Translation of "وتناقش حاليا" to English language:
Dictionary Arabic-English
حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : وتناقش حاليا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وتناقش لجنة السلم حاليا مشروع قانون لتنظيم إدارة اللجنة الخاصة. | COPAZ is currently considering the preliminary bill for the regulation of private security services. |
وتناقش حاليا إمكانية توسيع نطاق عضوية الفريق لتشمل الشركاء الآخرين ذوي العلاقة. | The possibility of expanding the membership of the Panel to other relevant partners is being discussed. |
وتناقش حاليا بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مع حكومة السلفادور طرائق التنفيذ الكامل للتوصيات التي لم تنفذ بعد. | ONUSAL and the Government of El Salvador are currently discussing the modalities for full implementation of those recommendations which have not yet been implemented. |
وتناقش هذه المقترحات بالتفصيل أدناه. | These proposals are discussed in detail below. |
واللجنة مشغولة فعﻻ بهذه المسألة وتناقش حاليا طرق ووسائل تكثيف اتصاﻻتها بالوكاﻻت المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتوسيع هذه اﻻتصاﻻت. | The Committee is actively seized of this matter and is discussing ways and means of intensifying and expanding its contacts with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
وتناقش اﻷطراف حاليا، هي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، مشروعا تجريبيا للعودة اﻻختيارية الى بضع مناطق منتقاة. | The parties, together with UNHCR and UNPROFOR, are discussing a pilot project for voluntary return to a few selected areas. |
وتناقش هذه اﻷمور في الفصل التاسع أدناه. | These are discussed in section IX below. |
وتناقش أدناه بعض المشاريع التي سيتم تنفيذها. | Some of the projects to be undertaken are discussed below. |
وتناقش الوثيقة A AC.241 31 هذه القضايا. | Document A AC 241 31 discusses these issues. |
مدونة Beirut to Beltway تنشر وتناقش مبادرة الجامعة العربية. | Beirut to Beltway states and discusses the Arab League s initiative. |
وتختبر المواضيع المرشحة للورقات الرئيسية وتناقش في جلسات مصغرة. | Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions. |
13 وفي هذا التقرير، ستعرض التدابير وتناقش على مستويين. | In the present report, the measures will be presented and discussed in two layers. |
وتناقش أيضا التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالتخفيف من عبء الدين. | Recent developments with regard to debt relief are also discussed. |
وتناقش أدناه صور رئيسية ﻷوجه الضعف هذه في الرقابة. | Highlights of those control weaknesses are discussed below. |
وتناقش حاليا اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب هذه المسألة داخليا . | This coordinator was invited to participate but was not able to do so. The African Commission on Human and Peoples' Rights is currently discussing the issue internally. |
وتناقش أدناه الإجراءات التي قد يرغب مجلس الإدارة في اتخاذها. | Actions which the Governing Council may wish to consider are discussed below. |
وتناقش اللجنة هذه المسألة أيضا في تقريرها العام (A 59 736). | The Committee also discusses this matter in its general report (A 59 736). |
وتناقش مسألة بناء القدرة في تقرير لمجلس اﻹدارة )32 3991 PD(. | Capacity building is discussed in a report to the Governing Council (DP 1993 23). |
وتناقش اليونيسيف إعداد تقارير الأداء للموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. | UNICEF is discussing the performance reports for staff at the level of Assistant Secretary General and above. |
وتناقش هذه اللجنة بوجه خاص مسألة وضع مشروع قانون في هذه القضية. | In particular, the Committee discussed the question of a draft statute on that question. |
وتناقش المبادئ اقترانا بسبل اﻻضطﻻع بالمسؤوليات، مع احترام القواعد الدولية في الوقت ذاته. | The principles are discussed in conjunction with ways of carrying out responsibilities, while respecting international norms. |
وتناقش في الجزء الثالث من هذا التقرير أعمال متابعة مؤتمر ريو دى جانيرو. | The follow up work to the Rio de Janeiro Conference is discussed in section III of the present report. |
وتناقش المذكرة نظام الامتيازات والحصانات في إطار الأمم المتحدة وفي سياق الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. | The note discusses the regime of privileges and immunities in the context of the United Nations, and in the context of the Convention and the Kyoto Protocol. |
68 وتناقش القوانين التي تعتبر تمييزية ضد المرأة في إطار المادة 15 من الاتفاقية. | The laws considered to be discriminatory to women are discussed under Article 15 of the Convention. |
وتناقش في المﻻحظات الخاصة بمركز كل صندوق، حيثما ينطبق ذلك، اﻻحتياطيات التشغيلية للصناديق اﻻستئمانية. | Where applicable, Operational Reserves of the trust funds are discussed in notes to the individual status of funds. |
إن نفقات وخطط الدفاع متاحة لوسائط اﻻعﻻم وتناقش في البرلمان وتتاح كما أنها متاحة أمام الجمهور. | Defence expenditure and defence plans are released to the media and debated in Parliament, and are made available to the general public. |
والآن، تثار القضايا السياسية الهندية وتناقش بشكل منتظم ــ وبطريقة صاخبة ــ في مختلف وسائل الإعلام الاجتماعية. | Indian political issues are being raised and debated regularly and boisterously across social media. |
وتناقش التقارير اللاحقة بشأن الفئة هاء 2 قضايا قانونية إضافية صودفت في دفعات لاحقة من مطالبات تلك الفئة. | Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims. |
مدونة قدس واحدة من اسرائيل تناقش اعلان كوسوفو الاستقلال عن صربيا في هذه التدوينة, وتناقش تبعات ذلك على فلسطين. | One Jerusalem from Israel, discusses Kosovo's independence from Serbia in this post, as well as its implications on Palestine. |
وعﻻوة على ذلك، شاركت وسائط اﻹعﻻم في حمﻻت الدعاية للتقرير الذي يجري تعميمه لدى وسائط اﻹعﻻم وتناقش محتوياته علنا. | In addition the media were involved in advertising the report, which was circulated in the media, and its content discussed publicly. |
وتناقش الجمعية المسائل الموضوعية حسب جدول زمني موافق للتواريخ المحددة للمفاوضات الثنائية، وﻻ يمكنها تأخير سير عملية التفاوض الثنائية | The Assembly shall discuss the substantive issues on the basis of a timetable that is synchronized with the dates set for the bilateral negotiations and shall not delay the conduct of the bilateral negotiating process |
حاليا | Currently |
وتناقش مجموعة من الزعماء أولي العزم، غالبيتهم من البلدان المتوسطة الدخل، شواغل مشتركة التجارة الحرة والعادلة والمعونة المستهدفة ومسائل أخرى. | A group of determined leaders, mostly from middle income countries, are discussing shared concerns free and fair trade, targeted aid and more. |
وتناقش اللجنة الاستشارية تمويل برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A 59 736). | The Advisory Committee discusses the funding of disarmament, demobilization and reintegration programmes in its general report on peacekeeping operations (A 59 736). |
٦ وتناقش أدناه هذه المواضيع وغيرها من المواضيع التي تؤثر في تشغيل وإدارة العدد المتزايد لبعثات حفظ السلم بصورة ناجحة. | 6. These and other issues affecting the successful operation and administration of the growing number of peace keeping missions are discussed below. |
وتؤكد اللجنة تأكيدا متزايدا على ضرورة إجراء تقييمات لأثر الإجراءات المتخذة، وتناقش الإطار العام الذي يحدث ويستمر فيه العنف ضد المرأة. | The Committee increasingly stresses the need for impact assessments of actions taken and discusses the general framework within which violence against women takes place and persists. |
وتناقش احتياجات فريق دعم العمليات من الميزانية في الفقرة 68، بينما تناقش احتياجات باقي أعضاء فريق الإشراف من الميزانية فيما يلي. | The budgetary requirements of the Operations Support Group are discussed in paragraph 68, while the budgetary requirements of the remaining members of the oversight group are discussed below. |
وتناقش الفقرة ٨٤ أدناه المرسوم الذي أصدره الممثل الخاص في آذار مارس ١٩٩٢ بحظر امتﻻك وحمل اﻷسلحة والمفرقعات بصورة غير مشروعة. | The directive issued by my Special Representative in March 1993 prohibiting the illegal possession and carrying of weapons and explosives is discussed in paragraph 84 below. |
غائب حاليا. | Gone away for now |
حاليا عاطل | Currently Idle |
ملغي حاليا! | Obsolete now! |
ويجري تنفيذها حاليا. | Its implementation is currently ongoing. |
الإضافات الفعالة حاليا | Currently Loaded Plugins |
غير مطب قة حاليا. | Not implemented yet. |
اشعر حاليا بالتوتر | I think that now I feel nervous. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتناقش النتائج - حاليا متواجد حاليا - بانتظار حاليا - المسجلين حاليا - يعمل حاليا - كما حاليا - نشط حاليا - المطبق حاليا - تواجه حاليا