Translation of "وإن كان أكثر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كان - ترجمة : أكثر - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : أكثر - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : أكثر - ترجمة : كان - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وإن كان هناك أكثر من موضوعين
I don't know the circumstances surrounding the matter
بيتي أبدا يسر عيني كثيرا بعد ان تلصق به ، وإن كان مضطرا ل أعترف أنه كان أكثر راحة.
My house never pleased my eye so much after it was plastered, though I was obliged to confess that it was more comfortable.
حتى وإن كان
Even so.
حتى وإن كان جزار ...
But even if he was a butcher...
لقد ظل تدفق المساعدة والمعونة الى افريقيا مستمرا طوال أكثر من ٣٠ عاما، وإن كان يبدو أن أثر ذلك كان ضئيﻻ.
For more than 30 years aid and assistance have been poured into Africa, with seemingly little effect.
علقت سميكة كما اللبلاب ، كل ذلك كان ما يقرب من ستارة فضفاضة ويتأرجح ، وإن كان بعض زحف أكثر من الخشب والحديد.
Thick as the ivy hung, it nearly all was a loose and swinging curtain, though some had crept over wood and iron.
ستحاربونه. وإن كنتم تتبعون منهجا أكثر حداثة،
You fight it.
وإن كانت أكثر صمتا، يمدون أعناقهم خارجا.
And if it's even more silent, they stretch their necks out.
سيد للموسيقى الكلاسيكية ، وإن كان.
'I went to the Classics master, though.
بعض منهم سنصلهم ، وإن كان.
Some of them we're going to fix, though.
وإن كان لديه أى أقارب
And if he's got any folks.
نظرتم شاحب قليلا، وإن كان.
You look a little pale, though.
بالشعر حتى وإن كان فرنسيا
and abuse French verse
وإن أضفنا قرد الشامبنزي سوف نرى إختلافات أكثر ..
So if we add in a chimpanzee here, we will see more differences.
وهناك أشخاص عديدون أكثر من ذلك يعانون ويموتون نتيجة للأثر غير المباشر، وإن كان لا يقل إهلاكا، للألغام الأرضية.
Many more suffered and died because of the indirect but no less lethal impact of landmines.
وإن كان , ماذا يثير متجول في
And if I had, what interest could a tinker have for me?
وهو وإن كان وحده لكنه نمر
He may be alone, but he's a tiger.
فيمكننا تخمين أن الأشخاص الذين يحب ون سوف يبنون ألعاب أكثر ، حت ى وإن كان مقابل مبلغ أقل ، لأن هم وفوق كل شي ، سوف يحصلون على سعادة داخلية أكثر .
And you would speculate that the people who love Legos will build more Legos, even for less money, because after all, they get more internal joy from it.
فقد حدثت هذه العملية هناك، بقدر أكبر من أي منطقة أخرى، وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
There, more than in any other region, the process occurred, although often in a complicated sequence.
فيمكننا تخمين أن الأشخاص الذين يحب ون ( الليجو) سوف يبنون ألعاب أكثر ، حت ى وإن كان مقابل مبلغ أقل ، لأن هم وفوق كل شي ، سوف يحصلون على سعادة داخلية أكثر .
And you would speculate that the people who love Legos would build more Legos, even for less money, because after all, they get more internal joy from it.
فسنأخذ الجزء المهيج وإن كان هناك سليلة
So we're going to have the areas where its kind of irritated some in which there's a polyp sticking out and we'll look at it under a microscope and then that's the thing that we're mainly worried about
وإن كان هذا صحيحا، وكان المستقبل يبدو
If that's true and it makes the future feel
على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
وإن كان لدى عمة أنها تنكر ذلك
She'd muzzle you.
وحتى وإن استلمتها، (مارك) كان سيبقى معنا.
Yet even if I had, Marek would have stayed with us anyway.
وإن أكثر من نصف أعضاء الأمم المتحدة هم حاليا أطراف.
More than half of the United Nations Members are now parties.
وإن كان لهذا التوجه أي تأثير، فإنه يغذي نظريات المؤامرة (فليس هناك شيء أكثر إثارة للريبة والشكوك من ادعاء الشفافية المطلقة).
If anything, it fuels conspiracy theories (there is nothing more suspicious than the claim of absolute transparency).
وقد أصبحت الهوة بين الأغنياء والفقراء من الأشخاص والبلدان تبدو أكثر اتساعا دائما، وإن كان ترابطنا في مجالي التجارة والعمل يزداد.
The gap between rich and poor, the have and have not countries, seems ever wider, even as our interconnectedness grows in trade and in labour.
ويستخدم أيضا مصطلح الجنيه البريطاني أو الإنجليزي وبشكل رسمي وإن كان أقل من سابقه، وإن كان ليس الاسم الرسمي للعملة.
The term British pound is commonly used in less formal contexts, although it is not an official name of the currency.
هو كان أكثر
He was more.
لكنه كان أكثر
But it was more.
وإن كان هذا صحيحا، وكان المستقبل يبدو كأن ه شيء أبعد زمني ا و أكثر اختلافا عن الحاضر، هذا سيجعل توفير الأموال أمرا أصعب.
If that's true and it makes the future feel like something more distant and more different from the present, that's going to make it harder to save.
وإن النجاح في الحرب ضد الإرهاب يتمحور حول من سيضرب أولا وحتى الآن كان الإرهابيون أكثر سرعة وأشد ح ر فية من الدولة الروسية.
The fight against terror turns on who will strike first so far, the terrorists have been faster and more professional than the Russian state.
وعلى هذا فإن إقرار حق الاقتراع العام في عام 1991 يمثل تقدما ملحوظا، وإن كان يجب الاعتراف بأنه ليس أكثر من بداية.
Thus, the institution of universal suffrage in 1991 represented significant progress, although admittedly it was only a start.
وإن كان لدينا هذه الأخطاء المتكررة والمتوقعة في الرؤية، التي نحن جيدين فيها، فما هي فرصة أننا لا نفعل أخطاء أكثر حتى
And if we have these predictable repeatable mistakes in vision, which we're so good at, what are the chances we won't make even more mistakes in something we're not as good at, for example, financial decision making.
حتى وإن كان قرارا جيدا . كلما أتيحت اختيارات أكثر، كلما يصبح الندم أسهل على أي شيء مخيب للظن في الخيار الذي أخترته.
The more options there are, the easier it is to regret anything at all that is disappointing about the option that you chose.
وإن كان النجاح سهلا ، فلم لا ينجح الجميع
If success was easy, why isn't everybody successful?
وإن كان كذلك، من هو قائد هذا المعتقد
And if so, who was the cult leader here?
حتى وإن كان هزيلا لقد عانيت حتى سرقته
The least they'll do is take the horse away from you.
كل يوم كان الإزدحام أكثر أكثر ضوضاءا و أكثر طمعا
Each day the crowd got bigger noisier, greedier.
كان يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن ينتهج السبيل الأسهل وإن كان ضارا .
The Conference on Disarmament could have taken the easy but harmful approach by refusing to think carefully and seriously about the starting point of this work.
كان يشبه المطعم أكثر.
It was more like a restaurant.
كان علي التركيز أكثر.
You had to concentrate a whole lot.
كان أكثر الطفل الحساس.
l was a most sensitive child.
كان أكثر من ذلك.
It was more than that.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وإن كان أكثر أهمية - وإن كان هناك - وإن كان أقل - وإن كان حقيقة - وإن كان بسيطا - وإن كان من - وإن كان مثل - وإن كان ضعيفا - وإن كان في الممارسة - وإن كان لفترة وجيزة - وإن كان لا يزال - وإن كان على مضض - وإن كان ذلك دون - وإن كان ذلك ربما