Translation of "وبعد يوم من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وبعد ذلك أقل يوم من أيام السنة، بطبيعة الحال يوم عيد الميلاد. | Christmas Day. |
وبعد يوم واحد استقال الغنوشي. | One day later, Ghannouchi resigned. |
وبعد ذلك في يوم واحد أختفى | Then one day he cleared out. |
وبعد ذلك بدأ عدد قليل من الأشياء الأخرى لفجر يوم لي. | And then a few other things started to dawn on me. |
اذا بعد يوم الثلاثاء، كان لدينا 10 انش، وبعد | So after Tuesday, you'd have 10 inches, and after |
وبعد ذات يوم رأيت أثرا في الرمل... وكان لك ... | And then one day I saw a footprint in the sand and there you were. |
والشمس قالت يوم جيد مساءا وبعد العمل إريك حيا ثانيا | And the sun said Good day, dear Erich. After work Honecker goes back to the window and says |
وبعد ، فكل يوم الألاف من الأشخاص في هذا البلد يتم تشخيصهم بحالات ما قبل المرض | And yet, every day thousands of people in this country are diagnosed with preconditions. |
وبعد يوم آخر وحمام في المأوى، أدركنا أنه لا ينبغي أن يكون هذا من الصعب بمكان. | After another day and a shower at the shelter, we realized it shouldn't be this hard. |
وبعد ظهر يوم 28 يناير، وافق مجلس بلدية شانغهاى على هذه المطالب. | During the afternoon of January 28, the Shanghai Municipal Council agreed to these demands. |
وبعد يوم من إطلاق النار، أصدر الجيش الإسرائيلي بيان ا قال فيه إنه من المستحيل تحديد مصدر إطلاق النار. | The day after the shooting, the IDF issued a statement saying it was impossible to determine the origin of the fire. |
وبعد إنشاء اللجنة، قد ترجئ الجلسة العامة اجتماعها حتى صباح يوم الثلاثاء، وتجتمع اللجنة الجامعة حتى نهاية يوم الأربعاء. | Following establishment of the committee, the plenary session would likely be adjourned until Thursday morning and the committee of the whole would meet until the end of the day on Wednesday. |
وبعد ظهر يوم الثﻻثاء ٢١ كانون اﻷول ديسمبر، ستتناول الجمعية تقارير اللجنة الثانية. | On Tuesday, 21 December, in the afternoon, the Assembly will take up reports of the Second Committee. |
كل صباح كنت هناك في العاشرة ، وبعد ظهر كل يوم تركت في البلدين. | Every morning I was there at ten, and every afternoon I left at two. |
لتحديد مثل هذا اليوم ليكون يوم عيد الميلاد لأحدهم وبعد ذلك يستمر يوم عيد الميلاد على هذا المنوال طول العمر | You'd think the world would be ashamed to name such a day as Christmas for one of them... and then go on in the same old way. |
هذا النوع من الشيء أن الرجال يخافون أو يخجلون من القيام علنا، وبعد يوم، أنها إنجاز سرا، ملثمين، وأثناء الليل. | The kind of thing that men are afraid or ashamed to do openly, and by day, they accomplish secretly, masked, and at night. |
وبعد فوزه يوم 31 يناير 2009، تم أداء يمين القسم في فندق كيمبنسكي بجيبوتي. | After winning the vote in the early hours of 31 January 2009, Ahmed was sworn in later in the day at the Kempinski hotel in Djibouti. |
لقد رتبت كل الأوراق، وبعد يوم واحد سيعلم الجميع أن ابن أخيك قد تزوج.. | I've all the papers in order. |
دخل الاتفاق حيز التنفيذ ابتداء من 15 تشرين الأول 1922، وبعد يوم واحد وافق الجانب اليوناني على التوقيع عليها. | The agreement came into force starting October 15, 1922, one day after the Greek side agreed to sign it. |
ثم من هناك درنا واقبلنا الى ريغيون. وبعد يوم واحد حدثت ريح جنوب فجئنا في اليوم الثاني الى بوطيولي | From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli, |
ثم من هناك درنا واقبلنا الى ريغيون. وبعد يوم واحد حدثت ريح جنوب فجئنا في اليوم الثاني الى بوطيولي | And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli |
إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، | If you could do this, what you would find that with each passing day, each passing year, each passing billions of years, OK, the distance between galaxies is getting greater. |
وبعد نحو 100 يوم على قيام الثورة، قرر المصريون تكملة كسر التابهوات الموروثة من النظام السابق، مخصصين يوم 23 مايو آيار لانتقاد القوات المسلحة والمجلس العسكري على مدوناتهم. | After about 100 days of revolution however, Egyptians decided to continue breaking the taboos they inherited from the former regime, dedicating the 23 May to criticizing the military and the SCAF (Supreme Council of Armed Forces) on their blogs. |
وبعد منتصف ليل يوم 29 أبريل، تزوج هتلر من إيفا براون في حفل صغير في غرفة الخرائط داخل قبو الفوهرر. | After midnight on 29 April, Hitler married Eva Braun in a small civil ceremony in a map room within the Führerbunker . |
وبعد شهرين من الجلوس هناك ذات يوم .. وحينما كنت غارقا في التفكير فيما بعد هذه الوظيفة جاء دب أبيض مهيب | And after two months of sitting there one day, thinking that it was all over, this incredible big white male came down, right beside me, three feet away from me, and he went down and grabbed a fish and went off in the forest and ate it. |
هم يخضعون لجراحة في اليوم التالي ، وبعد ذلك سوف يبقون لمدة يوم أو يومين ، ومن ثم يركبون الحافلات من جديد | They receive surgery the following day, and then they will stay for a day or two, and then they are put back on the buses to be taken back to where they came from, and where their families will be waiting to take them back home. |
وبعد يوم من الخسارة، ذكر البرازيلي مارسيو بنتو سانتوس على تويتر لأعمال شغب في ساو باولو، ورحب مازحا بالمزيد من الاضطرابات الاجتماعية | A day after the loss, Brazilian Twitter user Márcio Pinto Santos reported a riot in São Paulo, facetiously welcoming more social unrest |
وبعد ذلك بادرت بعض البلدان بإطلاق خطط على مدى 100 يوم لتعبئة أصحاب المصلحة الوطنيين الرئيسيين. | Some countries subsequently initiated 100 day plans to mobilize key national stakeholders. |
219 وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في التاسعة والنصف من مساء يوم السبت، 2 تموز يوليه 2005. | Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 9.30pm on Saturday, 2 July 2005. |
كما أن هذا لم يكن كافيا وبعد يومين في عيد ميلادي السابع والعشرين وقد وصل يوم المنافسة | As this was not enough, two days later lt br gt at my twenty seventh birthday, the competition day had arrived. |
وبعد يوم أو يومين في وقت لاحق انه يهيم فوق الجادة لشقتي ليخبرني أن جميع كان جيدا. | And a day or two later he meandered up the Avenue to my apartment to tell me that all was well. |
في مراحل تكوين كريات الدم الحمراء تخرج الخلية الشبكية من نخاع العظم لتدخل الدورة الدموية وبعد يوم من دخولها تصبح كرة دم حمراء ناضجة. | Reticulocytes develop and mature in the bone marrow and then circulate for about a day in the blood stream before developing into mature red blood cells. |
وبعد ما رأيت كل تلك التهديدات المحيطة بالوعي وكيف أنها تحيط بنا من كل مكان و تعزل حياة أناس كثيرين كل يوم ، | And as I discovered these threats to consciousness and how they are surrounding the world and enveloping the lives of more and more people every day, |
في يوم ما وبعد دورتي الرابعة من العلاج الكيميائي وعندما هبطت خلايا الدم البيضاء لدي للصفر .. ولم اعد املك اي نظام مناعة | Because I was in the hospital after, I think it was my fourth round of chemo when my numbers went to zero, and I had basically no immune system. |
وبعد فشل تلك المفاوضات، دخلت القوات الإيرانية المدينة يوم 3 سبتمبر وبدعم أيض ا من المدفعية، تمكنوا من السيطرة على المدينة بعد مجرد عدة ساعات من القتال. | After this failed, Iranian forces invaded the city on September 3 Backed also by artillery power, they managed to seize control of the town after just several hours of fighting. |
وبعد أقل من سنتين من انطلاقه، | In less than 2 years after its launch, |
وبعد أن دخل في غيبوبة لمدة تسع ساعات، توفي لينكولن صباحا في الساعة 7 22 يوم 15 أبريل. | After remaining in a coma for nine hours, Lincoln died at 7 22 am on April 15. |
إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، المسافة بين المجرات ستزداد. | If you could do this, what you would find that with each passing day, each passing year, each passing billions of years, OK, the distance between galaxies is getting greater. |
وبعد عدة أسابيع من التدريب، | And, several weeks into the training, |
وبعد صمت من قبل النادل ... | After a pause, the waiter said, |
وبعد عدة أيام من وصولي | A few days after arriving, |
وبعد أكثر من 80 يوم، لم يظهر شافيز أمام الكاميرا نظرا لتردي حالته الصحية نتيجة مضاعفات في حالته التنفسية وانتشار السرطان في جسده. | More than 80 days later, during which he did not appear in front of the cameras, his health worsened as a result of respiratory complications and the advance of the cancer. |
وتثبت الوثائق أن مكتب التحقيقات الاتحادي، وبعد يوم واحد من وقوع الاعتداء، نسب بشكل مؤكد إلى بوش وبوسادا كاريلس مسؤولية التخطيط لتفجير الطائرة. | The documents show that on the day after the downing of the airliner, the FBI had already firmly identified Bosch and Posada Carriles as responsible for planning the bombing. |
ففي يوم ٣١ آب أغسطس ١٩٩٣ اكتمل انسحاب القوات الروسية من ليتوانيا، وبعد سنة واحدة بالضبط تكرر هذا الحدث التاريخي في استونيـا وﻻتفيــا. | On 31 August 1993 the withdrawal of the Russian military from Lithuania was completed, and exactly one year later the same historic event took place in Estonia and Latvia. |
من أول يوم لآخر يوم | Not from the first day to the last. |
عمليات البحث ذات الصلة : وبعد - وبعد - وبعد - الصدارة وبعد - وبعد ذلك - الآن وبعد - عليها وبعد - قبل وبعد - قبل وبعد - وبعد ذلك - أثناء وبعد - وبعد آخر - على وبعد