Translation of "وصاح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وصاح بكلمات أرخميدس الأخيرة المشهورة | And shouted Archimedes' famous last words |
ملاك مناللهجاء ليأخذنيلأعلى,وصاح جحيما . آ. | God's Angel took me up, and he of hell |
الجندي قبض على جندي تتاري وصاح بذلك | The soldier caught a Tartar and yelled out. |
فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه. | The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. |
فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه. | And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. |
وصاح قائلا انظري لهاتين الابنتين الجميلتين اللتين أنجبتهما . | Look at the two beautiful daughters I fathered , he cried. |
وصاح مارسيلو ناطقا اسمه لكن الجنود استمروا في إطﻻق النيران. | Marcelo called out, identifying himself, but the soldiers continued to fire. |
لدينا الكابتن صعد إلى السيارة، وصاح المارينز، وهذا هو تاراوا لدينا ... | Our captain climbed into a vehicle, and shouted |
بدأ بروكس في الهرب ، وصاح في لورنس وحثه على الجرى للهروب معه. | Brooks began running, and shouted for Lawrence to run to escape with him. |
أصبح رجل آخر تماما. واضاف لم يسبق لي أن رأيت وصاح ، ثم | He became another man altogether. And I had never seen, he shouted then suddenly bit his lip and frowned. |
وعندئذ، أوقف السائق الحافلة، وفتح اﻷبواب، وصاح في الركاب طالبا منهم مغادرة الحافلة على الفور. | The driver then halted the bus, opened the doors and shouted to the passengers to leave the bus immediately. |
وصاح الضابط، quot ﻻ تعودي مرة أخرى إﻻ إذا كنت تريدين أن يحدث لك ذلك quot . | The officer shouted, quot Don apos t come back unless you want this to happen to you! quot . |
وصاح شاول وجميع الشعب الذي معه وجاءوا الى الحرب واذا بسيف كل واحد على صاحبه. اضطراب عظيم جدا. | Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle and behold, every man's sword was against his fellow a very great confusion. |
وصاح شاول وجميع الشعب الذي معه وجاءوا الى الحرب واذا بسيف كل واحد على صاحبه. اضطراب عظيم جدا. | And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. |
وسوف أضع حدا لهذا ،' قالت لنفسها ، وصاح كنت أفضل ألا نفعل ذلك مرة أخرى! التي أنتجت آخر صمت الموتى. | 'I'll put a stop to this,' she said to herself, and shouted out, 'You'd better not do that again!' which produced another dead silence. |
يوما ما, في مترو الأنفاق، كنت إلتقط صورا للقضبان يراودني الأمل في إقتناص فأرا أو فأرين، فأقبل نحوي أحدهم وصاح، | One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me and said, |
وبدا انه في عجلة من امرنا كبيرة ، وصاح إلى قائد المركبة الانتظار ، وتجاهل الماضي الخادمة التي فتحت الباب مع الهواء من | He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home. |
وصاح بهم (يونان) البائس مناشدا أن يلقوا به عن ظهر السفينة ذلك أنه كان يعلم أنه من أجله ثار كل هذا الابتلاء | But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard, for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
وصاح الديك ثانية فتذكر بطرس القول الذي قاله له يسوع انك قبل ان يصيح الديك مرتين تنكرني ثلاث مرات. فلما تفكر به بكى | The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, Before the rooster crows twice, you will deny me three times. When he thought about that, he wept. |
وصاح الديك ثانية فتذكر بطرس القول الذي قاله له يسوع انك قبل ان يصيح الديك مرتين تنكرني ثلاث مرات. فلما تفكر به بكى | And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. |
يوما ما, في مترو الأنفاق، كنت إلتقط صورا للقضبان يراودني الأمل في إقتناص فأرا أو فأرين، فأقبل نحوي أحدهم وصاح، لا يمكنك إلتقاط الصور هنا. | One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me and said, You can't take photographs here. |
بدا ليكون في عجلة من امرنا كبيرة ، وصاح إلى قائد المركبة الانتظار ، وتجاهل الماضي الخادمة التي فتحت الباب مع الهواء من رجل كان دقيق في المنزل. | He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home. |