Translation of "وسائل أخرى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وسائل أخرى - ترجمة : وسائل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

هذا يغير كل شئ يجب إستخدام وسائل أخرى
This alters things. He must be dealt with differently.
وفي بلدان أخرى يمكن استخدام وسائل أخرى لتشير إلى نهاية البيان مثل كلمة النهاية .
In other countries, other means of indicating the end of the release may be used, such as the text ends .
وسيجري ربط وسائل اتصال أخرى ما أن تسنح بذلك الظروف المحلية.
Others will be linked as soon as local conditions permit.
غير أن بعثات أخرى لا تملك وسائل موثوقة لإجراء مثل هذه التحليلات.
Other missions, however, did not have reliable ageing analyses.
ويجب أن تمارس هذه الحرية من خلال الإنترنت أو من خلال وسائل أخرى.
This freedom must be exercised through the Internet or through other means.
إذا نظرت إلى المباني معا مرتبطة مع وسائل النقل، بعبارة أخرى، وسائل تقل الناس، وهي 26 بالمائة، ثم 70 بالمائة من استهلاك الطاقة
If you looked at the buildings together with the associated transport, in other words, the transport of people, which is 26 percent, then 70 percent of the energy consumption is influenced by the way that our cites and infrastructure work together.
وتستخدم طريقة التفاعل الرسمية هذه بعد الاتفاق غير الرسمي، عبر وسائل أخرى، على موضوع الطلب
This formal method of interaction is used after the substance of the request has been informally agreed to using other means
ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات.
As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
ونحث اﻵن على عدم السماح باللجوء إلى وسائل أخرى للحؤول دون اعتماد مشروع القرار هذا.
We would now urge that no further devices be allowed to prevent the adoption of this draft resolution.
في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
In southern Sudan, another civil war saw similar use of starvation as a means of genocide.
ولأن المسؤولين لا يمكن إزاحتهم عن طريق الانتخابات، فلابد من إيجاد وسائل أخرى لحل النزاعات السياسية.
Because leaders cannot be ousted through elections, other means must be found to resolve political conflicts.
كما يقوم المعلمون باستخدام وسائل أخرى، مثل التلفزيون والإذاعة, بالإضافة إلى وجود عدد من المهام المعملية.
Teachers also use other media, such as television and radio, and there is some laboratory work.
تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات
We've also shared other sorts of entertainment sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities.
تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
We've also shared other sorts of entertainment sports arenas, public parks, concert halls, libraries, universities.
سرعان ما انضمت مواقع تويتر وأنستغرام من بين منصات وسائل الإعلام الاجتماعية أخرى إلى الموجة لنشر الرسالة.
Users on Twitter and Instagram as well as other social media platforms soon joined the bandwagon to spread the message.
عن 79 دولة أخرى ، وقدروا معدل الذكاء يعني على أساس وسائل قياس الذكاء الحسابي من البلدان المجاورة.
For another 79 nations, they estimated the mean IQs on the basis of the arithmetic means of the measured IQs of neighboring countries.
٥٨ ونظرا لضخامة وتعقد أنشطة المنظمة، أصبح اﻵن من الحتمي البحث عن وسائل أخرى لتدعيم أساسها المالي.
58. Given the volume and complexity of United Nations operations, it was essential to seek measures to strengthen the financial base of the Organization.
وعمليات التفتيش الجوي تستخدم في المقام اﻷول التصوير الجوي، غير أنه يجري التخطيط ﻻستخدام وسائل أخرى أيضا.
The aerial inspections utilize first and foremost photography, but other means are also in planning.
ففي سبيل ذلك، سيستفيد البرنامج من المذكرات التي تعد عن اﻻستراتيجيات القطرية كما سيطبق أيضا وسائل أخرى.
In so doing it should make good use of the country notes and resort to other means too.
التي دفعتني إلى خطوة أخرى لما أنا هو اليوم ، لأنني أحببت حقا وسائل الاعلام من جميع الأنواع.
That led me to another step of why I'm here today, is because I really liked media of all kinds.
، لقد ط لب من جميع الركاب مغادرة القطار في المحطة التالية .وإيجاد وسائل نقل أخرى لإيصالهم إلى وجهاتهم
All passengers are asked to leave the train at the next stop, and find other means of transportation to reach their destinations.
من ناحية أخرى، بنية الدولة الحكومة المركزية، الحكومة الإقليمية، الحكومة المحلية هي أيضا وسائل لمعالجة مطالب الهوية
On the other hand, a state structure, central government, regional government, local government, are also ways of addressing the demand for identity.
نحن ي م ك ن أ ن ن توق ع هجمات الكوماندوز و أي وسائل تمويه أخرى. لكني لست مستريحا لهؤلاء المظليين المطاطيين
We can expect commando raids and other diversionary tactics but I don't like this idea of dummy parachutists.
وسائل التنفيذ
MEANS OF IMPLEMENTATION
وسائل الإعلام
Media
توجد وسائل
There are ways.
وتعتمد الأهلية على العمر والجنسية الإقامة، وأحيان ا على وسائل أخرى مثل الدخل أو الأصول أو رواتب التقاعد الأخرى.
Eligibility is based on age and citizenship residency, and almost always on means such as income, assets or other pension income.
ونرحب بالجهود المبذولة من أجل تعزيز القدرات الوطنية، وذلك بتدريب القضاة واستخدام القضاة الزائرين، من بين وسائل أخرى.
We welcome efforts to enhance national capacities through training judges and using visiting judges, among other things.
ويعتقد وفدي أن اللجوء إلى وسائل أخرى تتعدى هذه الآليات، مثل مجلس الأمن، قد تنتج عنه آثار سلبية.
My delegation believes that resorting to other means beyond those mechanisms, such as through the Security Council, would be counterproductive.
وخﻻل الزيارة شاهدا تدمير كميات كبيرة من اﻷفيون والهيروين وزيت اﻷفيون وسائل اﻷفيون ومخدرات أخرى ضبطتها سلطات ميانمار.
During the visit they witnessed the destruction of large amounts of opium, heroin, opium oil, liquid opium and other drugs seized by the Myanmar authorities.
هناك العديد من الجوانب لأصوات الطبيعه، منها أننا تعلمنا من الحيوانات وسائل للرقص والغناء، والتي سأبقيها لأوقات أخرى.
There are many facets to soundscapes, among them the ways in which animals taught us to dance and sing, which I'll save for another time.
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية
If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media?
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية
A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media
إن الاقتصاد في واقع الأمر نوعا من الانضباط الاجتماعي، والمجتمع لديه وسائل أخرى لحساب التكاليف إلى جانب أسعار السوق .
It is a social discipline, and society has other means of cost accounting beside market prices.
فكلما تعرض التوسع الائتماني للمتاعب، كانت السلطات المالية تتدخل، فتضخ السيولة إلى السوق وتبحث عن وسائل أخرى لحفز الاقتصادي.
Every time the credit expansion ran into trouble, the financial authorities intervened, injecting liquidity and finding other ways to stimulate the economy.
ويستخدم المهنيون عادة وسائل أخرى للحماية مثل قفص فاراداي أو بدلة الترس المعدنية لمنع التيارات الخطيرة من الوصول لأجسادهم.
Professionals usually use other means of protection such as a Faraday cage or a metallic mail suit to prevent dangerous currents from entering their bodies.
quot كما بدأت السويد برنامج متابعة يتعلق بالحصيلة الجانبية المتولدة عن صيد اﻷسماك بالشباك العائمة، ضمن وسائل أخرى quot .
quot Sweden has also initiated a follow up programme concerning by catches from fishing, inter alia, with drift nets. quot
كذلك تقوم اليونيسيف بدراسة وسائل أخرى لربط نظمها بشبكة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بغية تحقيق التكامل بينها في المستقبل.
UNICEF is also studying other means of aligning its systems with those of the Integrated Management Information System, with a view to achieving future integration.
ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم
But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media, thanks to a lot of other things that are bubbling through our society around the world, tribes are everywhere.
وسائل الاتصال التقليدية
Traditional means of communication
12 وسائل الإيصال
Means of delivery
ثانيا وسائل اﻹثبات
II. SUPPORTING EVIDENCE
وسائل نقل سويسرا
Transport 27 000
توجد وسائل للاكتشاف
There are ways of finding out.
وهنا مرة أخرى، تبين وسائل تحقيق ذلك أوﻻ، تخفيض وضع نظم اﻷسلحة النووية في حالة التأهب الشديد. ثانيا، فصل الرؤوس الحربية النووية عن وسائل إيصالها. ثالثا، وضع الرؤوس الحربية النووية في مخازن آمنــة. رابعا، تحويل وسائل اﻹيصال، حيثما كان ذلك مناسبا، إلى استخدامات سلمية.
Here again, means to achieve this are indicated first, standing down nuclear weapon systems from high alert status secondly, separating nuclear warheads from their delivery vehicles thirdly, placing nuclear warheads in secure storage fourthly, converting delivery vehicles, where appropriate, to peaceful uses fifthly, removing special nuclear materials from warheads sixthly, converting special nuclear materials to non weapon purposes and, seventhly, other related measures.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استخدام وسائل أخرى - مع وسائل أخرى - أو وسائل أخرى - وسائل أخرى لا - عبر وسائل أخرى - وسائل أخرى ملائمة - من خلال وسائل أخرى - مرة أخرى مرة أخرى - موضوعات أخرى - معدات أخرى - قروض أخرى - رسوم أخرى - نشاطات أخرى