Translation of "وأضاف إضافية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وأضاف مؤكدا وسوف نحصل على أطراف إضافية، إذا رغبنا في ذلك، بل وربما حتى أجنحة نطير بها . | We will have extra limbs, if we want them, he asserted, maybe even wings to fly. |
وأضاف أن الموقع باللغة العربية يحتاج إلى موارد إضافية بما أنه يستخدم كتابة غير لاتينية ذات اتجاهين. | The Arabic language site required additional resources as it used non Latin and bi directional scripts. |
وأضاف أن وفده يؤيد الفقرة ٦، حيث سيلزم توفير موارد إضافية للوفاء بتكاليف عضوية المؤتمر الموسعة مستقبﻻ. | His delegation supported paragraph 6, since additional resources would be required to meet the costs of the Conference apos s future expanded membership. |
وأضاف ميدفيديف أن المعدات الإلكترونية الروسية سوف تعيق الأنظمة الأمريكية وأن المؤسسة العسكرية الروسية تجهز لإجراءات مضادة إضافية. | Medvedev added that Russian electronic equipment would jam the American systems and that the Russian military was preparing additional countermeasures. |
وأضاف قائلا إن من دواعي القلق أن نهج البرامج المتكاملة حقق نجاحا جزئيا فقط في توليد أموال إضافية. | It was also a matter of concern that the integrated programme approach had achieved only partial success in generating additional funds. |
وأضاف أنه يرى أنه لا يوجد غموض لأن عبارة أدلة إضافية ترجع إلى كلمة أثبت وليس إلى كلمة الطريقة . | He submitted that there was no ambiguity because the words further evidence referred to the word proven rather than to the word method . |
وأضاف أن اللجنة قررت النظر في المسائل المتصلة بالتسوية مرة أخرى في دورتها التالية، على أساس معلومات إضافية من الشعبة الإحصائية. | The Committee had decided to consider questions related to the adjustment further at its next session based on additional information from the Statistics Division. |
وأضاف قائلا إن هذه الفقرة لم تطالب بحماية إضافية لأفراد هذه الجماعات، كما أنها لم تطالب بتقبل الممارسات أو الخصائص المرتبطة بهؤلاء. | The paragraph did not call for additional protection of members of such groups, nor did it call for acceptance of practices or characteristics associated with them. |
وأضاف | He added It looks like we broke one of the record numbers. |
وأضاف | He continued |
16 وأضاف أن إبرام اتفاقات ضمانات شاملة وبروتوكولات إضافية مع الوكالة على نطاق واسع سيضمن على أكمل وجه فعالية المعاهدة على المدى الطويل. | Widespread conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and additional protocols would best guarantee the long term effectiveness of the NPT. |
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Management additional inputs and additional outputs |
24 وأضاف قائلا إن اللجنة الثانية في ضوء هذه الإنجازات سوف تركز أثناء الدورة الحالية على المجالات التي يمكن أن تكون لها قيمة إضافية. | In view of those achievements, the Second Committee during the current session should focus on areas where it could add value. |
وأضاف أنه بوجه عام، توفر الشرطة اﻷلمانية حماية إضافية لملتمسي اللجوء وأصبحت الجماعات التي يشتبه في اشتراكها في العنف ضدهم خاضعة لمراقبة أكثر صرامة. | In general, the German police gave additional protection to asylum seekers and groups suspected of engaging in violence against them came under stricter surveillance. |
وأضاف علاء | يبقى العامية باقية |
وأضاف britexpat | So its neutral.. |
وأضاف كلوديال | Claudial adds |
وأضاف egyrevolution12 | And egyrevolution12 adds |
وأضاف آخر | Another adds |
وأضاف التقرير | The report added |
وأضاف قائﻻ | He added |
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Cost parameters additional inputs and additional outputs |
وأضاف أن الوفد يتفق تماما مع اللجنة الاستشارية على أن كفاءة عملية الإدارة وفعاليتها بالمقر وفي الميدان بحاجة إلى الاستعراض المنتظم قبل أن تطلب موارد إضافية. | It fully agreed with the Advisory Committee that the efficiency and effectiveness of the management process at Headquarters and in the field needed to be regularly reviewed before additional resources were requested. |
وأضاف إنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تتخذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية، تشمل ضمن جملة أمور تقديم أموال إضافية للتنمية وتسهيل شروط تخفيف عبء الديون. | The developed countries should adopt concrete measures to help developing countries, inter alia, by providing additional development funds and easing conditions for debt relief. |
وأضاف الخليوي قائلا | I could be imprisoned. |
وأضاف عمر العيسى | omar_alessa |
وأضاف بن غربي ة | Ben Gharbia adds |
وأضاف نزار السيد | And Nezar AlSayyad adds |
وأضاف بندر المغترب | Bandar Almogtrb adds |
وأضاف جلال البقشي | Jalal AlBaqshi adds |
وأضاف كانت مخصصة . | It was the custom. |
وأضاف شرب بوله. | He was drinking his own urine. |
وأضاف أن وفده قرر أن يسحب مشروع القرار A C.1 48 L.4، كبادرة إضافية على رغبته في التعاون مع الجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط عمل اللجنة. | As an additional token of its desire to cooperate in the efforts to revitalize the work of the Committee, his delegation had decided to withdraw draft decision A C.1 48 L.4. |
٨٢ وأضاف أن تلك اﻷنشطة ستتطلب موارد إضافية تتصل أساسا بتكاليف الموظفين المدنيين، بما في ذلك تكاليف الخبـــراء اﻻستشاريين، والسفر، والنقـــل، والعمليـــات الجوية، والمعدات المتنوعة، واللوازم، والخدمـــات. | 82. Those activities would require additional resources relating primarily to the costs of civilian personnel, including consultants, travel, transport and air operations and miscellaneous equipment, supplies and services. |
معلومات إضافية | Further information |
قراءات إضافية | Further reading |
ملاحظة إضافية | Additional note |
معلومات إضافية | Additional information |
توصيات إضافية | Additional Recommendations |
خيارات إضافية | Additional options |
خيارات إضافية | Additional key words |
ضوابط إضافية | Extra parameters |
نافذة إضافية | Window Extra |
خيارات إضافية | Additional Options |
ملحوظات إضافية | Further Notes |
عمليات البحث ذات الصلة : وأضاف ميزة - وأضاف عمدا - وأضاف جديدة - دعم وأضاف - وأضاف في - تجربة وأضاف - وأضاف الضغط - وأضاف سابقا - وأضاف القدرة - وأضاف القدرة - وأضاف اسمك - وأضاف أيضا - وأضاف التركيز