Translation of "وثقوا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وقد وثقوا بي
They trust me.
إرضوا بالقضاء وثقوا بالرب
You must have resignation and trust in god.
فضوليين من الخارج وثقوا زياراتهم إلى هناك.
Curious outsiders have documented their visits.
وثقوا بي، كان لدي عمل يومي، الكثير منه.
And trust me, I've got a day job, I've got a lot of day jobs.
نحن كصغار تحب التحديات وتوقعاتنا منخفضة وثقوا بي نحن نعشق التحديات
We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them.
وثقوا بأن جمهورية كرواتيا، من جانبها، ستظل مشاركا بن اء في هذه الجهود.
For its part, you can be assured that the Republic of Croatia shall continue to be a constructive participant in these efforts.
آباء كولييت معجبون بالشباب.. وسرعان ما وثقوا في أنتوان وقاموا بدعوته كثير ا..
Colette's parents liked young people and soon adopted Antoine and invited him often.
لكن بغض النظر عن السبب كانوا مخطئيين وكثير من الأشخاص الذين وثقوا في سلطتهم
But whatever the reason, they turned out to be wrong and many people who trusted their authority ended up losing lots of money,
عندما طلبت من الناس التقييم على حسب تحالف العمل قيم الناس الروبوت اعلى و وثقوا بالروبوت اكثر
When it asked people to rate it on terms of the quality of the working alliance, people rated the robot higher and they trusted the robot more.
تعلمون دعوهم يتسلون وفق شروطهم وثقوا بي فانهم سوف يتعلمون الكثير أكثر من اللعب ب دورا لعبة إكسبلورر
You know, let them fool around with it on their own terms and trust me, they're going to learn things that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
تعلمون دعوهم يتسلون وفق شروطهم وثقوا بي فانهم سوف يتعلمون الكثير أكثر من اللعب ب دورا لعبة إكسبلورر
Let them fool around with it on their own terms and trust me, they're going to learn things that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
كان هذا المكان الذي يسلم فيه الناس الصور، وقد تم تكريمي ذلك اليوم بأن وثقوا بي للمساعدة في بدء تنظيفها يدويا.
This is where people were handing them in, and I was honored that day that they actually trusted me to help them start hand cleaning them.
وثقوا بي , كل تلك الانطباعات المسبقة عن دروس التأمل كانت موجودة سواء جلوس القرفصاء على الأرض، أو البخور، شاي الأعشاب، والنباتيين، كل تلكم
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
أتصور تيار في الوقت الحقيقي لأولئك الذين وثقوا بك، متى وأين ولماذا، الموثوقية الخاصة بك على موقع TaskRabbit، النظافة الخاص بك كضيف على Airbnb،
I envision a realtime stream of who has trusted you, when, where and why, your reliability on TaskRabbit, your cleanliness as a guest on Airbnb, the knowledge that you display on Quora or unclear , they'll all live together in one place, and this will live in some kind of reputation dashboard that will paint a picture of your reputation capital.
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
But those who repent and amend , and hold firmly to God , and are sincere and wholly obedient to God , are surely with the faithful and God will bestow on the faithful a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except those who repented and reformed themselves and held fast to Allah s rope and made their religion sincerely only for Allah so they are with the Muslims and Allah will soon bestow upon the believers a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
save such as repent , and make amends , and hold fast to God , and make their religion sincerely God 's those are with the believers , and God will certainly give the believers a mighty wage .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except those who shall yet repent and amend and hold fast by repent Allah and make their religion exclusive for Allah . These then shall be with the believers , and presently Allah shall give the believers a mighty hire .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except those who repent ( from hypocrisy ) , do righteous good deeds , hold fast to Allah , and purify their religion for Allah ( by worshipping none but Allah , and do good for Allah 's sake only , not to show off ) , then they will be with the believers . And Allah will grant to the believers a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except those who repent , and reform , and hold fast to God , and dedicate their religion to God alone . These are with the believers and God will give the believers a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
except those who re pent and mend their ways and hold fast to Allah and make their faith exclusive to Allah . Those people shall be numbered with the believers and Allah will certainly bestow on the believers a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Save those who repent and amend and hold fast to Allah and make their religion pure for Allah ( only ) . Those are with the believers .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
except for those who repent and reform , and hold fast to Allah and dedicate their religion exclusively to Allah . Those are with the faithful , and soon Allah will give the faithful a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
But those who repent and mend ( their ways ) , who hold fast to Allah , and make their religion sincerely for Allah they are with the believers , and Allah will certainly give the believers a great wage .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except for those who repent , correct themselves , hold fast to Allah , and are sincere in their religion for Allah , for those will be with the believers . And Allah is going to give the believers a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
those ( hypocrites ) who have repented , put their trust in God , and sincerely followed only His religion will live with the believers to whom God will give a great reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except those who repent and amend and hold fast to Allah and are sincere in their religion to Allah , these are with the believers , and Allah will grant the believers a mighty reward .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
But those who repent and mend their ways , who hold fast to God and are sincere in their worship of God will be joined with the believers and God will bestow a great reward upon the believers .
إلا الذين تابوا من النفاق وأصلحوا عملهم واعتصموا وثقوا بالله وأخلصوا دينهم لله من الرياء فأولئك مع المؤمنين فيما يؤتونه وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما في الآخرة وهو الجنة .
Except for those who repent , mend ( their lives ) hold fast to Allah , and purify their religion as in Allah 's sight if so they will be ( numbered ) with the believers . And soon will Allah grant to the believers a reward of immense value .
فقد وثقوا ب سودير ، بدرجة لم يستطع أي أكاديمي من الوصول إليها. أو أي أحد من الخارج، من الوصول لهذه الدرجة من الثقة. لمرحلة أنهم فتحوا إليه الشيء الأهم بالنسبة لي وهو
They trusted Sudhir, in ways that really no academic has ever or really anybody, any outsider has ever earned the trust of these gangs, to the point where they actually opened up what was most interesting for me their books, the financial records they kept.
وثقوا بي , كل تلك الانطباعات المسبقة عن دروس التأمل كانت موجودة سواء جلوس القرفصاء على الأرض، أو البخور، شاي الأعشاب، والنباتيين، كل تلكم كانت تذهب والدتي وأنا مفتون بهذه الفكرة، فكنت أذهب معها
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
فقد وثقوا ب سودير ، بدرجة لم يستطع أي أكاديمي من الوصول إليها. أو أي أحد من الخارج، من الوصول لهذه الدرجة من الثقة. لمرحلة أنهم فتحوا إليه الشيء الأهم بالنسبة لي وهو دفاتر حساباتهم، حيث يسجل بها جميع الأمور المالية.
They trusted Sudhir in ways that really no academic has ever or really anybody, any outsider has ever earned the trust of these gangs, to the point where they actually opened up what was most interesting for me their books, their financial records that they kept.
وثقوا بالتالي أن الجبهة ﻻ تزال من ناحيتها اليوم، كما عهدتموها في ١٥ كانون اﻷول ديسمبر، تدرك تماما أبعاد ومعاني اﻻقتناع الذي أعربتم عنه بمناسبة اﻻحتفال بوقف المواجهة المسلحة بقولكم quot إن السلفادور قد جاوزت خط السلم المسلح ودخلت في عهد جديد quot .
Consequently, you may rest assured that the view which you expressed at the ceremony marking the cessation of the armed confrontation to the effect that quot El Salvador has crossed the line from armed peace into a new era quot is completely valid and objective as far as FMLN is concerned, today as it was on 15 December.