Translation of "هو يعبر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

هو - ترجمة :
He

يعبر - ترجمة : هو - ترجمة : هو - ترجمة : يعبر - ترجمة : هو يعبر - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والرمز الذي يعبر عن الوحدة هو ذلك الخط في الاعلى
And the sign for conjugate is that line over the top.
كلاهما يعبر عن نفس الشيئ، وما يختلفان به هو الناتج
So this are essentially saying the same thing, they just have different kind of results.
الراقص يعبر بجسمه ما يعبر به المثل بالكلمات
You see, a dancer expresses with his body what an actor does with words.
إحدى ميزات النظام الديمقراطي هو أنه فضاء للمجتمع المدني كي يعبر عن نفسه!
One of the features of the megathick system, is a space for the Civil Society to express itself!
نمر يعبر جدول ا.
A tiger crossing a stream.
يجب أن يعبر
He's gotta get through.
إنه يعبر عني
It expresses me.
إذا صادفت شخصا يحاول أن يعبر الطريق، ساعده على أن يعبر الطريق،
If someone is trying to cross the road, help them cross the road.
جسر أيرون (بالإنجليزية The Iron Bridge) هو جسر قوسي يعبر نهر سيفيرن في إنجلترا.
The Iron Bridge is a bridge that crosses the River Severn in Shropshire, England.
وإﻻ كنا بصدد تشكيل مستقبل يعبر عن كل ما هو سلبي في مجتمع اليوم.
Otherwise we will be shaping a future that will mirror all that is negative in today apos s society.
فنحن اعتدنا أن من يعبر أكثر عما بداخل الكتب المدرسية هو من يحصل على أعلى درجات، وليس من يعبر عما بداخله هو شخصيا ، وبالتالي فلم أعتد على الكتبة أو القراءة في مواضيع خارج المنهج.
We got used that the one who expresses what's inside school books is the one who obtains the highest grades, and not the one who expresses himself. So I wasn't accustomed to write and read topics that are not in the curriculum.
ونحتاج أن تعطونا بعض التحكم، حتى يمكننا تحديد ما يعبر وما لا يعبر.
And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn't.
كان فاضل يعبر الط ريق.
Fadil was crossing the street.
طريق يعبر نهر تيتاس.
A road through Titas river.
فجئناه وهو يعبر النهر
We surprised him crossing the river!
دع أمير سالينا يعبر
Let the Prince of Salina through.
الحرف الصغير يعبر عن المتجه، والحرف الكبير يعبر عن المصفوفة، كلاهما مكتوبان بخط سميك
Lower case is vector, uppercase is matrix, both of them are bolded.
يعبر روما الحديثة أيض ا نهر آخر هو آنييني الذي يصب في التيبر شمال مركز المدينة التاريخي.
Modern Rome is also crossed by another river, the Aniene, which flows into the Tiber north of the historic centre.
جسر ماكيناك (بالإنجليزية Mackinac bridge) هو جسر معلق يعبر مضيق ماكيناك في ولاية ميشيغان، الولايات المتحدة.
The Mackinac Bridge ( ) is a suspension bridge spanning the Straits of Mackinac to connect the Upper and Lower peninsula of the U.S. state of Michigan.
وكان المحط المشترك في اﻻقتراحات التي أبديت هو ميثاق اﻷمم المتحدة والمفاهيم اﻷساسية التي يعبر عنها.
The common focus of the proposals made was the Charter of the United Nations and the fundamental concepts that it expressed.
هذا المثال هنا هو كرسي انتج منذ عام في بالي وهو يعبر عن ثقافة الحرفيين المحليين
The example I have here is a chair that came out of the year in Bali clearly influenced by local manufacturing and culture, not being stuck behind a single computer screen all day long and be here and there.
المدون رامي يعبر عن اشمئزازه
Rami expresses his disgust
كما يعبر essamz عن سعادته
Our hearts are with you
وهذا يعبر عن تلك الصيغة
That's just that formula.
انه يعبر عن رفاهية الدول
It's about the well being of nations.
أكثر مما يعبر عنه لساني
More than I can tell you.
صدمته سيارة وهو يعبر الطريق
He was a pedestrian. He was run over while crossing a street.
هامش الخطأ هو مصطلح إحصائي يعبر عن كمية خطأ الاستعيان في عينة عشوائية في نتائج الاستقصاءات (survey).
The margin of error is a statistic expressing the amount of random sampling error in a survey's results.
واما يشوع فاوصه وشدده وشجعه لانه هو يعبر امام هذا الشعب وهو يقسم لهم الارض التي تراها.
But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.
واما يشوع فاوصه وشدده وشجعه لانه هو يعبر امام هذا الشعب وهو يقسم لهم الارض التي تراها.
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
يعبر Iraq Pundit عن رأيه قائلا
Iraq Pundit opines
فابددهم كقش يعبر مع ريح البرية.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
فابددهم كقش يعبر مع ريح البرية.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
إنه يعبر عن عالم عام 1945
It reflects the world of 1945.
ﻷنهن أفضل من يعبر عن تجاربهن.
They were the ones who could speak the best of their experience.
يعبر عنها بشعارات قد يعتمدها المؤتمر
Expressed in terms of slogans that might be adopted by the Conference.
هذا منتج كبير يعبر عن الانعكاسية
Here's a great reflective product.
لأنه يعبر جميع الحدود حول الدائرة
Because it goes all the way around the circle.
وحجم الفقاعة يعبر عن عدد السكان
And the size of the bubble is the population.
آخر من يعبر سيكون بيضة فاسدة
Last one across is a rotten egg.
ذلك الجرذ كان يعبر بين ملابسك .
That rat was going through your clothes.
فهل هذا يعبر عن أخلاقياتهم المتفوقة
Is that their superior morality?
حاول أن يعبر نهرا ففقد سيارته
He tried to cross a river and he lost his car.
الأصوات العالمية هو رمز رائع يعبر عن حقيقة كيف يمكن للانترنت أن تغير العالم، وتغير أنفسنا، إلى الأفضل.
GVO is a wonderful symbol of how the Internet has changed the world, and ourselves, to the better.
تقع عليهم الهيبة والر عب. بعظمة ذراعك يصمتون كالحجر. حتى يعبر شعبك يا رب. حتى يعبر الشعب الذي اقتنيته.
Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone until your people pass over, Yahweh, until the people pass over who you have purchased.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يعبر خلال - يعبر من - يعبر أكثر - يعبر الجسر - يعبر خط - يعبر المشيمة - يعبر نهر - يعبر نقطة - يعبر الأصابع - يعبر الحدود - يعبر القادة - يعبر عن اسفه