Translation of "وسعت عليه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وسعت - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : وسعت - ترجمة : وسعت عليه - ترجمة : عليه - ترجمة : وسعت - ترجمة : وسعت - ترجمة :
Keywords : Shot Than Find Should

  Examples (External sources, not reviewed)

واذا وسعت الخطين اكثر ستحصل على خط
Then if you had it so wide that the two lines are actually almost forming a line... that's 180 degrees.
وسعت الكويت إلى تقديم مطالبتين باسم محتجزين متوفين إيرانيين اثنين، وسعت السعودية إلى تقديم 10 مطالبات باسم 10 محتجزين متوفين سعوديين.
Kuwait sought to file two claims on behalf of two Iranian deceased detainees and Saudi Arabia sought to file 10 claims on behalf of 10 Saudi Arabian deceased detainees.
هكذا قيل لنا أن رحمتي وسعت كل شيء.
Thus we are told that My mercy encompasses all things.
وسعت تلك اﻻجتماعات إلى تعزيز اﻻتصاﻻت على الصعيد اﻹقليمي.
Those meetings sought to reinforce communications at the regional level.
وكانت هذه نقطة حساسة ، وانها وسعت مجال التحقيق بلدي.
It was a delicate point, and it widened the field of my inquiry.
لقد وسعت الرؤيا التي تنطوي عليها مبادرة كهذه نطاق مفاهيمنا.
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters.
وقد وسعت شبكة الإنترنت من نطاق تأثير العصر الرقمي على الصحافة.
The Internet has broadened the effect that the digital age has on journalism.
زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض.
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض.
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation thou art glorified thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي.
It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions.
وسعت المذكرة إلى تحديد قضية الفوارق بين الجنسين وتقديم توجيهات لمعالجتها.
The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue.
وسعت أيضا إلى تعجيل التنمية القائمة على التوزيع العادل والنمو واﻻستقرار.
It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability.
وتحقيقا لهذه الغاية وسعت من برامجها للتدريب والعمالة على نحو كبير.
To this end, it has extended significantly its employment and training programmes.
صعدت إنه يتطلع فجأة ، ويده ، وسعت نحو ضمادة ، اجتمع غير مرئية
He stepped forward suddenly, and his hand, extended towards the bandage, met invisible fingers.
لكن النانوفيزيا و النانوتكنولوجي على سبيل المثال قد وسعت أفق المصممين.
Nanophysics and nanotechnology, for instance, have really opened the designer's mind.
ثم وسعت في عام 2009 ليصل انتاجها 132.000 متر مكعب في اليوم.
Later in 2009 with some expansion the production reached to 132,000 cubic meters of water a day.
وسعت البرازيل أيضا إلى تطبيق اعتراف مونتيري بقيمة استكشاف مصادر ابتكارية للتمويل.
Brazil has also endeavoured to put into practice Monterrey's recognition of the value of exploring innovative sources of finance.
وسعت بعض هذه الدول إلى الحصول على مساعدة الفريق في هذه العملية.
Some of these States have sought the Team's assistance in the process.
وسعت إلى التأثير على موقف الحكومات من العبارات المستخدمة وأعدت تقريرا عن الموضوع.
She lobbied governments on language and wrote a report.
وذكر أن إضافة، مفتشين جدد قد وسعت من قاعدة الوحدة وساهمت بتصورات جديدة.
The addition of new Inspectors had broadened the Unit apos s base and contributed new perspectives.
وبعزل جنوب افريقيا، ومساعدة معارضي الفصل العنصري، وسعت اﻷمم المتحدة اﻷبعاد السياسية للكفاح.
By isolating South Africa, and by assisting the opponents of apartheid, the United Nations expanded the political dimensions of the struggle.
كل ما فعلته هو انني وسعت هذه هذان العددان ليكونا معاملات للـ y
All I did is expand this into these two numbers as being the coefficients on the y.
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
Most beneficent , ever merciful ,
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Most Gracious , the Most Merciful
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
the All merciful , the All compassionate ,
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Compassionate , the Merciful .
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Most Beneficent , the Most Merciful .
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Most Gracious , the Most Merciful .
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Merciful , the Compassionate
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Beneficent , the Merciful .
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
the All beneficent , the All merciful ,
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
the Merciful , the Most Merciful ,
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
The Entirely Merciful , the Especially Merciful ,
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
the Beneficent , the Merciful
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
the Beneficent , the Merciful
( الر ح م ن ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق ، ( الر ح يم ) ، بالمؤمنين ، وهما اسمان من أسماء الله تعالى .
Most Gracious , Most Merciful
لذلك وسعت الهاوية نفسها وفغرت فاها بلا حد فينزل بهاؤها وجمهورها وضجيجها والمبتهج فيها.
Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it.
لذلك وسعت الهاوية نفسها وفغرت فاها بلا حد فينزل بهاؤها وجمهورها وضجيجها والمبتهج فيها.
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
وسعت الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة إلى تعزيز التعاون في مجال منع نشوب الصراعات.
The United Nations and the Commonwealth of Independent States (CIS) sought to strengthen cooperation in the area of conflict prevention.
66 وسعت الدراسة لتقديم معلومات للأطراف نابعة من المعارف المتوفرة عن وحدات التنسيق الإقليمي.
The study has tried to provide the Parties with a mass of information stemming from the knowledge available on the RCUs.
وسعت الى اغراقهم ...بينما كل ما قامت به فهود البحر هي قضم عوامات المركب
All the leopard seal was doing it's just biting a balloon.
ويتابع الكتاب مبينا أن وكاﻻت اﻻستخبارات الهندية قد وسعت نطاق أنشطتها في جميع أنحاء العالم.
The book went on to say that Indian intelligence agencies had expanded their activities world wide.
وسعت اللجنة الى استكمال تلك اﻹعﻻنات في كل عملية من عمليات التفتيش التي تقوم بها.
The Commission has sought to supplement those declarations during each of its inspections.
وسعت الحكومة أيضا إلى الحصول على الخدمات اﻻستشارية من اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان.
The Government has also sought United Nations advisory services in the field of human rights.
ومن ثم ، أخيرا ، هناك تلك الفكرة التي وسعت من منظورى قليلا لكن فكرة صندوق الغموض.
And then, finally, there's this idea stretching the sort of paradigm a little bit but the idea of the mystery box.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسعت - وسعت ل - وسعت السوق - وسعت الشركة - وسعت وراء - وسعت ل - وسعت باستمرار