Translation of "نواصل المطالبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المطالبة - ترجمة : نواصل - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : نواصل - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : نواصل المطالبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويجب أن نواصل المطالبة بالوقف الفوري لﻷعمال العدائية. | We must continue to demand an immediate end to the hostilities. |
ومن ثم، فإننا نرى من الحيوي أن نواصل اﻹلحاح في المطالبة بإزالتها أمام جميع المحافل المختصة. | We therefore consider it vital to continue to press at all the competent forums for their elimination. |
وينبغي أن نواصل المطالبة بالتنفيذ الصارم للالتزامات التي تعهدت بها البلدان المتقدمة النمو في مجال المساعدة والتعاون الإنمائيين. | We should continue to demand the strict implementation of the commitments undertaken by developed countries in the area of development assistance and cooperation. |
وسوف نواصل المطالبة باتخاذ تدابير تتعلق بالتحقق والشفافية والقدرة على التنبؤ ومبدأ اللارجعة لكي تكون جزءا من أي اتفاق يتم التوصل إليه. | We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement. |
دعنا نواصل | Let's continue. |
دعونا نواصل الارسال | Let's push our broadcast. |
نواصل مع الاخبار | Let us bring you the latest breaking news. |
دعنا نواصل التقدم | Let's just keep moving. |
حسنا كيف نواصل | Ok, how do we proceed? |
وبعدها نواصل الحديث | And then we'll talk. |
شيئا لكي نواصل | Something to go on? |
هيا نواصل الرحيل | Let's keep going. |
لكن نـا يجب أن نواصل | But we must carry on. |
دعنا نواصل مراسم الزفاف | Let's get on with the wedding ceremony. |
نحن نواصل الاصطدام ببعض | We keep bumping into each other. |
و لماذا نواصل الاستعانة بها | And why do we keep using them? |
يجب علينا أن نواصل الحياه | A kiss? Wanna die? You choose. |
و الآن نواصل استخدام الفرشاة | Now we now proceed to use the brush. |
لا, يجب ان نواصل التحرك. | No, we gotta keep moving. |
يجب أن نواصل ببعض الكرامة | We must proceed with, with quiet dignity. |
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. |
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. | The fifth claim unit is for claim preparation costs. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. |
عظيم. ممتاز. يمكننا الآن أن نواصل. | Great. Excellent. That should get us going. All right. |
ويلزم أن نواصل تشجيع الحوار السياسي. | We need to continue encouraging political dialogue. |
ولذلك يجب أن نواصل التحرك قدما. | We must therefore continue to move forward. |
و إذا لم تجعلنا نواصل عملنا | And if you do not let us continue with our work, |
ونحن نواصل إرسال المزيد كل يوم. | And we keep sending more every day. |
عظيم. ممتاز. يمكننا الآن أن نواصل. | Great. Excellent. That should get us going. |
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The sixth claim unit is for claim preparation costs. |
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The third claim unit is for claim preparation costs. |
ستحاول المطالبة | You will. |
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). | At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). |
وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. | The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. |
وعلينا أن نواصل السير على ذلك الدرب. | We must continue on that path. |
وعلينا أن نواصل الحوار وبناء توافق للآراء. | We must continue the dialogue and build a consensus. |
وسوف نواصل عمل ذلك في هذه الدورة. | We will continue doing so in this session. |
ويجب أن نواصل ممارسة الضغط للمضي قدما. | We must continue pressing forward. |
حقا، دعونا نواصل التعلم ولنبق أحياء معا. | Indeed, let us keep learning together and stay alive together. |
ويتعين علينا أن نواصل تعبئة المجتمع الدولي. | We must continue to mobilize the international community. |
دعونا نواصل النضال من أجلها دون كلل. | Let us continue the struggle and never tire in its pursuit. |
لذا إن سمحت ماذا لو نواصل الأمر | So if you don't mind, how about if we just get on with it? |
سوف نواصل العمل في إطار اللجنة المشتركة. | We will continue to work within JCC. |
عمليات البحث ذات الصلة : نواصل عملنا - نواصل الحديث - نواصل تشجيع - ونحن نواصل - نواصل جهودنا - دعونا نواصل - نواصل تعاوننا - نواصل الاتصال - نواصل البحث - قبل أن نواصل - نحن نواصل المحاولة - نواصل القيام لك