القلب بالنعمة لا باطعمة لم ينتفع بها الذين تعاطوها.
Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
لا تساقوا بتعاليم متنوعة وغريبة لانه حسن ان يثب ت القلب بالنعمة لا باطعمة لم ينتفع بها الذين تعاطوها.
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
كنت بالفعل اهتماما عميقا في تقريره التحقيق ، لأنه وإن كان يحيط بها أي من الميزات التي قاتمة وغريبة
I was already deeply interested in his inquiry, for, though it was surrounded by none of the grim and strange features which were associated with the two crimes which I have already recorded, still, the nature of the case and the exalted station of his client gave it a character of its own.
وهنالك أنماط مثيرة جدا للاهتمام وغريبة مخبأة في ثنايا هذه البيانات والتي يمكن أن تشاهدها فقط عند عرضها.
And there's a very interesting and odd pattern hidden in this data that you can only see when you visualize it.
شريديس هي حبوب فطور مصنوعة من حبات القمح الكاملة ومربعة وغريبة الشكل وهي متوفرة فقط في نيوزلاندا وكندا وبريطانيا
Shreddies is a strange, square, whole grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain.
كل ثلاثاء، تضيف ماري، وهي كندية مقيمة في برلين، إلى مدو نتها تسجيلات لكلمات جديدة وغريبة تعلمت ها باللغة الألمانية (بالألمانية والإنجليزية).
Every Tuesday, Canadian expat Marie in Berlin uploads recordings of the peculiar new words she learns in German to her blog.
الأفكار العظيمة وغريبة تجاوز التجربة غالبا ما يكون أقل تأثير على الرجال والنساء أكثر من الاعتبارات أصغر حجما ، وأكثر واقعية.
Great and strange ideas transcending experience often have less effect upon men and women than smaller, more tangible considerations.
ومؤخرا كنت في جزيرة إيستر وهي مكان جميل بشكل آخاذ وغريبة بشكل لا ي صدق لأنك حيثما تذهب فى جزيرة إيستر ست صعق بهذه التماثيل، ت سمى المواي
And recently, I was in Easter Island, which is an incredibly beautiful place, and an incredibly mysterious place, because no matter where you go in Easter Island, you're struck by these statues, called the moai.
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you think the men of the cave and Ar Raqim were so strange among Our signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Did you know that the People of the Cave and People close to the Woods , were Our exceptional signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or dost thou think the Men of the Cave and Er Rakeem were among Our signs a wonder ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Deemest thou that the people of the cave and the inscription were of Our signs a wonder ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you think that the people of the Cave and the Inscription ( the news or the names of the people of the Cave ) were a wonder among Our Signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Did you know that the People of the Cave and the Inscription were of Our wondrous signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you think that the people of the Cave and the Inscription were one of Our wondrous signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you suppose that the Companions of the Cave and the Inscription were among Our wonderful signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or , do you think the companions of the Cave and the tomb stone were a wonder among Our signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were , among Our signs , a wonder ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you not think that the story of the Companions of the Cave and the Inscription was one of Our marvelous miracles ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or , do you think that the Fellows of the Cave and the Inscription were of Our wonderful signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Do you think that the Men of the Cave and the Inscription were one of Our wondrous signs ?
لا تظن أيها الرسول أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي ك ت بت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك .
Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign ?
ولكن وفي ظل تكنولوجيا الحاسوب الحديثة، يستطيع فرد واحد استحداث مواد كيميائية بسيطة وقاتلة. كما يجري استحداث أساليب أخرى من شأنها أن تتيح صنع أسلحة جديدة وغريبة.
With modern computer technology, an individual could create simple and deadly chemicals, and other means were being developed which would make it possible to create new and exotic weapons.
ولعلكم تذكرون أنني لاحظ في اليوم الآخر ، وذلك قبيل ذهبنا الى المشكلة بسيطة جدا التي قدمتها الآنسة ماري ساذرلاند ، أن للآثار وغريبة تركيبات استثنائية يجب أن نذهب إلى
You will remember that I remarked the other day, just before we went into the very simple problem presented by Miss Mary Sutherland, that for strange effects and extraordinary combinations we must go to
ومن جهة أخرى، كان هذا التعليم، ولا سيما البرامج والمناهج التي وضعتها مجتمعات مختلفة وغريبة عن ثقافات الشعوب الأصلية أداة لفرض تغيير ثقافات الشعوب الأصلية، وفي بعض الحالات تدميرها.
On the other hand, formal education, especially when its programmes, curricula and teaching methods come from other societies that are removed from indigenous cultures, has also been a means of forcibly changing and, in some cases, destroying indigenous cultures.