Translation of "وأمه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وأمه
Well, better late than never.
وأمه وأبيه .
Mother and father ,
وأمه وأبيه .
And from his mother and father ,
وأمه وأبيه .
his mother , his father ,
وأمه وأبيه .
And his mother and his father ,
وأمه وأبيه .
And from his mother and his father ,
وأمه وأبيه .
And his mother and his father .
وأمه وأبيه .
and his mother and his father
وأمه وأبيه .
And his mother and his father
وأمه وأبيه .
his mother and his father ,
وأمه وأبيه .
mother , father ,
حسين رونغاي ماليكي وأمه زليخة مضربان عن الطعام الآن.
Hossein Ronaghi Maleki and his mother Zoleykha are now both on hunger strike.
والده كان طبيب ا وأمه تحولت لاحقا في حياتها إلى المسيحية.
His mother converted, later in her life, to Christianity.
ينحدر من عائلة من العلماء كان فيها والده فيزيائي وأمه عالمة أحياء.
He came from a family of scientists in which his father is a physicist and his mother a biologist.
ولكنها جميعا يجب لقد هتفوا له ، بما في ذلك والده وأمه ، هيا ،
But they all should've called out to him, including his father and mother, Come on,
وأعرب عن ارتياحه ، وأمه وأخته ، الذي كان قد بدا عليه في التشويق ، وبدأ
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile.
لعشر سنين قادمة، لم يشعر بأي ذنب على دوره في موت أخيه وأمه.
For the next 10 years, he felt no guilt for his role in the death of his brother and mother.
فالينتينيانو، الجبان والامبراطور الهستيري، وأمه جالا بلاسيديا ، هل لممثلو هذه المحكمة أن يبددوا ما تبقى
Valentiniano, the cowardly and hysterical Emperor, and his mother, Galla Placidia, are the representatives of this court that dissolves the remains of an Empire into its own refined ruin.
وجد تقي الميدان، وهو مواطن أمريكي بالولادة، نفسه متورط ا في الصراع بعد عودته وأمه إلى البحرين بسبب طلاقها.
Tagi Al Maidan, a US born citizen, found himself caught in the struggle after he returned with his mother to Bahrain following her divorce.
زاروحي بيتروسيان، أم صغيرة تعرضت للضرب حتى الموت من قبل زوجها وأمه العام الماضي الصورة بواسطة العائلة من News.
Zaruhi Petrosyan, a young mother who was beaten to death last year by her husband and mother in law Image courtesy of family via News.am
ويسفر هذا عن إنتاج أجنة تحتوي على مادة جينية من ثلاثة أشخاص ــ والد الطفل وأمه، بالإضافة إلى المتبرعة بالبويضة.
This results in embryos that contain genetic material from three people the child s father and mother, plus the egg donor.
وكان لدى إلفيس فسحتين أو ثلاث وهذا شيء فريد من نوعه لأنه كان يعيش مع زوجته وأمه في غرايس لاند .
Elvis had two or three manspaces, which is pretty unique because he lived with both his wife and his mother in Graceland.
وبطبيعة الحال، هو وأمه السيدة جيرار ... وجميع أفراد العائلة قد فعلت كل شيء لمساعدة السيدة جيرار ... كل ما هو ممكن ...
Of course, he and Mrs. Girard's mother... and the entire family have done everything to help Mrs. Girard... everything that was possible...
وفي يوم 20 آذار مارس 1997 عاد العسكريون وتم نقل صاحب الشكوى وأبيه وأمه وكذلك أخته الكبرى إلى مخيمات عسكرية مختلفة.
On 20 March 1997 the soldiers returned the complainant, his father, his mother and his elder sister were taken to different military camps.
وفي السادسة من عمره انتقل زانوك وأمه إلى لوس أنجلوس، حيث كان من المحتمل أن يؤدي المناخ الأفضل إلى تحسن حالتها الصحية.
At age six, Zanuck and his mother moved to Los Angeles, where the better climate could improve her poor health.
1 للطفل الحق منذ ولادته في اسم حسن وتسجيله لدى الجهات المختصة وتحديد نسبه وجنسيته ومعرفة والديه وجميع أقاربه وذوي رحمه وأمه من الرضاعة.
A child shall, from birth, have right to a good name, to be registered with authorities concerned, to have his nationality determined and to know his her parents, all his her relatives and foster mother.
309 وينص قانون العمل الذي أصبح نافذا في 1 حزيران يونيه 2002 على حق والد الطفل وأمه كذلك في الحصول على إجازة لرعاية الطفل.
The Labour Law that becomes effective as of 1 June 2002, stipulates that it will be possible for the child's father as well as the mother to use the childcare leave.
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
When they went back to Joseph he gave his father and mother a place of honour , and said Enter Egypt in peace by the will of God .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
So when they all reached in Yusuf s company , he kept his parents close to him , and said , Enter Egypt , if Allah wills , in safety .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
So , when they entered unto Joseph , he took his father and mother into his arms saying , ' Enter you into Egypt , if God will , in security . '
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then when they entered unto Yusuf , he betook his parents unto himself. and said enter Misr , if Allah will , in security .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then , when they entered unto Yusuf ( Joseph ) , he betook his parents to himself and said Enter Egypt , if Allah wills , in security .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then , when they entered into the presence of Joseph , he embraced his parents , and said , Enter Egypt , God willing , safe and secure .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
And when they went to Joseph , he took his parents aside and said ( to the members of his family ) Enter the city now , and if Allah wills , you shall be secure .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
And when they came in before Joseph , he took his parents unto him , and said Come into Egypt safe , if Allah will !
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
When they entered into the presence of Joseph , he set his parents close to himself , and said , Welcome to Egypt , in safety , God willing !
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
And when they entered before Joseph , he took his father and mother into his arms and said ' Welcome to Egypt , safe , if Allah wills '
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
And when they entered upon Joseph , he took his parents to himself and said , Enter Egypt , Allah willing , safe and secure .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
When they all came to Joseph , he welcomed his parents and said , Enter the town in peace , if God wants it to be so .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then when they came in to Yusuf , he took his parents to lodge with him and said Enter safe into Egypt , if Allah please .
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then , when they presented themselves before Joseph , he drew his parents to him and said , Welcome to Egypt , in safety , if God wills !
فلما دخلوا على يوسف في مضربه آوى ضم إليه أبويه أباه وأمه أو خالته وقال لهم ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين فدخلوا وجلس يوسف على سريره .
Then when they entered the presence of Joseph , he provided a home for his parents with himself , and said Enter ye Egypt ( all ) in safety if it please Allah .
أثناء آخر حصاد، حين أجبرته درجة الحرارة المرتفعة هو وزوجته وأمه على التوقف عن جني القطن بعد بضع ساعات من العمل، عاد إلى مسكنه لرعاية البط الذي يربيه.
During the last harvest, when 100 degree heat forced him, his wives, and his mother to stop picking cotton after a few hours, he returned to his compound to tend to his ducks.
وأما الغلام الذي قتلته فكان في علم الله كافر ا ، وكان أبوه وأمه مؤم ن ي ن ، فخشينا لو بقي الغلام حي ا ل حمل والديه على الكفر والطغيان لأجل محبتهما إياه أو للحاجة إليه .
As for the boy , his parents were believers , but we feared that he would harass them with defiance and disbelief .
وأما الغلام الذي قتلته فكان في علم الله كافر ا ، وكان أبوه وأمه مؤم ن ي ن ، فخشينا لو بقي الغلام حي ا ل حمل والديه على الكفر والطغيان لأجل محبتهما إياه أو للحاجة إليه .
And in respect of the boy his parents were Muslims and we feared that he may incite them to rebellion and disbelief .