Translation of "والوزراء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والوزراء ورؤساء الوفود | The Ministers and the Heads of Delegation |
تسجيل رؤساء الدول والوزراء | Registration of Heads of State and ministers |
تعيين نائب الرئيس، والوزراء ونوابهم | Appointing the Vice President, Cabinet Ministers and Deputy Ministers Dissolving the National Assembly. |
دال بيانات رؤساء الدول والوزراء ورؤساء الوفود الآخرين | Statements by heads of state and by ministers and other heads of delegation |
والتقى الوفد برئيس الوزراء غيدي والوزراء وأعضاء البرلمان في مقديشو. | The delegation met with Prime Minister Gedi and the Ministers and members of Parliament in Mogadishu. |
إنها اشتراكية المصارف السويسرية ، مما أتاح لرؤساء الدول والوزراء للاغتصاب ونهب ودائع أفريقيا ، | Swiss bank socialism, which allowed the heads of states and the ministers to rape and plunder Africa's treasuries for deposit in Switzerland. |
والهدف الأساسي لرؤساء الوزراء، والوزراء الجدد، في هذه الآونة، يتلخص في استعادة الشعبية لأحزابهم. | The main objective of the new prime ministers and cabinet members is to regain popularity for their parties. |
والوزراء مسؤولون عن تلك الجوانب من شؤون الحكم التي يعهد بها إليهم رئيس الوزراء. | Ministers are responsible for those aspects of government which are placed in their control by the Prime Minister. |
وستشمل هذه العملية عقد اجتماع للخبراء الحكوميين والوزراء ونشر مشروع المدونة وتوزيعه، حسب الاقتضاء. | The process will include a governmental expert and ministerial meeting, and the publication and dissemination of the draft code, as appropriate. |
أما نواب رؤساء الوزراء، والوزراء وأزواجهم فيمنحون تراخيص خاصة بالشخصيات البارزة (VIP) تحمل صورة فوتوغرافية. | Deputy Prime Ministers, Cabinet Ministers and spouses thereof will be provided with VIP passes with photographs. |
2 تراخيص لكبار الشخصيات (VIP) تحمل صورا شخصية لنواب رؤساء الوزارات والوزراء يصدرها مكتب المراسم. | VIP pass with photo issued from Protocol Office for Deputy Prime Ministers and Cabinet Ministers |
35 ويشك ل مجلس الوزراء بموجب المادة 49 من الدستور ويتألف من الرئيس ونائب الرئيس والوزراء. | Cabinet is established under article 49 of the Constitution and consists of the President, the Vice President and Cabinet Ministers. |
سيجبر قانون جديد المسئولين الحكوميين وأعضاء البرلمان والوزراء أن يصر حوا بأموالهم, يخبرنا المدو ن البحريني محمود اليوسف . | A new law will soon force public servants and MPs to declare their finances, reports Bahraini blogger Mahmood Al Yousif. |
لاحظت أنها لم تستثن أحد ا من انتقاداتها وخاصة المتعالين والوزراء والمنافقين من الصحافيين وأصحاب الطموح الأدبي. | I had by now observed that she spared no one, in particular snobs, ministers, insincere journalists and literary aspirants. |
(ي ع د مجلس الدولة، الذي يضم رئيس مجلس الوزراء ونوابه والوزراء ورؤساء اللجان، السلطة التنفيذية الأعلى في الصين). | (The State Council, which includes the premier, vice premiers, and heads of ministries and commissions, is China s highest executive authority.) |
ظل الغموض الذي يشوب نقل السلطات من الرئيس إلى رئيس الوزراء والوزراء يؤثر على فعالية عمل الحكومة . | the effective functioning of the Government has continued to be affected by a lack of clarity regarding the delegation of powers from the President to the Prime Minister and the ministers . |
(أ) المشاركون في مكافحة الجريمة المنظمة وكلاء مكتب المدعي العام الاتحادي والخبراء والقضاة الاتحاديين وقضاة الصلح والوزراء | (a) Those involved in combating organized crime agents of the Federal Prosecutor's Office, experts, federal judges, magistrates and ministers |
أغنى الأشخاص في أفريقيا هم رؤساء الدول والوزراء ، وكثيرا ما يكون رئيس العصابة هو رئيس الدولة نفسه. | The richest people in Africa are heads of state and ministers, and quite often the chief bandit is the head of state himself. |
وأردف قائلا إن المجلس الحكومي والوزراء والتحالف يبذلون مع ذلك قصارى جهدهم لجمع أكبر عدد ممكن من الأدلة. | However, the Governing Council, the ministries and the CPA were trying to collect as much information as possible. |
وفضلا عن ذلك، ظل الغموض الذي يشوب نقل السلطات من الرئيس إلى رئيس الوزراء والوزراء يؤثر على فعالية عمل الحكومة. | Furthermore, the effective functioning of the Government has continued to be affected by a lack of clarity regarding the delegation of powers from the President to the Prime Minister and the ministers. |
4 وخلال الأسبوع الأول من كانون الأول ديسمبر، أعلن رئيس الوزراء جيدي تعيين نحو 73 من وزراء الدولة والوزراء المساعدين. | During the first week of December, Prime Minister Gedi announced the appointment of some 73 Ministers, Ministers of State and Assistant Ministers. |
وفي اﻻجتماعات التي عقدتها مؤخرا مع رؤساء الدول والوزراء، أكدت على أهمية تطوير ن هج جديدة تتفق مع البيئة السياسية واﻷمنية الراهنة. | In my recent meetings with Heads of State and ministers I have stressed the importance of developing new approaches consistent with the present political and security environment. |
السلطة التنفيذية كوسوفو يمارس السلطة التنفيذية و يتكون من رئيس وزراء كوسوفو رئيسا لل حكومة ، نائب رئيس الوزراء ، والوزراء من مختلف الوزارات . | The Government of Kosovo exercises the executive power and is composed of the Prime Minister of Kosovo as the head of government, the deputy prime ministers, and the ministers of the various ministries. |
ويتم انتخاب الرئيس، رئيس الوزراء والوزراء في المنطقة عن طريق الأغلبية البسيطة، وعلى النقيض من مجلس النواب العراقي الذي يتطلب ثلثي الدعم. | The President, Prime Minister and Ministers of the region are elected by simple majority, in contrast to the Iraqi Council of Representatives which requires two thirds support. |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and agreeable mansions . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And from treasures and nice houses . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | and treasures and a noble station |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and a station noble . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | Treasures , and every kind of honourable place . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and noble dwellings . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | and their treasures and excellent dwellings . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and a fair estate . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | and made them leave behind treasures and stately homes . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | their treasures and a noble station . |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and honorable station |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | We deprived them ( the unbelievers ) of gardens , springs , |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | And treasures and goodly dwellings , |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | their treasures and their noble dwellings |
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . | Treasures , and every kind of honourable position |
(ب) أن يعقد على أعلى مستوى سياسي ممكن، بما في ذلك مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء والممثلين الخاصين وغيرهم من الممثلين، حسب الاقتضاء | (b) Will be held at the highest possible political level, including with the participation of Heads of State or Government, ministers, special representatives and other representatives, as appropriate |
الاشتراكية التي كانت تمارس غريبة الشكل إنها اشتراكية المصارف السويسرية ، مما أتاح لرؤساء الدول والوزراء للاغتصاب ونهب ودائع أفريقيا ، و ثرواتها لتودع في سويسرا. | The socialism that they practiced was a peculiar form of Swiss bank socialism, which allowed the heads of states and the ministers to rape and plunder Africa's treasuries for deposit in Switzerland. |
ويجوز لأي ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية أن يطلبوا القيام بتصويت لسحب الثقة إذا ما شعروا أن الوزير الأول والوزراء قد فقدوا ثقة الجمعية. | Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly. |
وأوجه مع روبير مالفال رئيس الوزراء والوزراء والدبلوماسيين الهايتيين الحاضرين هنا، شكري لﻷمم المتحدة ولكل من يعمل معنا من أجل إعادة الديموقراطية في هايتي. | Together with Prime Minister Robert Malval and the Haitian ministers and diplomats present here, I offer my thanks to the United Nations and to all those who are with us on the road to restoring democracy to Haiti. |
ليس من الواضح حتى الآن مدى تأثير كلمات رئيس الوزراء في الحركة المعروفة، والتي رفضت حتي الآن إرسال ممثلين ليلتقوا بمسؤولي الأحزاب المنتخبين والوزراء للنقاشات. | It is unclear if the prime minister s words will impact the popular movement, which has so far refused to send representatives to meet with elected party officials and government ministers for discussions. |
والواقع أن التوقيع على اﻻتفاقية من جانب عدد كبير من رؤساء الحكومات والوزراء المفوضين يمثل دون شك تعبيرا بليغا عن إجراء سياسي هام عظيم الشأن. | Indeed, the signing of the Convention by a very large number of Heads of Government and plenipotentiary ministers is undoubtedly the eloquent expression of a politically significant measure of great import. |