Translation of "وتزامن ذلك مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : وتزامن ذلك مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وتزامن إعادة نشر الإدارة والقضاء مع إعادة هذه الخدمات. | Concomitant with the restoration of these services was the redeployment of administration and judiciary. |
وتزامن ذلك مع الجفاف المرتبط بظاهرة النينو الدورية، وانتشار الأوبئة في البشر مثل مرض الجدري، وفي عدة بلدان والحرب المكثفة. | This coincided with drought associated with an el Nino oscillation, human epidemics of smallpox, and in several countries, intense war. |
وتزامن ذلك مع حرب أوسيتيا الجنوبية 2008 حيث قررت روسيا أن تدعم الانفصاليين في أوسيتيا الذين تعرضوا للهجوم من جانب جورجيا. | This coincided with the 2008 South Ossetia war where Russia decided to support the Ossetian separatists who had been attacked by Georgia. |
وتزامن حدوث هذه الزيادة في النمو مع فترة عانت البلدان المتقدمة النمو فيها ركودا اقتصاديا. | That increase in growth had coincided with a period of economic recession in the developed countries. |
لكن قانونا الإصلاح (عام 1867 وعام 1884) وسعا بشكل كبير حق الإدلاء بالصوت وأعادا رسم الدوائر الانتخابية، وتزامن ذلك مع التغييرات في السياسة الأيرلندية. | However, two Reform Acts (in 1867 and in 1884) significantly extended the franchise and redrew the constituencies, and coincided with a change in Irish politics. |
وتزامن ذلك مع ترسخ الإرادة السياسية من أجل التدخل في هذا الميدان، كما تبين من خلال الاستجابة لحالة الطوارئ الناتجة عن كارثة سونامي في المحيط الهندي. | With this has come increased political will to act, as seen in the response to the Indian Ocean tsunami emergency. |
وتزامن وضع هذه الوثيقة مع إصدار الطبعة الثانية من معايير الاحتواء بالمرافق البيطرية التي وضعتها الوكالة الكندية لمراقبة الأغذية بهدف إدخال متطلبات احتواء متماثلة في كلتا الوثيقتين ما أمكن ذلك. | The development of this document paralleled the production of the 2nd edition of the Canadian Food Inspection Agency s Containment Standards for Veterinary Facilities, with the goal of including similar containment requirements where possible in the two documents. |
وتزامن ذلك مع (ولكن لم يكن مخطط ا له كجزء رسمي من الحدث) اليوم العالمي للعمل في 25 يوليو في أكثر من 100 مدينة حول العالم من قبل ائتلاف النشطاء الإيرانيين الأخضر. | This coincided with (but was not planned as an official part of) a global day of action on July 25 in over 100 cities worldwide by a coalition of Green Iranian activists. |
ومنذ عام 1765، أدت سلسلة من الخلافات مع البرلمان على فرض الضرائب إلى الثورة الأمريكية، أول ا لوجود لجان غير رسمية للمراسلات بين المستعمرات، ثم وجود احتجاج منظم ومعارضة، وتزامن ذلك مع وقوع حادث هام في عام 1770، وهو مذبحة بوسطن. | From 1765, a series of disputes with Parliament over taxation led to the American Revolution, first to informal committees of correspondence among the colonies, then to coordinated protest and resistance, with an important event in 1770, the Boston Massacre. |
وتزامن الإصلاح مع تزايد العولمة، الأمر الذي أطلق العنان للقوى التي أعادت هيكلة ليس فقط الصناعة الصينية، بل وأيضا عملية الإنتاج في مختلف أنحاء العالم، مع تحدي الصين لأباطرة الصناعة الراسخين وتحولها إلى جزء من سلاسل الإمداد العالمية. | Reform coincided with increasing globalization, unleashing forces that restructured not only Chinese industry, but also production processes around the world as China challenged established manufacturers and became part of global supply chains. |
39 وستواصل الإدارة في العام القادم، إدارتها الدينامية لخدمات المؤتمرات بطريقة شفافة ومسؤولة بغية تحقيق تخطيط أفضل، وتزامن أفضل، ونتائج أفضل. | In the coming year, the Department will continue its dynamic management of conference services in a transparent and accountable manner with a view to achieving better planning, better synchronization and better results. |
مع ذلك | And yet. |
... مع ذلك | Even so... |
وتزامن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في عام 2004، وهو جهد مشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام، مع الجلسة العامة التي عقدتها الجمعية العامة بمناسبة انتهاء عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995 2004). | The observance of 2004 Human Rights Day, a joint effort of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and DPI, coincided with a General Assembly plenary session to mark the end of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995 2004). |
احفظ مع ذلك | Save Nevertheless |
مع ذلك ... أن | With that...that |
و مع ذلك | But nevertheless, |
شكرا مع ذلك. | Thanks all the same. |
... لكن مع ذلك | But, still. |
ستتناوله مع ذلك. | No. You're eating it anyway. |
و مع ذلك | Your men will do as they are told, as mine will. My men will do as they're told by me. |
ولن تتعارض واحدة مع الأخرى مع ذلك. | Nor, however, does one contradict the other. |
مع ذلك، علي التأقلم مع شيء جديد. | With that, I have to adapt to something new. |
نرى ذلك وبشدة مع الأطفال، مع المراهقين، | We see this very strongly with kids, with teenagers. |
المشاكل مع أولادي، الذي، مع ذلك، هم... | Problems with my boys, which, after all, they are... |
ومع ذلك ، مع ذلك ، كان ذلك لا يزال والده | Nevertheless, nevertheless, was that still his father? |
مع التعذيب خﻻف ذلك | Torture 1 0 0 1 0.28 |
ولكن مع ذلك قرود | But monkeys nevertheless |
مع ذلك ، أعطوني جولة | They did give me a tour, though. |
مع ذلك ، ذاكرته إنتقائية. | He has a selective one, though. |
لن تنتهي، مع ذلك | It will, though. |
و مع ذلك,أشكرك | Thanks, just the same. |
و مع ذلك أكرر | Nevertheless, I repeat. |
مع ذلك فهو صحيح | Nevertheless, it's true. |
أعطتني خاتم مع ذلك | She even gave me a ring. |
وماذا ستفعلين مع ذلك | What will you do, however? |
إنهـا متأن قـة مع ذلك | She's all dressed up. |
يمكنني التعايش مع ذلك | We'll get along without it. |
ليس كثيرا ، مع ذلك | Not too much, though |
ما الأمر مع ذلك | What's the matter with it? |
ت حب ينه مع ذلك، صح | You love him though, don't you? |
مع ذلك، أنا والده | After all, I am his father. |
فعلت هذا، مع ذلك. | I've done that, though. |
مع ذلك فأنت ضربته | Yet you struck him? Why? |
مع كل ذلك الإزدحام. | All that traffic. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتزامن تهمة - مع ذلك - مع ذلك - مع ذلك - مع ذلك - مع ذلك - مع ذلك - مع ذلك - تزامن ذلك مع - تحاول ذلك مع - تنسيق ذلك مع - يجوز مع ذلك - توضيح ذلك مع - مع ذلك نعتقد