Translation of "نغفر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كما نغفر للذين يتعدون علينا | Forgive our sins, as we forgive those who trespass against us. |
كما نغفر لمن إعتدى علينا | And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. |
نحن لا نغفر لك ، (شارلوت) لا نستطيع ذلك | We don't forgive you, Charlotte. We can't. |
إغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطؤوا بحقنا | Forgive our trespasses as we forgive those who trespass against us. |
واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضا للمذنبين الينا. | Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. |
واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضا للمذنبين الينا. | And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
وربما كان بوسعنا أن نغفر لرومني أن يتخذ موقفا مماثلا. | Romney might be forgiven were he to take a similar position. |
يمكنك أن تفكر به منذ أن كنت طفلا وكنا نغفر لك دائما | You could think of since you were a child And we've always forgiven you. |
أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا | Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. |
لتمارس علينا ضغطا قاتلا بدوره كي ننسى ما كناه وما خسرناه، كي نغفر مرغمين. | Pressure us to death so that we forget who we were and what we have lost. |
واغفر لنا خطايانا لاننا نحن ايضا نغفر لكل من يذنب الينا. ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير | Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.' |
واغفر لنا خطايانا لاننا نحن ايضا نغفر لكل من يذنب الينا. ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير | And forgive us our sins for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation but deliver us from evil. |
وحتى لو كان بوسعنا أن نغفر لبوش جر أميركا وجزء كبير من بقية العالم إلى حرب قامت على ادعاءات كاذبة، وتزييفه لتكاليف تلك المغامرة، فلن نجد أي عذر للطريقة التي اختار بها تمويل الحرب. | Even if Bush could be forgiven for taking America, and much of the rest of the world, to war on false pretenses, and for misrepresenting the cost of the venture, there is no excuse for how he chose to finance it. |
ومحم لة بإيماني أن المسامحة قو ة، وأن المسيح الذي به أؤمن قد دعا إلى أن نغفر لمن أساء إلينا، كان التحدي الإيماني الحقيقي لي هو مسامحة هؤلاء الذين على الحاجز، أعدائي الجدد أولئك الذين قتلوأمي، وفشلت. | Burdened with my belief that forgiveness was power, and that Christ in whom I believed, had called upon us to forgive those who have wronged us, the true test of my belief was forgiving the people at that checkpoint, my new enemies, those who killed my mother. |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And when it was said to them Live in this land and eat of its produce wheresoever you like , and ask for remission of your sins , but pass through the gates with submission ( and not pride ) , We shall forgive your trespasses , and give to those who are righteous abundance , |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And remember when they were commanded , Reside in this township and eat whatever you wish in it , and say Sins are forgiven and enter the gate prostrating We will forgive you your sins We shall soon bestow more upon the virtuous . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And when it was said to them , ' Dwell in this township and eat of it wherever you will and say , Unburdening and enter in at the gate , prostrating We will forgive you your transgressions , and increase the good doers . ' |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And recall what time it was said unto them dwell in yonder town and eat plentifully therefrom an ye list , and say fergiveness , and enter the gate bowing and We will forgive you your trespasses anon We will increase unto the well doers . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And ( remember ) when it was said to them Dwell in this town ( Jerusalem ) and eat therefrom wherever you wish , and say , ' ( O Allah ) forgive our sins ' and enter the gate prostrate ( bowing with humility ) . We shall forgive you your wrong doings . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And it was said to them , Settle this town , and eat therein whatever you wish , and speak modestly , and enter the gate in humility We will forgive your sins , and will promote the righteous . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And recall when it was said to them ' Dwell in this town and eat plentifully of whatever you please , and say Repentance , and enter the gate prostrate . We shall forgive you your sins and shall bestow further favours on those who do good . ' |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And when it was said unto them Dwell in this township and eat therefrom whence ye will , and say Repentance , and enter the gate prostrate We shall forgive you your sins We shall increase ( reward ) for the right doers . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And when they were told , Settle in this town and eat thereof whence you wish and say , Relieve us of the burden of our sins , and enter prostrating at the gate , that We may forgive your iniquities , and soon We shall enhance the virtuous . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | When it was said to them ' Dwell in this village , and eat of whatever you please and say , Unburdening and enter the gate prostrating , We will forgive you your sins and increase the gooddoers ' |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And mention , O Muhammad , when it was said to them , Dwell in this city and eat from it wherever you will and say , ' Relieve us of our burdens , ' and enter the gate bowing humbly We will then forgive you your sins . We will increase the doers of good in goodness and reward . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | When they were told , Settle down in this town , eat as you wish , seek forgiveness and enter the gate prostrating yourselves ( in obedience to the Lord ) and We will forgive you your sins and increase the reward of the righteous people , |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And when it was said to them Reside in this town and eat from it wherever you wish , and say , Put down from us our heavy burdens and enter the gate making obeisance , We will forgive you your wrongs We will give more to those who do good ( to others ) . |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | When they were told , Settle down in the town and eat wherever you wish in it , and pray for forgiveness and enter the gate in humility We shall forgive you your sins and shall bestow further favours upon those who do good , |
و اذكر إذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية بيت المقدس وكلوا منها حيث شئتم وقولوا أمرنا حط ة وادخلوا الباب أي باب القرية سج دا سجود انحناء نغفر بالنون والتاء مبينا للمفعول لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين بالطاعة ثوابا . | And remember it was said to them Dwell in this town and eat therein as ye wish , but say the word of humility and enter the gate in a posture of humility We shall forgive you your faults We shall increase ( the portion of ) those who do good . |
وقد ع رف عن توم واطسون الابن، الذي قاد شركة آي بي إم خلال عقود من النمو القوي، أنه كان يشجع الأخطاء الملهمة. وقد عبر عن ذلك بقوله ينبغي أن نتحلى بشجاعة المخاطرة عندما تكون المخاطر مدروسة... ويجب أن نغفر الأخطاء التي وقعت لأن هناك م ن كان يحاول العمل بجد وعزيمة لصالح الشركة . | Tom Watson, Jr., who led IBM through decades of strong growth, is known for having supported brilliant blunders. As he put it, We should have the courage to take risks when they are thoughtful risks .We must forgive mistakes which have been made because someone was trying to act aggressively in the company s interest. |