Translation of "هو أكثر أهمية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

هو - ترجمة :
He

أهمية - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : أهمية - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو - ترجمة : أكثر - ترجمة : هو أكثر أهمية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وما هو ثاني أكثر الأشياء أهمية بعد الأمانة
And what's the second most important thing after integrity?
أكثر أهمية من ماذا يأكلون هو كيف يأكلون .
More significant than what they eat is how they eat it.
بيل حدوث إختراق في الطاقة هو أكثر الأشياء أهمية.
BG An energy breakthrough is the most important thing.
الذي نحن الذي هم ينظرون إليه هو أكثر الأشياء أهمية.
What they look at is the most important thing.
وبالنسبة لفرنسا فإن أكثر هذه الاعتبارات أهمية هو الاقتصاد بطبيعة الحال.
For France, above all, it s the economy, stupid.
لتلك المومسات على راتب هو أكثر أهمية من له قصيرة الأورام
For these prostitutes the paycheck is more important than his short tumors term.
فرق آخر هو أكثر أهمية وهو نوع الرابطة بين ذرات الكربون
Another, more important difference is the type of bond between the carbon atoms.
صديقتي أكثر أهمية
You can't screw it up. My friend is more important!
هذا أكثر أهمية.
This is more important.
هذا أكثر أهمية
That's more important.
اذن اهم الاشياء على الاطلاق هو الأمانة. وما هو ثاني أكثر الأشياء أهمية بعد الأمانة
So the most important thing is integrity.
وإذ تؤكد أن الحق في الحياة هو أكثر حقوق الإنسان الأساسية أهمية،
Stressing that the right to life constitutes the most fundamental of all human rights,
والمهم بنفس القدر، إن لم يكن أكثر أهمية، هو مدى فعالية المعونة.
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid.
الصحافة كانت الإجابة لسؤال أكثر أهمية، الذي هو، كيف يمكن إعلام المجتمع
Journalism was an answer to an even more important question, which is, how will society be informed?
ما يعنيه هذا هو أنه للمرة الأولى منذ الثورة الصناعية، أكثر الوسائل أهمية أكثر العناصر أهمية لعصب الأنشطة الإقتصادية تذكروا، نحن في إقتصاد المعلومات
What this means is that for the first time since the industrial revolution, the most important means, the most important components of the core economic activities remember, we are in an information economy
هذا الوعد على قيد الحياة. لا يكمن التحدي أكثر إلحاحا. أي نقاش هو أكثر أهمية. يمكننا إما
No challenge is more urgent.
ولكن بالحقيقة ما هو أكثر أهمية من تذكر ما تم تعديله هو التفكير، هل الم ث ل جيدون.
But actually, what's even more important than remembering what's been edited out is thinking, are the ideals good?
فـ النادل هو نتاج المجتمع الذي علمهم أن الرجل أكثر أهمية من المرأة.
The waiters are products of a society that has taught them that men are more important than women.
بخار الماء غير المكثف هو في الواقع غازات دفيئة أكثر أهمية من CO2.
Uncondensed water vapour is actually a more important greenhouse gas than CO2.
وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
وكما هو الحال في مجال الرعاية الصحية مثﻻ، فإن الوقاية ﻻ تقل أهمية عن العﻻج إن لم تكن أكثر أهمية.
As in the case of health care, prevention is just as important as, if not more important than, cure.
ولكن هناك ما هو أكثر أهمية من السياسات والحكم، وهو التحدي المتمثل في القيم.
But, even more fundamental than policies and governance will be the challenge of values.
أكثر أهمية من مستوى الكرياتينين المطلق هو اتجاه مستويات كرياتينين المصل على مر الزمن.
The trend of serum creatinine levels over time is more important than absolute creatinine level.
علم الأحياء. وربما أحد أكثر الأشخاص أهمية على هذا الكوكب هو هذا الشخص خلفي.
And probably one of the most important human beings on the planet is this guy behind me.
وأخيرا ، الذى أعتقد أنه من المحتمل أنه أكثر أهمية ، هو أن نصدق أننا مكتفين .
And the last, which I think is probably the most important, is to believe that we're enough.
لكن ما كان أكثر أهمية هو حقيقة أنهم بالفعل حققوا هدفهم. ألغت الحكومة اليابانية
But even more important was that they accomplished their mission.
و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقت ممكن
Now, the important thing is to get you to London as quickly as possible.
بالطبع ، الهجرة ستصبح أكثر أهمية .
Of course, migration will become even more important.
لكن الدرس الثاني أكثر أهمية
But the second is even more important.
ذلك أكثر أهمية من المال
This is more important than money.
لأن هنالك أشياء أكثر أهمية
There are more important things to do.
ما هو أكثر أهمية من إنقاذ بلدك و إنقاذ العالم , الذى ستقوم به و تفعله
You've got to explain to me, what is more important than saving your country and saving the world, that you would go and do?
فاللغة الخطابية الرنانة في نظرهم أكثر أهمية من الجوهر، والسلطة أكثر أهمية من كيفية ممارسة هذه السلطة.
For them, rhetoric is more important than substance and power is more important than how it is exercised.
وسوف تشكل سوريا اختبارا أكثر أهمية.
Syria will be an even more important test.
وقد صارت كلماته اليوم أكثر أهمية.
His words are all the more significant today.
أكثر الناس أهمية في الإيثار الفع ال
It does help us to put perspective on our situation.
كضحايا بشرية. إذا ، أكثر أهمية للأمريكيين.
So much more important for Americans.
في Airbnb، يصبح الناس أكثر أهمية
On Airbnb, the people often become more important than the spaces.
إذا فوالدي أكثر أهمية من والدك
So my dad's more important than yours.
بقدر أهميتها أكثر أهمية , فى رأيى ....
But you have qualities that are just as important more important, if I may say so.
. ليس أكثر أهمية من السلوك الجيد
It is not more important than good manners.
هناك أشياء أكثر أهمية تشغل بالى
I've got other things on my mind, more important.
ـ ليست أكثر أهمية من أخبارك
Now yours. Nothing as exciting as yours.
مقابلة ذو اللحية السوداء أكثر أهمية
No business can be more important than meeting Blackbeard.
هناك أخبار أكثر أهمية في العالم.
There's more important news in the world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية - أكثر أهمية