Translation of "والمؤهلات والمهارات" to English language:
Dictionary Arabic-English
والمؤهلات والمهارات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التعليم والمؤهلات | Education and qualifications |
الشهادات والمؤهلات | Degrees and qualifications |
الخبرة والمؤهلات المهنية | Professional experience and qualification |
ثانيا التعليم الجامعي والمؤهلات | University education and qualification |
نقص التدريب والمؤهلات المهنية | Lack of hands on management experience and professional qualifications. |
والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. | The main criterion is merit and qualifications. |
رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية | Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism |
اللغات والمهارات الحاسوبية | Languages and computer skills |
الخبرات والمهارات الرئيسية | 1996 Special Advisor to the Director General of UNIDO |
خامسا الخبرة والمهارات المهنية | Professional expertise and skills |
رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية | Upgrading of substantive knowledge and skills |
حلقات عمل للتدريب على القيادة والمهارات. | Leadership and Skill Training Workshops. |
هاء بناء القدرات، والمهارات التقنية والمعلومات | E. Capacity Building, Technical Skills and Information |
والسيدة دريمان صاحبة الجمال والمهارات المتزايدة | So, please raise your glasses and toast to Christa Maria Sieland. May you live long! |
وفي جميع الحالات ستوضع مواصفات واضحة للوظيفة والمؤهلات المطلوبة يمكن الحكم على المرشحين من خلالها. | In all cases, clear job descriptions and required competencies will have been developed against which candidates can be judged. |
لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي. | Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. |
ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات الغذاء مقابل التدريب عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل. | The World Food Programme (WFP) provided food for training on functional literacy, numeracy, leadership skills and income generating skills. |
والمهارات العسكرية المطلوبة وتطبيقها في حفظ السلام | required military skills and their application in peacekeeping |
٢ رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين | 2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff |
والمهارات المطلوبة لمعالجة هذه الأمور واسعة جدا . | And the skill sets required to tackle these things are very broad. |
ولسوف نجد أن أزمة العمالة أشد ح ـدة في القطاعات التي تحتاج إلى قدر أعظم من المهارات والمؤهلات. | The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications. |
)د( رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين | (d) Upgrading substantive knowledge and skills of staff |
فيقول كوفمان، حتى يمكن النجاح في تعلم الحقائق والمهارات التي يحتاجون إليها، يجب تعليم هذه الحقائق والمهارات بطريق مباشر وليس الطريق غير المباشر. | Kauffman comments, to be highly successful in learning the facts and skills they need, these facts and skills are taught directly rather than indirectly. |
وتشير اعرف إلى التحليل والمهارات، والتي يمكن التدرب عليها. | Know refers to analysis and skills, which can be trained. |
كما تحرك الناس وثقافتهم، والمعرفة والمهارات والتقنيات التحرك معهم. | As people move, their culture, knowledge, skills and technologies move with them. |
الموارد البشرية في وضع السياسات وتحليلها والتفاوض والمهارات التقنية | They provided information on needs and efforts for institutional strengthening, which is essential for the effective implementation of climate change activities. |
كما تتضمن أيضا نقص التعليم والتدريب والمهارات ذات الصلة. | They also embrace shortages of relevant education, training and skills. |
apos ١ apos آثار التغير التكنولوجي على العمالة والمهارات | (i) The implications of technological change for employment and skills |
ماهي تلك المعارف والمهارات التي نحتاجها ل ن عد الشباب بها | What are those knowledge and skills we need to be preparing young people with? |
وتحدد قواعد التعيين طبيعة العمل، والدور المطلوب في الوظيفة ومسؤولياتها وتصنيف الوظيفة والمؤهلات والخبرة المطلوبة، والسن حسب شروط الوظيفة. | Recruitment rules specify the nature of the job, role and responsibility of the position, nomenclature of the post, qualification and experience required, and age according to the job requirements. |
وتشمل أكثر العقبات الداخلية شيوعا نقص الخبرة الدولية والمهارات الإدارية. | Common internal obstacles are lack of international experience and management skills. |
اﻻلكتروني للبيانات دال رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين | D. Upgrading substantive knowledge and skills of staff . 32 45 13 |
والأم المتعلمة، التي تتسم بالإلمام بالمهارات الصحية والمهارات الزراعية والمهارات المحاسبية، إلى جانب مهارات كثيرة أخرى، من شأنها أن تحسن توجيه صحتها الذاتية وصحة أسرتها وأمتها. | An educated mother, well equipped with the knowledge of health skills, agricultural skills, accounting skills and many other skills is a woman that will direct the health of herself, her family and the nation. |
ووفقا لذلك، فإن لجنة الخدمة المدنية الدولية تستخدم وكلاء أسعار مستقلين تتوفر لديهم الخبرات والمؤهلات اللازمة بحيث تعكس ظروف التسوق المحلية. | Accordingly, ICSC uses independent price agents who are experienced and qualified to reflect local shopping conditions. |
(ب) يثبت تعيين أعضاء اللجنة، والأسماء والمؤهلات ذات الصلة لأولئك الذين ترد اسماؤهم في الوثيقة UNEP POPS POPRC.1 INF 12 | (b) Confirm the appointment of the members of the Committee, the names and relevant qualifications of whom are contained in document UNEP POPS POPRC.1 INF 12 |
إن الجدارة والمهارات تمثل الكيفية التي نضفي بها القيمة على المال. | Merit and skills are how we give an intrinsic value to money. |
ويتحدد هذا بمجموعة من العوامل مثل التعليم والمهارات اللغوية والخبرة العملية. | This is determined by the weighing of factors such as education, language skills, and work experience. |
)ب( تسهيل تطبيق المعرفة، والمهارات والمقدرات في اﻷدوار المختارة بطرق مجزية | (b) Facilitating the application of knowledge, skills and competencies in chosen roles in rewarding ways |
ويجلب الأعضاء الآخرون في اللجنة الدائمة الجديدة مجموعة واسعة من الخبرات والمهارات. | The other members of the new Standing Committee bring a broad array of experience and skills. |
في المراحل المبكرة هناك بعض التغييرات الطفيفة في الشخصية، الإدراك والمهارات الجسدية. | In the early stages, there are subtle changes in personality, cognition, and physical skills. |
وبالتالي فقد تتنوع كذلك كثيرا احتياجات بناء القدرات، والمهارات التقنية وتبادل المعلومات. | Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied. |
ومجاﻻت هذه التنمية تتضمن الصحة واﻹصحاح والتعليم والمهارات المطلوبة للعمل الخاص والترفيه. | The areas of this development include health, sanitation, education, the skills required for self employment, and recreation. |
وقد استفادت المهاجرات من أنشطة من قبيل التوعية الصحية (فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز)، والحماية القانونية وحماية الحقوق الاجتماعية، والمهارات الحياتية والمهارات الأساسية، والتدريب المهني، وأساليب البحث عن فرص التوظيف | Female migrants have benefited from activities, such as health awareness (HIV AIDS), legal and social rights protection, life and basic skills, vocational training and techniques for job seeking |
نيويورك ــ إن نجاح أي دولة اقتصاديا يعتمد على التعليم والمهارات وصحة السكان. | NEW YORK A country s economic success depends on the education, skills, and health of its population. |
ولابد من تسليح هذه الشعوب بالمعرفة، والمهارات، والأدوات اللازمة للعمل والتحرك إلى الأمام. | They must also be empowered with knowledge, skills, and tools to take action. |
عمليات البحث ذات الصلة : الافتراضات والمؤهلات - التعليم والمؤهلات - الخلفية والمؤهلات - المعلومات والمهارات - القدرات والمهارات - التعلم والمهارات - الناس والمهارات - المواهب والمهارات - الأدوات والمهارات - التعليم والمهارات - القدرات والمهارات - القدرات والمهارات - الكفاءات والمهارات - الخبرات والمهارات