Translation of "نقفز" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

دعنا نقفز قليلا
Jump up and down.
يجب علينا أل ا نقفز للخاتمة.
We must not jump to conclusions.
دعونا نقفز إلى الأمام مرة أخرى.
Let's jump ahead again.
لكن يجب أن لا نقفز للخاتمة.
But we must not jump to conclusions.
لا نريد ان نقفز عن خطوات عديدة
We don't want to skip too many steps here.
أطلق الصواريخ النفاثة بمجرد أن نقفز حسنا
Throw the jet thrusters off exactly when we jump. And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow.
اليس بمقدورك ان تجعلنا نقفز من خلال الطوق
You can't make us jump through the hoop!
والأفضل أن نقفز بأنفسنا قبل أن يسقطونا هم
It is more worthy to leap in ourselves than tarry till they push us.
فى لينز نقفز فى مركب ونذهب الى (UIm)
In Linz we hop a barge and go to uim.
ولكن لماذا لا نقفز صعودا وهبوطا حول هذا الموضوع
So why aren't we jumping up and down about this?
عندما كنا صغار كنا نقفز خلف الزوايا وذات يوم
When we were kids, I used to jump out behind corners, and one time...
...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس مونسير، لقد تغيرت
We can jump those Comancheros... Monsewer, you've changed.
نطفىء المحركات نقفز من على هذا الشىء ثم نحلق فوقه
We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
يمكننا أن نقدم أنفسنا كمتدربين، وعندما تسنح الفرصة نقفز لأخذها .
We can offer ourselves as agents so whenever some opportunity comes, rather we should jump for that.
طبعا، نحن يمكن أ ن نقفز حتى إلى كاليفورنيا إذا أردنا ذلك
Sure, we can even hop one to California if we wanted to.
او يمكننا ان نقفز عن هذه الخطوة ونكتب (x 2) 2 0
Or we could have skipped this step and written x minus 2 squared is equal to 9.
قل، لربما هذا الشتاء الذي نحن يمكن أ ن نقفز الشحن إلى فلوريدا
Say, maybe this winter we can hop a freight to Florida.
لا توجد محطات حتى هناك سوف يكون علينا أن نقفز من القطار
No stops till then. We'll have to jump off.
فالذي أقترحه إذا هو انه يتوجب علينا ان نقفز عاليا .. بأن نرفع سرعتنا ..
No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other of course, having calculated our differential equation very carefully.
لقد قدمت 200000 وان لاصدقائي العاملين بالحديقه نقفز الى هناك نعم يجب علينا ذلك
Will you leave if I kill him?
ثم نقفز إلى فون نيومن، 1945 حين قام نوعا ما بإعادة اختراع الشيء نفسه بالكامل
And then we jump to Von Neumann, 1945, when he sort of reinvents the whole same thing.
نقوم به أنت وأنا عندما عندما نعبر الشاطيء، نقفز على منشفة ، أحدهم لديه هذه المنشفة
It's a thermal behavior that you and I do if we cross the beach, we jump onto a towel, somebody has this towel
وكان هدف الشركة ومفهومها ان نقفز فوق الماضي قفزات كبيرة بأن نتجاوز التصوير البصري وهكذا ..
And the concept of the company was that we would leapfrog past the analog processes of optical printers and so on, and we would go right to digital production.
كان بإمكاني أن أقسمها على أربعة هنا وبالتي كان من الممكن أن نقفز على خطوة
I could've just divided by 4 here, which might have made it skipped a step.
وعندما تمتلكون هذه البطاقات المصورة او هذه المحركات المصورة، جميعها اننا نقفز بعيدا عن الموضوع الاساسي
And so when you have these graphics cards or these graphics engines, all they are you know, we're jumping away from the theoretical.
هومارو كانتو هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها
HC So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
لذلك في تلك الأيام عندما كنا نريد نحن الهنود السفر كنا نقفز في عربة ثم ننطلق مركزين نحو السماء.
So back in the day, when us Indians wanted to travel we'd jump into a chariot and we'd zoom across the sky.
ستكون صفرا في كل مكان حتى نحصل على سالب t ، وثم سالب t ، وسوف نقفز إلى الأعلى بعض المراحل .
It's going to be zero everywhere until we get to minus t, and then at minus t, we're going to jump up to some level.
ولكي نبقى على صلة به ولكي نصبح جزءا من هذا التغيير علينا أن نقفز معا إلى مياه الﻻمعقول المتعارف عليها.
To remain relevant, to form part of that change, we must together jump with both feet into the waters of conventional unreason.
في هذا التحدي هومارو كانتو هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها
So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
نقفز سريعا إلى الدرجة الخامسة، نحن خل صنا إلى أن هذا الشاب بلا قلب، متهور ويحتاج لأن يتعلم درسا ويعرف حدوده.
Jumping quickly to the fifth rung, we conclude that this guy is heartless, inconsiderate, he needs to be taught a lesson and put in his place.
و عليه، فإن اول ما ورد عن الجبر ، و لاحظوا اننا نقفز بين الحقب حيث ان هذا هو ما نعرفه الآن
So the first traces, and I'm skipping out in and really it's just what we can find.
وإذا ما انتبهنا إلى هذه الفجوة وأخلصنا في التعامل معها فلسوف يكون بوسعنا أن نقفز إلى شكل أفضل وأكثر شمولا من أشكال العولمة.
If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization.
نقفز الآن إلى المستقبل و انا شبه متأكد انه حتى علماء التاريخ لا يعرفون التاريخ الكامل لعمل الجبر و كل ما يتعلق بإكتشافه
And then you fast forward and I am sure even our historians don't know all the different instances of people using Algebra.
لذا فلا ينبغي لنا أن نقفز إلى استنتاج مفاده أنه إذا كان أغلب المهندسين من الرجال، فإن هذا يعني بالضرورة وجود تمييز ضد النساء.
So we should not leap to the conclusion that if most engineers are men, there must be discrimination against women.
ويجب علينا كذلك أﻻ نتسرع، أو أن نقفز الى اﻷمام ونحن على غير بينة مما أمامنا، وأن نتفادى إيجاد مظالم بأي حال من اﻷحوال.
But we must also not be hasty or leap in the dark and in no way should we generate inequities.
ستساوي صفرا في كل طرف ، وثم عند سالب tau ، نقفز إلى هذا المستوى ، ونبقى ثابتين في هذا المستوى إلى ان نصل إلى موجب tau.
So it's going to be zero everywhere, and then at minus tau, we jump to this level, and then we stay constant at that level until we get to plus tau.
ولكن، إذا كان هذا سيخرجنا من المأزق، فهل نتراجع قليلا لكي نقفز إلى الأمام ونسرع خطانا ونكسب بضع خطوات أخرى إلى الأمام أعتقد أن هذا سيكون أمرا طيبا.
As I said, I hate to go back. But if it can get us out of this hole, can we retreat a little in order to jump forward, accelerate and gain a few more steps ahead? Then, I think, we will be fine.
بطبيعة الحال، وكما كان من غير المناسب أن نقفز إلى النتائج باستقراء العقد الماضي الذي شهد نموا قويا، فلا ينبغي لنا أن نبني توقعاتنا في المستقبل على تقلبات قصيرة الأمد.
Of course, just as it was inappropriate to extrapolate from the previous decade of strong growth, one should not read too much into short term fluctuations.
فلنفعل ذلك باللون البرتقالي. لنضيف 2 , نبدأ من عند رقم 3 و نزيد بواحد ثم نزيد واحد ثاني أو نقفز .. وسننتهي عند 5 و هي تماما ما حصلنا عليه سابقا
So let's move up by two. I'll do that in this orange color. So let's go up by 2.
فالذي أقترحه إذا هو انه يتوجب علينا ان نقفز عاليا .. بأن نرفع سرعتنا .. لكي نرتفع للارتفاع المطلوب وعلينا ان نعبر تلك الهوة بالقفز من احد الاطراف الى الاخر .. وطبعا يتوجب علينا ان نحسب معادلات قفزنا التفاضلية بكل دقة
No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other of course, having calculated our differential equation very carefully.
وفوق كل ذلك، دعونا نقفز بمخيلتنا ونفترض أنه على الرغم من أن هذا السيناريو القائم على عودة الاتحاد الأوروبي إلى العام صفر يعني أننا سنخسر نصف قرن من التعاون الأوروبي، إلا أن الأمم التي تشكل الاتحاد الأوروبي الآن سوف تكون حريصة على تبني سياسات مشتركة أبعد طموحا .
On top of that, let us make a major leap of imagination and suppose that even though this scenario of the EU at Year Zero means we would not have a half century of intra European cooperation to draw on, the nations that today make up the EU would nevertheless be keen to adopt far reaching joint policies.