Translation of "نظام دخول" to English language:
Dictionary Arabic-English
دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : نظام دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ودعا إلى إدخال تحسينات على نظام الأفضليات المعمم لتيسير فرص دخول الأسواق من خلال الأفضليات المتبقية. | He called for improvements in the Generalized System of Preferences to facilitate market access through remaining preferences. |
أنت ستفعل , أريد نظام عمل لتغطية المنطقة بالكامل من البداية وإلى النهاية دخول وخروج كل جندى المانى | You are. I want a system of stooges covering this compound from front to back, checking every goon in and out. |
أنا جبان عند دخول هذة دخول المؤسسات | and I am a coward where these institutions enter. |
دخول | Test Login |
دخول | Test Login |
وتتابع الحكومة تنفيذ توصيات تقرير استعراض الاستثمار، التي تتعلق بتحديث نظام دخول الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز الوظائف الرئيسية لمجلس الاستثمار، وإصلاح نظام الضرائب على الاستثمار. | The Government would be following up on the implementation of the recommendations of the IPR, which related to modernizing the FDI entry regime, strengthening Board of Investment (BOI) core functions and reforming the tax regime on investment. |
وفي إندونيسيا، استحدث نظام لمنح تأشيرة دخول للخدمة للسماح للمتطوعين من خارج البلد بالاستفادة من المزايا الضريبية والجمركية. | In Indonesia, a service visa was introduced to permit volunteers from outside the country to receive tax and customs benefits. |
حدث دخول | Entry action |
خط دخول | Line In |
يلقي العديد من النشطاء باللوم على دخول مسلحي تنظيم الدولة الإسلامية على جيش نظام الأسد الذي منحهم الفرصة للقيام بذلك. | Many activists blame the ISIS invasion on the Assad regime's army giving them the opportunity to do so. |
آخر دخول إليه | Accessed |
مجهول دخول ، تسجيل | Anonymous login |
قائمة متغير دخول | varlistentry |
تسجيل دخول SFTP | SFTP Login |
اليوم هو دخول ... | Today's entree is... |
ممنوع دخول الدفيئة | The greenhouse is offlimits. |
إن توخي هدف وضع نظام قانوني مدون للمحيطات دخل مرحلة جديدة لدى دخول هذا النظام كامﻻ حيز النفاذ بالنسبة للدول اﻷطراف. | The pursuit of the goal of a codified legal regime for the oceans entered a new phase as this regime came fully into force for the States parties. |
كما شهدت دخول سكان الحضر ارتفاعا ، بفضل ما يتمتعون به من تغطية من نظام التعليم الذي تديره الحكومة وشبكة الأمان الاجتماعي الحكومية. | Urbanites people with formal registration as urban residents have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government run education system and social safety net. |
ومنذ دخول نظام الجزاءات هذا حيز النفاذ لم تتلق وزارة الدفاع البرتغالية أي طلبات تتعلق بسلع و أو تكنولوجيات عسكرية تهم السودان. | Since the entry into force of this sanctions regime, the Portuguese Ministry of Defence has not received any requests concerning military goods and or technologies involving the Sudan. Any such requests would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No. 371 80 of 11 September Ordinance law No. |
دخول الواجهة المرئية الكاملة | enter the full visual interface |
عاجز عن دخول المجلد | Unable to Enter Folder |
عاجز إلى دخول ، تسجيل | Unable to login |
لا تسجيل دخول مطلوب | No login required |
آخر دخول إليه بعد | Accessed after |
آخر دخول إليه قبل | Accessed before |
الموسيقيون الانتظار. دخول الموظفين. | Musicians waiting. |
يمكنني دخول الأكاديمية التقنية. | Maybe I could enter the Technical Academy. |
ألا تريدني دخول فالهالا | Would you deny me the right to enter Valhalla? |
لا أريد دخول الخزانة . | I won't go into the cupboard! |
تقول ممنوع دخول الزوار | Says 'visitors forbidden' |
يخضع دخول الأشخاص والعربات للفضاءات المنظمة لرخص دخول تكون إم ا دائمة أو وقتية أو ظرفية. | The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental. |
ثالثا، يجب تشغيل وصيانة واختبار محطات نظام الرصد الدولي ومركـــز البيانات الدولــي، حسب الاقتضاء، لاكتساب الخبـــرة مـــن أجـــل توفيــر قــدرات الكشف قبل نفاذ المعاهدة وضمان سلاسة عمل نظام الرصد لدى دخول المعاهدة حيز النفاذ. | Thirdly, the IMS stations and the International Data Centre must be operated, maintained and tested as appropriate to gain experience in order to provide detection capabilities prior to the Treaty's entry into force, as well as to smooth the operation of the monitoring system by entering into force. |
لم يتمكنوا من دخول الجامعة | They did not make it to university. |
ك ش لـ مجهول دخول ، تسجيل | Check for anonymous login |
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل | Start at login |
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل | KAlarm Autostart |
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل | KAlarm autostart at login |
المستخدم الاسم لـ دخول ، تسجيل | User name needed for login |
أوﻻ دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ | I. ENTRY INTO FORCE OF THE CONVENTION . 7 23 7 |
أوﻻ دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ | I. ENTRY INTO FORCE OF THE CONVENTION |
من فضلك امنع دخول الصحفيين | There are reporters on their way. Find a way to block them. |
سموك قررت دخول القصر رسميا | I heard that the princess is officially accepting her title. |
لا إستعمال في دخول كمين. | No use in walking into an ambush. |
كنت تريد فقط دخول منزلنا | You just wanted to get in our house. Police. |
يمكنني دخول أماكن لا يدخلانها. | I can go places they can't. Hurry it up, Luis. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام خروج دخول - نظام دخول فيديو - نظام دخول النظام - نظام دخول الباب - نظام دخول السلبي - نظام دخول الوقت - دخول نظام أسماء النطاقات - نظام دخول بدون مفتاح