Translation of "ودودا " to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ألا يمكن أن أجد شخصا ودودا معى هنا ودودا هذا القرد
Can't anybody be friendly around here? Friendly? That chimp?
انه لا يبدو ودودا جدا
He doesn't look very friendly.
أعتقد أنه بدا ودودا لحد ما
He just craved a little affection.
(ليونارد) يمكن أن يكون ودودا جدا.
Leonard can be very endearing.
كان المدر س متظاهرا بحسن الخلق و ودودا جد ا مع والدي .
The teacher was so fake and friendly to my parents.
في أثناء مقامه في المدرسة أصبح ودودا مع القسيس من الكنيسة الابريشية المحلية وانخرط في أنشطة هناك.
While at the school he became friendly with the curate of the local parish church and became involved with activities there.
لقد كان لمن عرفوه شخصيا زميﻻ ودودا وكريما، خدم اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بذكاء وحيوية وتفان فريد.
To those who knew him personally, he was a cordial and generous colleague, who served the United Nations and the international community with intelligence, energy and exceptional dedication.
وكازاخستان قد هيأت كافة الأحوال اللازمة لإعادة تنشيط ثقافة جماعاتها السكانية، كما أنها قد أقامت حوارا دائما ودودا بين جميع الطوائف العرقية والدينية التي تعيش بالبلد.
Kazakhstan had created all the conditions needed to revitalize the culture of its population groups, and had established permanent and friendly dialogue between all ethnic and confessional groups living in the country.
واليونان، التي قدمت منذ بداية الحقبة الجديدة تأييدها ﻷلبانيا في خطواتها اﻷولى صوب الديمقراطية والتعمير، تقبل اﻻمتنان الذي أعربت عنه ألبانيا في هذا الصــدد، وتنـوي أن تكـون جــارا ودودا مـؤازرا فــي المستقبل.
Greece, which from the beginning of the new era supported Albania in its first steps towards democratization and reconstruction, accepts the expression of Albania apos s gratitude in this respect and intends to be a friendly and supportive neighbour in the future.
أعتقد بأن تلك الثورة الرقمية الآن نأتي للموضوع حيث، العالم الافتراضي، الذي يجلب هنا الكثير من الناس معا، أخيرا اتصل مع العالم المادي هناك الواقع الذي يجب أن يصبح بشريا حتى يصبح لذلك العالم الرقمي ودودا جميع الأمور الملحة، واتجاه العالم التناظري
And I think that that digital revolution now is coming to the point where, as the virtual world, which brings so many people together here, finally connects with the physical world, there is the reality that that has become humanized, so that digital world has all the friendliness, all the immediacy, the orientation of the analog world.
تقول جان برودي أن بعد 40 عاما، عندما عاد زوجها إلى باريس، كان مندهش جدا من أنه قد قابل نفس البواب الذي تعرف عليه وقال كنت هنا عندما انتهت الحرب، أليس كذلك لقد كان فرنتوني ودودا للغاية مع عائلة برودي، والذين تأثروا جدا لذلك.
Jean Brody tells that 40 years later, when her husband returned to Paris, he was very surprised to meet the same doorman who recognized him and said You were here when the war ended, didn't you? Fratoni was extremely warm towards the Brodys, who were deeply moved.