Translation of "هو أكثر صعوبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

صعوبة - ترجمة : هو - ترجمة :
He

أكثر - ترجمة : صعوبة - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : صعوبة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولعل التعصب هو أكثر التحديات صعوبة في مواجهته.
Intolerance was perhaps the most difficult challenge to address.
التسويق هو، العلامة التجارية الأكبر، أكثر صعوبة لإعادة وضعها.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it.
! هذا السؤال أكثر صعوبة
That's a more difficult question...
الأن هذه أكثر صعوبة.
Now, this one is a little bit trickier.
حاولنا جعلها أكثر صعوبة .
We tried to make it more difficult.
الشوارع أكثر صعوبة الآن
It's tougher on the outside now.
المستقبل سيكون أكثر صعوبة للتنبؤ .
The future will be more unpredictable.
لنفعل شئ ما أكثر صعوبة.
Let's do something a little more difficult.
فولفيندولو أكثر صعوبة القبض عليه.
And international support could be removed at any time.
لكننا سنجعلها الآن أكثر صعوبة.
But now we're going to make it more difficult.
أما العدوى الفطرية فإنها أكثر ترويعا ، وقد يكون التعامل معها هو الأكثر صعوبة.
New fungal infections are even scarier and might be harder to treat.
ومع ذلك فإن كل ما نفعله بإطفاء الأنوار هو أننا نجعل الرؤية أكثر صعوبة.
Yet, by switching off the lights, all we are doing is making it harder to see.
و هو ما يجعل عملي أكثر صعوبة و السبب،إذا كنت اريد مفاجأتهم سوية
That makes my job more difficult, because, if I want to surprise them,
السؤال التالي ، أكثر صعوبة نوعا ما.
Next question, a little bit harder.
هناك قضايا أكثر صعوبة بعض الشيء.
There are a bit harder issues.
جاعلا منها أكثر صعوبة للإمساك به
Making it more difficult to capture him
لقد أصبحت أكثر صعوبة في الحقيقة.
It actually got harder.
الليلة ، سوف أجعل الأمر أكثر صعوبة
Tonight, I will make it even more difficult.
ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة.
Makes it more and more difficult to initiate actions.
الآن دعنا يجعل هذا قليلا أكثر صعوبة.
Now let's make this a little bit more difficult.
في كل مرة يصبح الأمر أكثر صعوبة
Each time it becomes more difficult.
هناك فرضية أخرى ان الذكاء هو ما يجعل العلافات الاجتماعية أكثر تعقيدا، لأن الافراد الاذكياء أكثر صعوبة في تعلم التعامل معهم.
Another hypothesis is that it is actually intelligence that causes social relationships to become more complex, because intelligent individuals are more difficult to learn to know.
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ،
For some people we made it harder by hiding the instructions.
سوف يزعم المسؤولون الأوروبيون أن مشكلتهم أكثر صعوبة.
European officials will argue that their problem is more difficult.
أصبحت الأمور أكثر صعوبة مع مجئ الكساد الكبير.
Things became more difficult with the advent of the Great Depression.
وذاك درس أكثر صعوبة أن يؤخذ بعين الإعتبار.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
لنجري تجربة ثانية. وهي أكثر صعوبة من الأولى.
So, let's do a second experiment. It's even more subtle than that one.
من الوب , والمستخدمون المتقدمون يأخذون جمل أكثر صعوبة.
Beginners get the really simple sentences from the web and advanced users get the more complex ones.
لكن، بالنسبة للأجهزة و المعدات الأمر أكثر صعوبة،
Well, with hardware it's much more difficult.
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ،
For some people, we made it harder by hiding the instructions.
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
That one was way more difficult than I had expected.
(قدم الأدميرال اللورد (هوراشيو الداسكويني م شكلة أكثر صعوبة
Admiral Lord Horatio D'Ascoyne presented a more difficult problem.
أنقذك ساعتان إجعل الأمر أكثر صعوبة على الكلاب
Save you a couple of hours. Make it harder for the dogs.
ونظرا لكون خامنئي ذاته أكثر ميلا للعقائدية، فهذا يجعل مهمته أكثر صعوبة.
That Khamenei is himself more of an ideologue makes that task doubly difficult for him.
وهذا هو سبب صعوبة ﻋﻼﺝ السرطان
That's why cancer is such a difficult disease to treat.
ولكن ح كم الاتحاد الموسع أصبح أكثر صعوبة وأقل كفاءة.
But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient.
بيد أن النجاح في القاهرة قد يكون أكثر صعوبة.
But success in Cairo might prove even more challenging.
ولكن، تبدو المهمة الأخيرة أكثر صعوبة بكثير من الأولى.
However, the latter task would appear to be far more daunting than the former.
ولكن أكثر المسائل صعوبة ومدعاة للفرقة لم تعالج بعد.
Yet the most difficult and divisive issues are still to be addressed.
إذا لجعل الأمور أكثر صعوبة، أنه كوكب يافع للغاية.
So to make matters even more difficult, it's a very young planet.
دعونا نفعل واحد آخر، ربما واحد أكثر صعوبة بقليل
Let's do another one, maybe one that seems a little bit more difficult.
وكان تعل م هذه التقنيات أكثر صعوبة مما توقعه الناس.
These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.
في الواقع, سوف أعطيكم مثالا أكثر صعوبة بعض الشئ
Actually, I'll do even a slightly confusing one.
ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة
But if you carry on this way it becomes even more so.
فالإنجاز الرئيسي الذي حققه أي شخص بإطفاء الأنوار في المساء لمدة ساعة هو أنه جعل الرؤية أكثر صعوبة.
The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - العمل أكثر صعوبة - حتى أكثر صعوبة - يذهب أكثر صعوبة - جعل أكثر صعوبة - حتى أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - حتى أكثر صعوبة - قليلا أكثر صعوبة - أصبح أكثر صعوبة - تماما أكثر صعوبة