Translation of "وشملت استبعاد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

استبعاد - ترجمة : وشملت - ترجمة : استبعاد - ترجمة : وشملت استبعاد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

استبعاد الإحالة
Exclusion of renvoi
وشملت النقاط التالية
They included the following points
وشملت التوصيات ما يلي
These recommendations encompassed
وشملت تخطيط 120000 شخص
It involved plotting 120,000 numbers.
وشملت الفرص المتصورة ما يلي
Opportunities perceived included
وشملت هذه المشاركة ما يلي
This included participation in
وشملت التوصيات المقدمة ما يلي
The recommendations made included the following
وشملت التوصيات الصادرة ما يلي
The recommendations made include the following
وشملت هذه التغييرات ما يلي
These include the following
لذا يمكننا استبعاد جميع الجانبية
So we can eliminate all the profiles.
وقد جرى استبعاد السرقة كدافع.
Robbery was ruled out as a motive.
مع استبعاد كل شيء آخر
To the exclusion of everything else.
وشملت المعارك الرئيسية في معركة السوم.
Major battles included the Battle of the Somme.
وشملت الشواغل المعرب عنها ما يلي
Concerns expressed included
وشملت مناطق عملياتها البوسنة، وكوسوفو، ورواندا.
Its fields of operations have included Bosnia, Kosovo and Rwanda, in many cases actively promoting non discrimination.
وشملت هذه البلدان ناورو ونيوى وفانواتو.
These countries included Nauru, Niue and Vanuatu.
لذا يمكننا استبعاد القبحاء أو الهزلية
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
وشملت هذه حوالي 15،000 جندي مقاتل الكوبية.
This included around 15,000 Cuban combat troops.
وشملت الزيارات فترة زمنية تتجاوز الثلاث سنوات.
The visits have taken place over a period of time that amounts to over three years.
وشملت نفقات رأسمالية قدرها 40 مليون دولار.
It included the capital expenditure of 40 million.
وشملت المصادر الأخرى للواردات هولندا واليابان وإسبانيا.
Other sources of imports included the Netherlands, Japan and Spain.
وشملت القيود الأخرى عدم ملاءمة المناهج والأدوات.
Other limitations included the unsuitability of methods and tools.
14 وشملت تنمية هذه المستوطنات ما يلي
The status of development obtaining at these settlements is as follows
وشملت عودة ٣٤٦ ٦١ موزامبيقيا الى الوطن.
It involved the repatriation of 16,643 Mozambicans.
وإذا كان بوسع السيد كالين الموافقة على استبعاد فكرة التقرير الوحيد، فهو يعارض استبعاد فكرة الوثيقة الرئيسية الموسعة.
While he could agree on ruling out the former, he was against ruling out the expanded core document.
لذا يمكننا استبعاد الصور الباهتة أو المنمقة
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
وهم مجمعون على استبعاد خفض القيمة خارجيا.
They are united in ruling out external devaluation.
وشملت PGA 68030s 40 ميغاهرتز واصدارت 50 ميغاهرتز.
The PGA 68030s included 40 MHz and 50 MHz versions.
وشملت هذه البلدان الاتحاد السوفياتي وجميع أعضاء الكوميكون.
These countries included the USSR and all the Comecon members.
وشملت الإصلاحات الأخرى الأمور دائما حساسية مع البابا.
Other reforms included the always delicate matters with the pope.
وشملت صلات بمسؤولين لبنانيين وسوريين، وكذلك بالسيد الحريري.
In the course of the investigation, the Commission has followed threads leading into the Bank Al Madina collapse in mid 2003, including links to Lebanese and Syrian officials as well as to Mr. Hariri.
وشملت الخطة جميع توصيات المقرر الخاص الاثنتين والعشرين.
The Cabinet of Ministers had subsequently adopted an action plan for 2004 2005 to implement the Convention against Torture.
وشملت الأنشطة معرضا وإحاطة إعلامية لمنظمات غير حكومية.
Activities included an exhibit and a briefing for non governmental organizations (NGOs).
وشملت اقتراحات أخرى إدراج إشارة إلى المنظمات الدولية.
Other suggestions included inserting a reference to international organizations.
وفي كل اﻷحوال يجب استبعاد تدخل مجلس اﻷمن.
In any event, the intervention of the Security Council should be excluded.
)أ( تم استبعاد البنود التي تكون تكاليفها مشابهة.
a Items for which the costs are the same have been excluded.
وشملت هذه التوصيات، في بعض الحاﻻت، رسائل تقدير ﻹجراءات متخذة )ﻻ تتطلب اتخاذ إجراءات أخرى( وشملت، في حاﻻت أخرى، توصيات للقيام بمتابعة محددة.
They have involved, in some cases, messages of appreciation for action (requiring no further action) and in others recommendations for specific follow up.
وشملت هذه السلع الزراعية والآلات الصناعية وكذلك المواد الخام.
This included agricultural goods and industrial machinery as well as raw materials.
وشملت احتفالات أخرى مناسبة احتفالية رئيسية م نظ مة في البرلمان.
Other observances involved a central event organized in parliament.
23 وشملت الإصدارات، وأنشطة إذكاء الوعي والاتصال ما يلي
Publications, awareness raising and outreach activities embraced
وإضافة إلى ذلك، ما نسبته 38.1 في المائة بأن أنشطة التقييم التي اضطلعت بها شملت منظمات المعوقين وشملت 38.1 في المائة المنظمات التي تقدم خدمات وشملت نسبة 33.6 في المائة جهات لتوفير الخدمات وشملت 24.8 في المائة جهات أخرى.
Additionally, 38.1 per cent reported that their monitoring activities included disabled persons' organizations 38.1 per cent included service provision organizations 33.6 per cent included service providers and 24.8 per cent included others.
يمكن عادة استبعاد SCFE على الأشعة السينية من الوركين.
SCFE can usually be excluded by an x ray of the hips.
إن استبعاد العائلات الفقيرة جدا حقيقة واقعة في فرنسا.
In France the exclusion of very poor families is a reality.
ويجب عدم استبعاد أحد على أساس تمييز سياسي انتقائي.
None should be excluded on the basis of selective political discrimination.
)أ( مع استبعاد تكاليف تعبئة وشحن الوثائق الى جنيف.
a Excluding costs of packing and shipping documents to Geneva.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وشملت ل - وشملت لي - وشملت أدناه - وشملت الدراسة - وشملت ل - وشملت كمرفق - البطاريات وشملت - وشملت فوق - وشملت لاكتمال - وشملت رسميا - وشملت الأسواق