Translation of "واقفا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
حاول وابقى واقفا | Try and stay still. |
ستبقى واقفا هنا | Are you just going to stand here? |
لا لقد كنت واقفا | The light? No. You were up last. |
وقد كان واقفا بجوار أبيه. | He was standing next to his father. |
كان سامي واقفا في غرفة نومه. | Sami was standing in his bedroom. |
كان سامي واقفا خارج غرفة المستشفى. | Sami stood outside the hospital room. |
إنتظر، الضوء ، لقد كنت واقفا الضوء | Oh, wait. The light. You were up last. |
كان واقفا يحدق في ورقة هوت. | He stood staring at the tumbled sheets. |
.رأى كبير الملائكة جبريل واقفا امامه | When he looked up... ...he saw the Archangel Gabriel standing before him. |
وكان واقفا مثلك, وظهره الى السور | Standing like you are, with his back to the fence. |
لذلك فقد بقي واقفا هناك في الردهة | So he stood there in this lobby. |
ستموت واقفا على قدميك يا قاطع الأحجار | You will die on your feet, stonecutter. |
هل تريد أن تموت واقفا أم جالسا | Do you want to die standing up or sitting down? |
وسمعته يكلمني من البيت. وكان رجل واقفا عندي | I heard one speaking to me out of the house and a man stood by me. |
وسمعته يكلمني من البيت. وكان رجل واقفا عندي | And I heard him speaking unto me out of the house and the man stood by me. |
سيدي الرئيس كان هناك جيفيس ، واقفا ورائي ، والكامل | Sir? There was Jeeves, standing behind me, full of zeal. |
كان واقفا على جيفيس الأفق ، ذكي يبحث شيطانية. | Jeeves was standing on the horizon, looking devilish brainy. |
إذا واقفا على رأسي هو على مستوى، أنا. | If standing on my head's on the level, I am. |
فظهر له ملاك الرب واقفا عن يمين مذبح البخور. | An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense. |
فظهر له ملاك الرب واقفا عن يمين مذبح البخور. | And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. |
تدعوني بكل هذه الأسماء. وتتساءل لماذا أبقى واقفا هنا | Call me all these names. Wondering why I'm still just standing here? |
أود أن أكون واقفا مستقيما عندما تأتي ساعة متعتكم | I wish to stand upright when you come to your pleasure. |
ولكنك رأيته بنفسك واقفا هناك وسط كل الأشعة النيوترونية | Well, you saw it yourself, standing in those neutron beams. |
كنت سأكون في مشاكل لو بقيت واقفا بجانب الباب | I'd be in more trouble if you'd have gotten picked off while standing at that door. |
في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى | In a tent, standin' up, layin' down, or any other way. |
وفي الغد ايضا كان يوحنا واقفا هو واثنان من تلاميذه. | Again, the next day, John was standing with two of his disciples, |
وفي الغد ايضا كان يوحنا واقفا هو واثنان من تلاميذه. | Again the next day after John stood, and two of his disciples |
لم يكن سوى شقيقة واقفا. نحى محة الأخير على الأم | Only the sister was standing up. His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep. |
لكن لست واقفا الان ، انا حبيبتي ، أنظري أنا مصاب،عيني | But I'm not up now, am I? Baby, look, I'm injured. |
كان واقفا في الأسهم ، وكأنها ضرب من قبل حراك الاكتشاف. | He stood stock still, as if struck motionless by a discovery. |
لم أعتد أبدا على الجلوس أفضل أن اظل واقفا دائما | Never got the habit of sitting. Like to be on my feet, keep on the move. |
أعتقد بأني مثير للشك .لأني كنت واقفا في زاوية الشارع | He thought that I was too suspicious standing on the street corner. |
فقال فرعون ليوسف اني كنت في حلمي واقفا على شاطئ النهر. | Pharaoh spoke to Joseph, In my dream, behold, I stood on the brink of the river |
فقال فرعون ليوسف اني كنت في حلمي واقفا على شاطئ النهر. | And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river |
لأنه كان واقفا في بدلة رخيصة ، وشارب رفيع ، يحدق في وجهي. | Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me. |
على كل حال, كنا نحن فقط من ظل واقفا هذا صحيح | In any case, we were the only two standing. That's true. |
افهم ما تعنيه الآن ، أين كنت واقفا حينما اطلق الرصاص نحوك | Now, where were you standing when he shot at you? |
رغم ذلك كان واقفا هناك ، وليس فينا من فعل أي شيء. | Yet, there he stood, and none of us did anything. |
في عام 1881 وصفت بأنها قرية متوسطة الحجم، واقفا على تلة منخفضة. | In 1883 it was described as a moderate sized village, standing on a low hill. |
بحلول نهاية عام 2012، وقد بلغ البرج الطابق 90، واقفا تقريبا tall. | By the end of 2012, the tower had reached the 90th floor, standing approximately tall. |
والملاك الذي رأيته واقفا على البحر وعلى الارض رفع يده الى السماء | The angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, |
والملاك الذي رأيته واقفا على البحر وعلى الارض رفع يده الى السماء | And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, |
أو شخصا ما واقفا فى طريق دبابة. أو أن تكون فى وضعية | Or someone standing in front of a tank. |
و اتذكر اني كنت واقفا تحت الماء الساخن و احاول اذابة اصابعي. | And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers. |
من أكثر من 100 المنازل التي تتكون القرية، وثلاثة فقط يظل واقفا اليوم. | Of the over 100 houses that made up the village, only three remain standing today. |