Translation of "هاربة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

انبعاثات هاربة
Fugitive Emissions
..جعلوني هاربة
They're making me the scape...
انت اسوء هاربة في العالم
You Are The Worst Fugitive In The World.
لقد أعدت روحا هاربة للجحيم
You sent an escaped soul back to hell.
وحتى عندما حصل الانفجار، انا كنت هاربة.
Even as the explosion happened, I was escaping.
انها ليست مفقوده بقدر ما هي هاربة
She's not missing so much as she's run away.
لهذا السبب فعلنا كل ذلك لنجعلها هاربة من العدالة
That's why we went to such lengths to make her a fugitive from justice.
الـبارون سيـفالـو يـقـتل زوجــتـه بـعد اكتـشافها هاربة مع عشيقها
BARON CEFALÙ KILLS WIFE CAUGHT HIDING OUT WITH LOVER
في الواقع هو روح هاربة من الجحيم وفيلحظات... سيتحول إلى وحش
He's actually an escaped soul from hell, and in a second, he's going to turn into a monster.
... (نعتقد بأنها كانت هاربة مع (لان ثا (الرجل الذي جلبها إلى هنا من (بورما
It is believed she was running away with Lun Tha... man who bring her here from Burma.
وقال يا هاجر جارية ساراي من اين أتيت والى اين تذهبين. فقالت انا هاربة من وجه مولاتي ساراي.
He said, Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going? She said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
وقال يا هاجر جارية ساراي من اين أتيت والى اين تذهبين. فقالت انا هاربة من وجه مولاتي ساراي.
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
من صوت الفارس ورامي القوس كل المدينة هاربة. دخلوا الغابات وصعدوا على الصخور. كل المدن متروكة ولا انسان ساكن فيها.
Every city flees for the noise of the horsemen and archers they go into the thickets, and climb up on the rocks every city is forsaken, and not a man dwells therein.
من صوت الفارس ورامي القوس كل المدينة هاربة. دخلوا الغابات وصعدوا على الصخور. كل المدن متروكة ولا انسان ساكن فيها.
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen they shall go into thickets, and climb up upon the rocks every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
كلمة نزح تتلخص عادة في مشهد عربات الأمم المتحدة البيضاء آتية في وفود لتنقذ المعرضين للقصف وتسرع هاربة من الخطر المحدق بهم.
The word 'evacuated' carries the image of white UN vehicles arriving in convoy to rescue the vulnerable and speeding them away from imminent danger.
فقد تلقت الكاتبة تهديدات بالقتل من متطرفين مسلمين منذ أعلنت تبرأها من انتمائها للإسلام ـ بل وشجبها للدين الإسلامي ـ وأرغمت على العيش وكأنها هاربة، ولو تحت حماية الدولة الهولندية.
She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced indeed, denounced her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state.