Translation of "نهج أكثر تركيزا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة. | A more focused approach to the question was therefore required. |
٨ وكانت تلك هي الخطوة اﻷولى نحو اتباع نهج أكثر تركيزا لمعالجة هذه المشكلة، يميز بين اﻻحتياجات المحددة للمناطق المتضررة. | 8. This was the first step towards a more focused approach to this problem, distinguishing the specific needs of the affected areas. |
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا | The lump sum approach is more costly in practice |
نهج أكثر توحيدا | a more unitary approach |
وكانت المناقشة العامة هذا العام أكثر تركيزا عن الأعوام السابقة. | The general debate this year has been more focused than previously. |
نحو نهج أكثر توحيدا | a more unitary approach |
5 وتستجيب استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية مباشرة لتقييم الحاجة إلى اتباع نهج أكثر تركيزا لتنفيذ برنامج العمل. | The Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States responds directly to the assessed need for a more focused approach to implementation of the Programme of Action. |
وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه. | Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water. |
ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. | Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. |
لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا. | But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused. |
ودعا الى اعتماد نهج أكثر تركيزا في إعداد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٥، يطبق على سبيل المثال، مبدأ quot العنقدة quot أي ضم جميع المسائل معا. | A more focused approach should be adopted in preparing the agenda for the substantive session of the Council in 1995, applying, for example, the principle of clustering. |
وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها. | In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers. |
والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما. | A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective. |
وفيما يتعلق بتقيمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، اق ترح اﻷخذ بنهج أكثر تركيزا على القطاعات. | In relation to the national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process, a more focused sector approach was suggested. |
وأضفى ذلك قدرا أكبر من اﻻتساق على المناقشات وجعلها أكثر تركيزا وزاد من توجهها العملي. | That has lent a higher degree of cohesiveness to the discussions and made them more focused and action oriented. |
وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير. | Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. |
52 تمك ن المعهد بفضل الجهود المتضافرة التي بذلها مجلس الإدارة وبفضل شركائه والدعم المتواصل الذي حظي بـه من الجمعيـة العامة في قرارات مختلفة، آخرها القـرار 59 158، من اعتماد نهج أكثر تركيزا وذي طابع عملي أكثر إزاء تطوره في المستقبل. | The concerted efforts of the Governing Board, the Institute's partners and the continued support given to the Institute by the General Assembly in various resolutions, most recently resolution 59 158, have enabled the Institute to adopt a more focused and pragmatic approach to its future development. |
المتحدة نهج أكثر توحيدا )JIU REP 92 8( | a more unitary approach (JIU REP 92 8) |
ثم وضع تركيزا خاصا على العﻻقة بين المياه والفقر في المناطق الحضرية والريفية، والحاجة لتعزيز نهج في تنمية الموارد المائية تقوم على المشاركة. | He placed particular emphasis on the relationship between water and poverty in urban and rural areas, and the need for the promotion of participatory approaches to water resources development. |
و يصبح لديك تركيزا فائقا. | You have intense concentration. |
٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري. | The Commission apos s work should become more focused and less theoretical. |
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث. | A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed. |
إن المناقشات الحالية بشأن إعادة التنشيط وإعادة الهيكلة تتوقف على ما اذا كان ينبغي لﻷمم المتحدة أن تكون أكثر تركيزا أو أكثر شموﻻ. | The current debate on revitalization and restructuring hinges on whether the United Nations should become more focused or more encompassing. |
هل توجد فرص لتشديد المساءلة في مجال المساعدات المقدمة وجعل هذه الأخيرة أكثر تركيزا على الأهداف الإنمائية للألفية | Are there opportunities to make aid more accountable and oriented towards the Millennium Development Goals? |
كما أن هناك حاجة لأن تكون أدوار المكاتب ومسؤولياتها أكثر تركيزا على المهام الأساسية مثل الاستراتيجية والتحليل والتقييم. | The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. |
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول. | Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets. |
ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. | They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. |
)١٢( إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا. | (12) Prepare shorter and more focused documentation. |
فهناك نهج أكثر إنصافا يتمثل في استخدام مجموع الدخل القومي. | A more equitable approach would be to use total national income. |
اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعمليـة | D. Proposal by Canada An alternative approach that is more |
وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر | And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places. |
وفي سياق القيود المفروضة على الموارد، قال إن المجموعة تؤيد جهود المنظمة الرامية إلى تقديم خدمات أكثر تركيزا وتكاملا. | In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services. |
والمناقشة العامة السنوية وجدول الأعمال السنوي المتكرران واللذان لا نهاية لهما يجب إعادة النظر فيهما لتقصيرهما وجعلهما أكثر تركيزا. | The endless and repetitive yearly general debate and agenda must be reviewed in order to shorten it and make it more focused. |
أما اليوم، فإن تنوع التحديات التي تواجهها اﻷمم المتحدة أدى إلى استخدام هذه اﻷساليب المألوفة بصورة أكثر تركيزا وإبداعا. | Today, the variety of challenges faced by the United Nations has led to a more intensive and creative use of such familiar techniques. |
وستؤدي هذه التدابير عموما إلى تحقيق نهج أكثر تكامﻻ إزاء التنمية. | Overall, these measures will result in a more integrated approach to development. |
دال اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية | D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented |
وقد اتسع نطاق عملنا من الزيارات الداخلية والخارجية لتقديم المشورة والتدريب العملي بشكل أكثر تركيزا في مجال تنفيذ ضوابط التصدير. | Our work has broadened from inward and outward visits to providing more focused advice and practical training in the implementation of export controls. |
ويشمل هذا النهج أيضا استراتيجية أكثر تركيزا للتنمية البشرية تعترف بالدور المركزي للمقاطعات والحكومات المحلية في تحقيق أهداف التنمية البشرية. | The approach also incorporates a more focused human development strategy that recognizes the central role of the provinces and local governments in achieving human development goals. |
ورئي بصفة خاصة أنه ينبغي تقليل عدد الهيئات الحكومية الدولية وأنه يجب أن تكون لهذه الهيئات وﻻيات أكثر تركيزا وأن تسند إليها أهداف أكثر واقعية وامكانية للتحقيق. | In particular, it was felt that there should be fewer intergovernmental bodies and that these should have more focused mandates and be given more realistic and achievable objectives. |
(ي) وإذ تقر بالحاجة إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم أولئك الذين يحتاجون دعما أكثر تركيزا، | (j) Recognizing the need to promote and protect the human rights of all persons with disabilities, including those who require more intensive support, |
وقد إتخذ السكن خلال العصر البرونزي شكلا أكثر تركيزا، وظهرت الأسطح بشكل منيع كعامل في تصميم المستوطنات البشرية في وقت مبكر. | During the Bronze Age, housing took a more concentrated form, and impervious surfaces emerged as a factor in the design of early human settlements. |
بيد أنه ر ئي أنه يمكن تحقيق اﻷهداف بطريقة أفضل اذا لم تكن الموارد مبعثرة وكانت أكثر تركيزا عما كانت في الماضي. | It was, however, suggested that goals could best be achieved if resources were not scattered and were more focused than previously. |
وهذا الثالوث سيرك ز تركيزا شاملا على الفرد البشري. | This triad will form a whole, focusing on the human person. |
ومنذ عام 2003، شرعت الرابطة في اتباع نهج أكثر شمولية لمساندة الأسر. | Since 2003 the Credit Union League has embarked on a more inclusive approach to supporting families. |
تحديد نهج يراعي حقوق الإنسان والالتزام بضمان سياسات تجارية وإنمائية أكثر إنصافا. | Set human rights approach and commitment to ensure more equitable trade and development policies. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج تركيزا - أكثر تركيزا - أكثر تركيزا - تصبح أكثر تركيزا - أن أكثر تركيزا - تصبح أكثر تركيزا - نهج أكثر دقة - نهج أكثر إيجابية - نهج أكثر تدرجا - نهج أكثر شمولية - نهج أكثر عمومية - نهج أكثر تطورا - نهج أكثر حداثة