Translation of "نظام مبينا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والزيادة المستمرة في اﻻشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي | The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below |
لانه كان باشتداد يفحم اليهود جهرا مبينا بالكتب ان يسوع هو المسيح | for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ. |
لانه كان باشتداد يفحم اليهود جهرا مبينا بالكتب ان يسوع هو المسيح | For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they fabricate lies about God , which is a clear sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they fabricate lies against Allah ! And this is a sufficient manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Consider how they forge falsehood against God and that suffices for a manifest sin |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Behold how they fabricate a lie against Allah ! and sufficeth that as a manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Look , how they invent a lie against Allah , and enough is that as a manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they devise lies against God . That alone is an outright sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they forge lies about Allah ! This in itself is a manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See , how they invent lies about Allah ! That of itself is flagrant sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Look , how they fabricate lies against Allah ! That suffices for a flagrant sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Look how they forge lies against Allah , and it is sufficient for a clear sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Look how they invent about Allah untruth , and sufficient is that as a manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Consider how they create lies about God ? This alone is a grave sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they forge the lie against Allah , and this is sufficient as a manifest sin . |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | See how they attribute their own lying inventions to God . This is in itself a flagrant sin ! |
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا . | Behold ! how they invent a lie against Allah ! but that by itself is a manifest sin ! |
مبينا المرتب اﻹجمالي السنوي ومعادله والصافي بعد تطبيق اﻻقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين)أ( | salaries and net equivalents after application of staff assessment a |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | WE HAVE GIVEN you a splendent victory |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | We have indeed , for your sake ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) , bestowed a clear victory . |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Surely We have given thee a manifest victory , |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Verily We ! a victory We have given thee , a manifest victory . |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Verily , We have given you ( O Muhammad SAW ) a manifest victory . |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | We have granted you a conspicuous victory . |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | ( O Prophet ) , surely We have granted you a clear victory |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Lo ! We have given thee ( O Muhammad ) a signal victory , |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Indeed We have inaugurated for you a clear victory , |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Indeed , We have opened for you ( Prophet Muhammad ) a clear opening , |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Indeed , We have given you , O Muhammad , a clear conquest |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | We have granted to you , ( Muhammad ) , a manifest victory , |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Surely We have given to you a clear victory |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Truly , We have granted you a clear victory |
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا . | Verily We have granted thee a manifest Victory |
ويتابع الكتاب مبينا أن وكاﻻت اﻻستخبارات الهندية قد وسعت نطاق أنشطتها في جميع أنحاء العالم. | The book went on to say that Indian intelligence agencies had expanded their activities world wide. |
نظام, نظام | Order, order! |
نظام , نظام | Order! Order! |
نظام و نظام | Order! Order! |
نظام و نظام وهدوء | Order! Order! Quiet! |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | Those who slander believing men and women for what they have not done , will bear the burden of calumny and clear iniquity . |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | And those who unnecessarily harass Muslim men and women , have burdened themselves with slander and open sin . |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | And those who hurt believing men and believing women , without that they have earned it , have laid upon themselves calumny and manifest sin . |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | And those who annoy the believing men and the believing women , without their earning it , shall surely bear the guilt of calumny and manifest sin . |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | And those who annoy believing men and women undeservedly , bear on themselves the crime of slander and plain sin . |
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا يرمونهم بغير ما عملوا فقد احتملوا بهتانا تحملوا كذبا وإثما مبينا بي نا . | Those who harm believing men and believing women , for acts they did not commit , bear the burden of perjury and a flagrant sin . |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة مبينا - الاستقرار مبينا - جهاز مبينا - يحمل مبينا - ضوء مبينا - مبينا أسباب - تسليم مبينا - أداة مبينا - مبينا الأسباب - مبينا التي - اختبار الاستقرار مبينا - نظام إيفاد