Translation of "وصلوا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وصلوا - ترجمة : وصلوا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لقد وصلوا لقد وصلوا
Here they come! Here they come!
وصلوا منفصلا.
They arrived separately.
نعم.. وصلوا
Yeah... they did.
لقد وصلوا
Here they come!
الساموراي وصلوا
The samurai are here!
هل وصلوا
They're downstairs?
هل وصلوا بسلامة
Did they arrive safely?
لقد وصلوا يارفاق .
Here they come, boys.
لقد وصلوا ياسيدي.
They have arrived, Master.
وصلوا لقمة المنحدر
They have come to the top of a cliff.
أهالي يبديمونت وصلوا.
The Piedmontese have landed.
وصلوا واحدا خلف الآخر.
They arrived one after another.
وصلوا متأخرين الليلة الماضية
Rode in late last night.
وصلوا للبيت في العاشر
They got home on the 10th.
جنرال ، لقد وصلوا للتو
General, they just arrived.
كيف وصلوا إلى هنا
How'd they get over here?
اليامانييـن وصلوا إلى هنا
The Yamana's are here!
الضيوف وصلوا , يا عزيزى
The guests are here, dear.
لقد وصلوا يا أمي
Mommy! Here they come!
قد وصلوا أثناء العاصفة
They arrived in this storm.
بغض النظر عن كيف وصلوا هناك, هؤلاء الناس الذين وصلوا هناك أصبحوا اسلاف الأمريكيين اليوم.
No matter how they got there, those people who get there became the ancestors of today's Americans.
لأنهم وصلوا أيضا بشكل أسرع.
They also got faster.
لقد وصلوا ، يجب أن نمنعهم
We got them spotted.
لا تقلقي، ها قد وصلوا!
Don't worry. Here they come.
لن يكونوا قد وصلوا بعيدا
They'll not have flown far.
جنودهم وصلوا بالفعل إلى الشاطىء
Their boarding parties have already landed.
الآن هم وصلوا لما يريدونه.
Now they've got it made.
وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع، طريق سريع عشبي.
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, a grassland super highway.
أريد أن أعرفكم على شخص سيستعرض النموذج الأساسي، لنستكشف نحن كيف وصلوا إلى ما وصلوا إليه.
I want to introduce you to someone who will represent the absolute norm and we're going to find out how they ended up on such a ride.
وفي نهاية المطاف وصلوا إلى الـع لـي ـة.
Finally, they reached the attic.
لكنها أقرب ما وصلوا إليه كهبوط.
But it's the closest they can get to a landing.
وغنت بقية النساء وصلوا لي ولوالدتي.
And the other women sang and they prayed for me and my mother.
قلبي وجسمي وصلوا الى 39.5 درجة
Mind and body are both... 39.5 degrees?!
ولحسن الحظ وصلوا في الموعد المناسب
And luckily, the day they arrived, it was.
أرى أن الآخرين وصلوا هنا قبلي .
I see the others got here before me. Yes.
وصلوا اليه بالكاد قبل ان يموت
Arrived before he died.
أنا أتسائل إذا وصلوا (روما) بعد
I wonder if they're in Rome yet.
المصارعون وصلوا فى مضمن القصر، مولى.
The gladiators have arrived at the palace enclosure, sire.
اذهبي (حسنا يا(بتروفين... لقد وصلوا جميعا
Well, Piotr Ivanovich, they all arrived.
لقد وصلوا . انتظر حتى أخلى المطبخ .
They're here.
وكان عدد الزوار عام 2004 كما يلي 016 157 زائرا وصلوا إليها جوا و 833 24 زائرا وصلوا إليها بحرا عن طريق معديات و 780 162 زائرا وصلوا إليها عن طريق سفن سياحية و 555 311 7 زائرا وصلوا إليها برا.
Passenger arrivals for 2004 were as follows air arrivals, 157,016 ferry arrivals, 24,833 cruise visitors, 162,780 and visitor arrivals by land, 7,311,555.
وعندما وصلوا الى مستوى معين من الانتشار
When they got to a certain stage,
وصلوا الى هذا الحد . إذا هنا لدينا
They get around this far.
لحسن الحظ، أنا كنت أترك عندما وصلوا.
Luckily, I was leaving when they arrived.
اللاجئين وصلوا إلى إيطاليا هربا من الحرب
Refugees have arrived in Italy fleeing the war.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لأنهم وصلوا - وصلوا بأمان - اسهروا وصلوا - عندما وصلوا - لقد وصلوا - وصلوا أمس - وصلوا بأمان - ما إن وصلوا - وصلوا الى هناك - لأنهم وصلوا لي - لأنهم وصلوا إلى - لأنهم وصلوا من